打字猴:1.706315569e+09
1706315569
1706315570
1706315571 1491:前哥伦布时代美洲启示录 [:1706312224]
1706315572 1491:前哥伦布时代美洲启示录 附录B 说话的结
1706315573
1706315574
1706315575
1706315576 关于印加帝国的全部文字记录都是在当地被征服以后完成的,西班牙人当然从未体验过帝国的全盛岁月。鉴于很多编年史家都试图认真负责地完成工作,绝大多数学者(我在本书中也是这么做的)会采用他们的报告,尽管其中问题重重。出于明显的原因,印加历史学家从来不喜欢被迫完全依靠征服之后,由非土著群体写就的文字材料,但这样的情况似乎很难避免。
1706315577
1706315578 尽管如此,一些研究人员近来开始相信,印加人的确曾有过某种文字;事实上,印加人留下的文本在全球各地的博物馆里都有展出,只是它们通常没有被视为文字而已。我在这里所指的是被称为奇普(khipu,通常拼写为quipu)的绳结。作为塔万廷苏尤最引人入胜的遗迹之一,它们由一条主绳[直径通常在三分之一英寸到二分之一英寸之间(约0.85~1.27厘米)]以及系挂在主绳上的“垂带”细绳(通常超过100条,偶尔可多达1 500条)组成。这些垂带有时还会附带系着一些绳子,每条绳子上面都用三种方式之一打着绳结。其结果,按曼彻斯特大学的数学史学家乔治·格威吉斯·约瑟夫冷淡的总结就是,“活像是一条破破烂烂的拖把”。
1706315579
1706315580 根据殖民时期的记载,Runa Simi语中的奇普卡玛雅(khipukamayuq),即“绳结保管者”,会像布莱叶[156]那样,用双眼查看和以手指触摸来辨别绳结所记载的意思,有时还摆上黑色和白色的石子进行辅助。例如,1542年,西班牙殖民地总督克里斯托瓦尔·威卡·德·卡斯特罗(CristÓbal Vaca de Castro)为了汇编印加帝国的历史,就曾召集奇普卡玛雅来“解读”这些绳子。西班牙抄写员记载了他们的证词,却没有留下任何奇普;事实上,他们可能是把这些绳子给毁掉了。后来,当奇普对一些事件的记录与西班牙人自己的追述产生矛盾时,后者大为震怒,于1583年下令烧掉所有秘鲁的绳结,并将之称为偶像崇拜的产物。只有大约600根奇普幸存了下来。
1706315581
1706315582 所有已知的文字体系都是利用工具在平面上进行绘制或是雕刻的。相比之下,奇普却是由三维立体的绳结构成的。虽然西班牙编年史反复描述了奇普卡玛雅查阅奇普的情景,但绝大多数研究人员还是无法想象,外表如此奇异的东西居然有可能是文字记录。相反地,他们怀疑奇普必然是方便记忆的字符(个人化的记忆辅助工具,譬如念珠),顶多也不过是某种纺织品算盘而已。后面这种观点在1923年得到了支持。科学史学家L·利兰·洛克(L. Leland Locke)当年证实,绝大多数奇普的绳结模式记载了数值计算的结果;换言之,这些绳结是计数器。洛克说,奇普是分等级的、十进制的数组,代表个位的绳结位于每根绳子的最底层,而代表十位、百位、千位等等其他较高层级的绳结则依次位于更高的层级。“这个谜团已经得到了破解,”考古学家查尔斯·W·米德(Charles W.Mead)狂喜道:“我们现在知道奇普在史前时期的作用了……它不过是一种记录数字的工具而已。”
1706315583
1706315584 基于这种评估,绝大多数安第斯学家都将印加视为人类历史上唯一一个没有书面语言的主要文明。“印加人没有文字,”加州大学圣塔芭芭拉分校的考古学家莱恩·费根在《金玉之国》(Kingdoms of Gold,Kingdoms of Jade)(该书是他1991年出版的对美洲原住民诸文化的调查著作)中如此写道,“奇普系统仅仅是一种存储精确信息的方式,一种前哥伦布时代的电脑内存,如果你愿意这么说的话。”
1706315585
1706315586 但甚至在费根写下上面这些文字的时刻,研究人员已经开始怀疑这种结论了。问题是,洛克的规则只破译了大约80%百的奇普,剩余的奇普依然无解。康奈尔大学的考古学家罗伯特·阿谢尔(Robert Ascher)认为,这些余下的奇普“显然与计数无关”。1981年,阿谢尔与其妻、数学家玛西娅·阿谢尔(Marcia Ascher)出版了一本震动业界的著作,该书宣称,这些“反常的”奇普或许是一种早期的文字;阿谢尔告诉我,在印加文化毁于一旦的年代,这种文字却正在“快速发展成为某种极有趣味的事物”。
