打字猴:1.706319838e+09
1706319838 城墙的守卫工作实行严格的轮换制度——每八小时轮一次——由每一防区的两支部队进行岗位交接,具体事宜由两位防区司令官管理。历史资料表明,总体的防守责任由战时委员会的八位主要人物分担,包括阿马尔里克,三个最大骑士团的大团长(维利耶、博热和博兰),“法兰西军团的指挥官兼耶路撒冷王国总管”[22] 让·德·格拉伊,英格兰军团指挥官奥顿·德·格朗松和宗主教尼古拉·德·阿纳普。
1706319839
1706319840 尽管有这些表面上合乎逻辑的安排,实际上令人满意的统一防御计划并不存在。针对围城的防御组织反映出这座城市本身的派系分裂历史和人文地理特征,不同的群体在各自的飞地内据守并设置路障,他们往往将保卫自家地盘视为首要任务。十字军骑士团是强大的的自治实体,彼此之间相互竞争,只对自身和教皇负责,作为教廷代表,阿纳普只有名义上的统辖权。意大利航海共和国是商业上的竞争对手,他们曾在这座城市进行过激烈的战斗,人们对此记忆犹新。对圣战的承诺并不在他们的优先考虑范围之内,而向埃及的马穆鲁克政权出售战争物资则被常常排在首位。
1706319841
1706319842 除此之外就是在这里立地生根的常住居民和宗教团体,对于他们来说阿卡就是他们的家园,还有来自的黎波里和其他沦陷城镇的弱势难民,以及由新近抵达的十字军和朝圣者组成的乌合之众——他们毫无军事经验,其行为还导致了战争。耶路撒冷王国名义上的统治者,29岁的塞浦路斯国王亨利二世,将他对这群喜好争吵的人民的管理权委托给他年轻的弟弟,大约18岁的阿马尔里克,但是他的权力也很有限。在整个围城过程中,不和谐的音调此起彼伏,无法压制:任务分配不均,关于特权和等级的争论,以及混乱的指挥体系。在围城期间,阿卡作为黎凡特罪恶之窟的声名竟然挥之不去,据说许多人对日益严重的危机视而不见,而更喜欢享受港口生活,在酒馆和妓院里寻欢作乐。
1706319843
1706319844 穆斯林军队对围城战有着长期积累的经验和深刻的理解。早在9世纪,阿拉伯人的军事手册就制定了一套攻陷城堡的流程,得到了普遍认可。到了中世纪中期,围攻城堡的技术和作战行动管理已经高度精细化。尽管穆斯林的胜利中不乏诸如萨拉丁的哈丁战役这样惊人的野战胜利,但圣地却是马穆鲁克王朝的苏丹通过一系列气势如虹的高强度攻坚战从法兰克人手中一块又一块地夺回来的。13世纪见证了一连串坚不可摧的要塞一个接一个地失守,如亚实基伦、凯撒利亚、萨福特(Saphet)、安条克、查斯特布兰克(Chastel Blanc)、骑士堡、马尔盖特、的黎波里。所有这些城堡都是在六周之内陷落的。
1706319845
1706319846 传统程序中的第一步是要确保马穆鲁克的营地针对敌方袭营做好准备,设置好防御性的栅栏和壕沟。安萨里写道:
1706319847
1706319848 必须强调的是,围攻敌军的部队在某种意义上说亦是被围攻的对象,其本身在敌军出城袭营之时便有危险之虞,而无论白天黑夜,只要机会闪现,敌军必然急于利用,因为他们渴望胜利的程度不亚于围城者。因此,指挥官有责任对自己和所率领的军队持以慎之又慎的态度。如有需要,他就应当利用好战壕,而挖掘战壕是可行的,因为这是消灭敌军和征服对手的最有力(要素)之一。 [23]
1706319849
1706319850 为了保护己方营地不受敌军炮火和反攻的损害,马穆鲁克军队在其前方筑起一道土垒。随时保持警惕乃必要之举,而且骑兵也被部署在离城墙一箭之遥的地方以防敌军袭营。一旦立足已稳、安全无虞,下一步就是在有掩护的情况下前进,想方设法尽可能接近城墙,让己方弩炮和投射火力发挥出最大效果并且开始地道作业。从心理上瓦解敌军的斗志是另外一项重要战术。山崩地裂般的响声——弩炮反复发出的嘎吱声和撞击声,骑在骆驼上的鼓手发出的整齐奏鸣声,整个战场上传来的哭声、喊叫声和有节奏的诵经声——可能会让守军深感沮丧。
1706319851
1706319852 通过弩炮来削弱城墙并且凭借投射火力扫除城墙上的抵抗是准备阶段的重头戏。在猛烈火力的掩护下,工兵可以将地道一直挖到城墙下并将塔楼炸塌。一旦攻方创造出合理的突破口,守军经常会承认进一步抵抗是徒劳的并会要求投降。很多被拜巴尔和嘉拉温攻击的十字军要塞仅仅是在一处战略地位重要的堡垒或护墙崩塌后就屈服了。如果不这样做的话,随之而来的就是攻方在黎明前发动一场血腥的总攻,战场上杀声震天。这需要填平所有壕沟以便士兵通过,牺牲打头阵的志愿兵或是从后面驱使囚徒向前充当炮灰,继而就是最后的屠城。
1706319853
1706319854 哈利勒军营的组织建设工作很显然颇耗时日。维利耶观察到这些准备工作开展的时间超过了九天:“于是从到来的那一天起直到周一(4月9日)之后,他们不停地圈用地面,一些用于存放器械,一些用于修建防御工事,一些用于挖掘壕沟,一些用于设置栅栏,还有一些用于其他工作。他们围绕城墙架起所有攻城武器、布设防护掩体,并将发射方向对准我们。”[24]
1706319855
