打字猴:1.706318847e+09
1706318847
1706318848 [13] 指塔楼所依附的墙体。
1706318849
1706318850 [14] 又译作“别西卜”,原为腓尼基人的神,在《圣经》中被称为鬼王,名列七宗罪中的贪食。
1706318851
1706318852 [15] Pringle,Denys. Pilgrimage to Jerusalem and the Holy Land,1187-1291 ,London,2012,pp.62-3.
1706318853
1706318854 [16] 原为腓尼基古城,在《圣经》中被多次提及。
1706318855
1706318856 [17] 吉哈德(jihad),伊斯兰教宗教学概念,常被宗教极端主义者以偏概全地利用并引申为“圣战”,其法学定义是:以言语、财产和生命为主道奋斗;为捍卫宗教信仰、生命财产、反抗侵略而努力奋斗。译者在本书中根据语境将其译为“圣战”。
1706318857
1706318858 [18] Hillenbrand,Carol. The Crusades:Islamic Perspectives ,Edinburgh,1999,p.222.
1706318859
1706318860 [19] 德语单词,源自19世纪德国,由德意志第二帝国(普鲁士)铁血宰相奥顿·冯·俾斯麦所提出,主张当政者应以国家利益作为从事内政外交的最高考量,而不应该受到当政者的感情、道德伦理观、理想甚至是意识形态的左右,所有的一切都应为国家利益服务。
1706318861
1706318862 [20] Hillenbrand,Carol. The Crusades:Islamic Perspectives ,Edinburgh,1999,p.204.
1706318863
1706318864 [21] Nicholson,Helen. The Knights Templar ,London,2010,p.85.
1706318865
1706318866 [22] Irwin,Robert. The Middle East in the Middle Ages:The Early Mamluk Sultanate ,London,1986,p.6.
1706318867
1706318868 [23] Ibn Khaldun. The Muqaddimah ,vol.2,trans. Franz Rosenthal,London,1958,pp.257-8.
1706318869
1706318870 [24] 英文原文为“the owned ones”,意为“被拥有的人”,在此将其意译为“私兵”。
1706318871
1706318872 [25] Thorau,Peter. The Lion of Egypt ,London,1992,p.17.
1706318873
1706318874
1706318875
1706318876
1706318877 诅咒之塔:阿卡之战与十字军运动的终结 [:1706318504]
1706318878 诅咒之塔:阿卡之战与十字军运动的终结 第二章 尼罗惨案
1706318879
1706318880 1249—1250年
1706318881
1706318882
1706318883
1706318884
1706318885 1249年6月5日,周六拂晓,一支十字军舰队准备在邻近尼罗河东部支流和达米埃塔(Damietta)城镇的埃及海岸登陆。三十年前,第五次十字军东征的军队在同一地点登陆,所以这一次东征军的动向不难预料。“我们发现苏丹的大军在海岸上严阵以待,”法国骑士让·德·茹安维尔(Jean de Joinville)在审视眼前的场景时写道,“这些人看起来都是些精兵强将,因为盾牌上的苏丹徽章是金色的,所以当阳光照上去的时候他们光彩熠熠。他们的铜鼓和撒拉森号角发出的声音让人听上去不由心生恐惧。”[1] 随着朝阳升起,数以千计的士兵乘小船上岸。
1706318886
1706318887 在有组织的抵抗下进行滩头登陆作战是极度危险的,但是十字军的纪律水准尤为高超,而且骑士和步兵都有猛烈的弓弩火力掩护。茹安维尔刚一登陆就迎面撞上一队穆斯林骑兵。“他们一看见我们登陆,就立刻策马朝我们冲了过来。看到他们冲来,我们将长矛斜插在沙土里,矛尖指向敌骑。他们一看长矛阵势已经准备好要将他们开膛破肚,便调转马头四下逃走了。”[2] 在他的左侧,这位骑士可以看到一艘巨大的桨帆船,有300人为其划桨摇橹,上面紧密排列着层层盾牌,盾牌上纹徽鲜明,三角旗在微风中飘扬。
1706318888
1706318889 当它靠近海岸的时候,桨手们用尽全力划桨,推动其向前,于是这艘桨帆船看起来像是在水面飞驰。旌旗破风、鼓角争鸣,这艘伯爵大人的战船犹如天降霹雳。一待这艘桨帆船接触沙滩,在岸上高企船首,伯爵大人和他麾下的骑士们便从船上一跃而下,他们全副武装、手执精兵利器,赶到这里与我们并肩作战。 [3]
1706318890
1706318891 在海滩各处,法兰西各大名门望族的旗帜被竖立起来作为各路部队的集结点,以直面对手的骑兵攻击。在这些旗帜中尤为显眼的是法兰西国王的金色火焰军旗(oriflamme)[4] ,也就是王家军旗,据说是被殉道者圣德尼(St Denis)[5] 的鲜血染红的。当此次远征的领导者、组织者和融资人——国王路易九世从他的巨舰“蒙茹瓦”(Montjoie)[6] 号举目望去,发现自己的军旗已经被插在海滩上时,就再也按捺不住了。他跳进海里,肩挑盾牌、头戴护盔,不顾海水漫到腋下,一路跋水蹚浪,登上岸头。他血气上涌,平举长枪、竖起盾牌,随时准备冲入敌军阵列,旁边的人不得不拉住他。
1706318892
1706318893 路易的准备工作细致而又周密。这次十字军东征以法国人在精神上和部队组成上为主导,包括大约2.5万名士兵——骑士和骑马军士、步兵和弩兵。国王的三个弟弟以及法国的骑士精英都在其中,而且这一工作耗时四年才终告完成。这是一支完全职业化的军队:路易将那些自发出现在艾格莫尔特(Aigues-Mortes)港口的志愿者都留下了。驱动他的是对自己臣民严苛的责任感和对基督教理想的虔诚感。1244年,他曾与死神擦肩而过,那时他便立下誓言并以此激励。然而,他所发动的战役的初始目标,不是耶路撒冷,而是开罗。
1706318894
1706318895
1706318896
[ 上一页 ]  [ :1.706318847e+09 ]  [ 下一页 ]