1706315587
1706315588 阿谢尔夫妇的观点逐渐得到了认同。“如今,绝大多数研究奇普的严肃学者都相信,这些奇普不只是记忆辅助工具,而且其作用或许比这要大得多。”纽约州立大学布法罗分校的古安第斯文本专家盖伦·布罗考(Galen Brokaw)告诉我。布罗考承认,这种关于奇普的观点看起来或许是荒唐可笑的,因为那些认为塔万廷苏尤是个识文断字的帝国的科学家,也坦承没有人能够读懂它留下来的文献。“没有任何一根叙事性的奇普得到了令人信服的破译,”哈佛大学的人类学家加里·尤顿(Gary Urton)承认道。按他的描述,这种现状是“极其令人沮丧的”。
1706315589
1706315590 在纺织品学者近期发现的刺激下,尤顿对奇普密码发动了最持久而深入的袭击。在2003年出版的《印加奇普的符号》(Signs of the Inka Khipu)中,尤顿首次系统地将奇普按其语法要素进行了分解,并开始运用该目录建立了一个奇普的关系数据库,以帮助辨识绳结排列的规律。尤顿告诉我,就像楔形符号一样,奇普的起源或许与洛克的设想无异,的确是某种计数器。但到了皮萨罗到访的时候,它们已经迥异于全球任何其他文字,演变成了某种三维的二进制编码,
1706315591
1706315592 阿谢尔夫妇的工作主要与奇普绳结相关。但在1997年的某次会议上,华盛顿纺织品博物馆的研究人员威廉·J·康克林(William J. Conklin)指出,这些绳结可能只是奇普系统的一部分。作为首个深入调查奇普的纺织品专家,康克林在一次采访中解释道:“当我开始看这些奇普的时候……我看到了复杂的纺织、合股和颜色编码,每条绳子的制作都很复杂。我意识到,90%的信息是在绳结系成之前就已经被放进去了的。”
1706315593
1706315594 在这一发现的基础上,尤顿认为,编纺的特性本身,迫使奇普的制造者们创立了一系列二元选择模型,包括原材料的种类(棉制还是毛制)、绳线纺织与合股的方向(他按照线头的“斜面”,将此描述为“S”向或是“Z”向)、垂带系在主轴上的方向(正向或是反向),以及每个绳结自身主轴的方向(S还是Z)等等。因此,每个绳结都是他口中的“七位的二进制数组”;当然,这个术语并不精确,因为奇普绳结的颜色至少有24种之多。每一种编码都是26×24种可能的“独特信息单元”中的任意一种;这些信息单元的总数达1 536种,稍多于苏美尔人的楔形符号数量(约1 000~1 500个),而且是埃及和玛雅象形文字符号规模(约600~800个)的两倍多。
1706315595
1706315596 如果尤顿的观点无误的话,那么奇普就是独一无二的了。它是全世界仅有的三维的书面文献(布莱叶盲文是对书面记录的翻译),也是唯一一种“就像如今的计算机语言一样,是主要作为二进制代码创立的”编码信息系统。此外,它也可能属于为数极少的“会意文字”的一种。会意文字与英语、汉语和玛雅语不同的是,它不是口语的表示方法。“符号系统并不需要复制语言才能交流叙事。”西密歇根大学的安第斯文化历史学家凯瑟琳·朱利安(Catherine Julien)对我解释说,“人们将最终从奇普中发现什么尚不明确,但那种它一定表现了言语的观念必须遭到摈弃。”
1706315597
1706315598 并非所有研究人员都接受尤顿的二进制理论。布罗考在一次采访中宣称,“它与奇普明显展现出的十进制码完全无法相符。”他说,除此之外,民族志数据也不支持尤顿的观点。但布罗考对尤顿关于奇普的其他工作显示出了比这要高得多的热情。2005年,尤顿协同哈佛大学数学家兼织布专家凯莉·J·布拉钦(Carrie J. Brezine)一道,凭借全新的奇普数据库,辨识出了七根似乎代表了某种财务记录排序的奇普。这些奇普是人们50年前在普鲁楚柯(Puruchuco,某个位于如今利马附近的印加行政中心)的一名奇普卡玛雅的家里找到的;它们似乎是分层制成的,低层奇普的数值之和等同于更高层级奇普的数值。引人入胜的是,一些顶层的奇普绳结似乎并非数字。尤顿和布罗考认为,这些异常的绳结极有可能表明了这七根奇普的发源地普鲁楚柯城。如果尤顿和布罗考的观点无误的话,那么这些绳结就将成为奇普“文字”中最先被人类破译的“词语”了。