1706319856 哈利勒对阿卡城防的一番苦心研究使他得以将最大的弩炮用在最有希望达成突破的目标上。这些庞然大物——从开罗拖出并经过黎巴嫩山区,在充满爱国热情和宗教热忱的人们的帮助下被拉出大马士革的城门,然后再一次被拆卸,又经过80英里的拖运才在阿卡城门前重新组装起来——不仅代表了马穆鲁克军事组织能力的一次胜利,也表明了各种资源和人力资本的可观投入。这些弩炮不可替代,而且在面对反炮兵作战时使用的希腊火十分脆弱。这一点马穆鲁克将领也心知肚明。哈利勒的军队在部署这些武器时遵循了安萨里的建议:“安装它们用来攻击一座城堡的人应当将他们设置在敌军(火力)无法企及的地点。”[25] 每一台投石机的安装、定位以及调试到可以操作的状态都用去了两天时间。它们组成了一支穆斯林军队迄今为止所调集到的最大的投石机集群,象征着十字军时代机械炮兵的终极发展成果。
1706319857
1706319858 在最初的这段武器安装过程中,战场上出奇的平静。从穆斯林这边来看,拜巴尔·曼苏里注意到守军中洋溢着一种坚定不移的自信:“他们表现出了极大的耐心,对于即将到来的攻城战毫不在意,甚至都没有关闭城门,也没有在城门前悬挂(减轻轰击效果的)防护性屏障。”[26] 显然,趁着敌军营地尚未建成、仍然处于易受攻击的状态时,守军曾发动了突袭和试探性进攻。“推罗的圣殿骑士”注意到苏丹的军队“在阿卡城前静坐了八天,除了参加双方之间的零星冲突外无事可做,这些冲突给双方都造成了一些伤亡”。[27] 穆斯林方面的历史文献给出了一种偏袒倾向更为明显的记述,敌我之间仿佛在进行骑士间的比武大赛:
1706319859
1706319860 基督徒开始出城来到穆斯林营前,向他们发出决斗的挑战。来自公民骑兵和苏丹属下的马穆鲁克部队的战士骑马向他们冲去,时而进攻,时而撤退,时而互相戳刺。这种状态持续了若干天,穆斯林大获全胜,敌兵死伤无算,每天都是败阵而归。他们发现穆斯林拥有一种他们所缺失的心境。他们停止了争斗,只是停留在城门处以求自保,再也不敢出来放肆。 [28]
1706319861
1706319862 更有可能的是,基督徒只不过是寡不敌众而已,所以常识占了上风。守军因此将大门紧闭。
1706319863
1706319864 [1]Excidium Aconis ,as Excidii Aconis Gestorum Collectio ,in The Fall of Acre,1291 ,ed. R.B.C.Huygens,Turnhout,2004,p.68.
1706319865
1706319866 [2]Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians ,vol. 2,Paris,1906,p.808.
1706319867
1706319868 [3] 原文典出莎士比亚的经典剧作《李尔王》:The wheel is come full circle(命运之轮又循环过来了)。
1706319869
1706319870 [4] Dichter,B. The Maps of Acre,an Historical Cartography ,Acre,1973,p.32.
1706319871
1706319872 [5]Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians ,vol. 2,Paris,1906,p.808.
1706319873
1706319874 [6]Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians ,vol. 2,Paris,1906,p.808.
1706319875
1706319876 [7] “aman”在阿拉伯语里意为“安全”。
1706319877
1706319878 [8]Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians ,vol. 2,Paris,1906,p.808.
1706319879
1706319880 [9] King,E.J. The Knights Hospitallers in the Holy Land ,London,1931,p.301.
1706319881
1706319882 [10] Baybars al-Manṣūrī. Zubdah al-Fikra fī al-Tārīkh al-Hijrah ,ed. D.S.Richards,Beirut,1998,p.278.
1706319883
1706319884 [11] Dichter,B. The Maps of Acre,an Historical Cartography ,Acre,1973,p.45.
1706319885
1706319886 [12] Dichter,B. The Maps of Acre,an Historical Cartography ,Acre,1973,p.47.
1706319887
[ 上一页 ]  [ :1.706319838e+09 ]  [ 下一页 ]