1706315599
1706315600 读写是人与人之间传递信息的最基本方式之一。无论身处何方,这一流程在本质上都有极大的相似性。人们读出一系列符号,并用双眼接受信息;重点和语境都是通过改变符号的大小与形式而在视觉上完成的(用斜体或黑体显示,增大或减小字体,把文字散布于每页纸上)。所有欧洲文化和亚洲文化都有着共同的阅读体验,即坐在椅子里,把书本放在大腿上,左右(欧洲)或是上下(亚洲)摇晃着脑袋。
1706315601
1706315602 由于塔万廷苏尤只存在了短短数百年,人们普遍认为,印加奇普是建立在其他年代更早、同样在当地发展起来的文字形式的基础之上的。如果尤顿的观点准确的话,那么这些文化也都是独一无二的。它们留下来的书本是扎得很松的一捆捆绳子;从某种程度上,这些绳子的实用性要高于卷纸或是书本,因为它们更不容易遭受水害和外部压力的损害。人们既能通过触觉进行阅读(用指尖触碰绳结),又能通过视觉进行阅读(观看绳结的颜色)。一个句子或一段话开头的字母和词语的选择并不会对句尾或段末的字母和词语选择构成物理限制,然而奇普制造者在开始打绳结的时候做出的选择是无法在半途反悔的。因此,每条奇普垂带都在线头处提供了颇多信息,而这些信息会在线的下方逐渐得到修正。
1706315603
1706315604 无论在欧洲人眼中是多么反常,这种文字形式都深深扎根于安第斯文化之中。绳结通讯不过是这些社群对纺织品技术一个方面的探索而已(请见第三章)。麻省理工大学的海瑟·莱赫曼(Heather Lechtman)认为,在这些社群里,布料“是最重要的地位的载体,是进行宗教、政治和科学等领域信息沟通的必要材料。”相似地,尤顿告诉我,二元对立的观念是该地区民众的一大特点,其社会体系“二元结构的程度异乎寻常”,城镇人口被分为“上半”族和“下半”族,诗歌也被分为二元的部分。他说,在这种环境里,“奇普会是尽人皆知的事物。”
1706315605
1706315606 与此同时,尤顿和其他奇普研究专家一直在致力于搜寻一块印加帝国的罗塞塔石碑,这将是殖民时代解译现存奇普的记录。1996年,出身于那不勒斯贵族世家的业余历史学家克莱拉·米奇内利(Clara Miccinelli)引发了一场轰动。她宣称在自家档案里发现了一根奇普及其西班牙语译稿(该奇普记载的是一首民歌)。但鉴于这根奇普的制作方式与其他现存的奇普有所不同,而这根奇普的译稿同时也指称,皮萨罗用掺入砒霜后的葡萄酒毒死了多名印加将军,从而征服了印加帝国,很多美国学者怀疑该译稿的真实性。迄今为止,被这些质疑激怒了的米奇内利拒绝让非意大利研究人员查阅这些文献,不过她还是允许一个澳大利亚的实验室使用质谱仪评估其年代。(发表于2000年的评估结果显示,该奇普是15世纪的产物。)布罗考认为,由于这场争议,大多数研究人员至少是目前对这些意大利文献采取了“战略性忽视”的态度。
1706315607
1706315608 相比之下,学界更普遍接受的是1996年在秘鲁亚马孙地区某墓穴中发现的32根奇普;根据尤顿的初步破译,它们是前西班牙时代末期当地的某次人口普查记录。在自己于2001年获得的麦克阿瑟奖的帮助下,尤顿一直在秘鲁文献中探寻含有更多叙事性内容的材料,以与其他奇普进行比对;朱利安认为,这一进程“有取得成果的机会”。她说,如果尤顿的探索及与之相似的努力能够成功,“我们也许就能第一次听到印加人自己的话语”。
1706315609
1706315610 我问她,她觉得这种话语可能会是什么样子的:那些惯于冲突和布料的人的话语,那些认为全球的石块都充满了灵性的人的话语,那些从未见过比美洲驼更大的动物的人的话语,那些把世界分为互补的两半,更多从上下角度出发,而不是从南北角度出发考虑问题的人的话语,那些通过自己的手指了解世界的信息的人的话语。
1706315611
1706315612 “很洋气。”她说。
1706315613
1706315614 [156] 路易·布莱叶(Louis Braille,1809~1852),盲文点字符号的发明者。——译者注
1706315615
1706315616
1706315617
1706315618
[ 上一页 ]  [ :1.706315569e+09 ]  [ 下一页 ]