1706349763
1706349764
[89]帕码街:英格兰伦敦上流社会的一条街,以詹姆斯宫殿的遗址和许多私人俱乐部闻名。——译者注
1706349765
1706349766
[90]灯心草仪式是格拉斯米尔教堂吸引游客的一个看点,华兹华斯就安葬于此。在行进的乐队带领下,孩子们手持灯心草和鲜花装饰的篮子和十字架,参加仪式的人们穿街走巷游行,到处是扶老携幼的家庭、朋友和游客,他们目睹盛况,拍照留念。感谢自然的美丽和富裕的礼拜在装饰着鲜花、撒满灯心草的教堂举行。
1706349767
1706349768
[91]卢伯克实际上只购买了废墟的一部分(马隆1989)。在数易其主后,埃夫伯里最终聚拢为一份地产,1943年捐赠给国民托管组织,当时公众呼吁募集资金由托管组织保护这块地产。
1706349769
1706349770
[92]巨石阵有争议的政治性风景详见本德尔1993。
1706349771
1706349772
[93]150年之后,峰区和北方人行道协会(吸纳了成立于19世纪90年代的曼彻斯特古人行道保护协会)仍然在反对关闭弗里克斯顿人行道。
1706349773
1706349774
[94]奥海姆外的公用沼泽地“消失于8个棉纺厂和236栋房子之下”(里德1991:17)。在城镇里,甚至“环绕着花园的高高栅栏都用木板封住,为了防止卑贱的工人享受到园内的绿意或芳香”(坎宁安1980:82—83;转引自泰勒1841)。
1706349775
1706349776
[95]spirits of capitalism,这里,作者用了双关语:spirit既有“精神”之意,又指“烈酒、酒精”。——译者注
1706349777
1706349778
[96]圣神降临周徒步活动在降临周期间举行,通常是复活节后的第7个星期日开始。
1706349779
1706349780
[97]瑟米尔是一个大型土木工程项目的所在地,该工程将湖泊改造成一个巨大的水库,通过跨越乡村的输水管道把水输送到曼彻斯特。有关这一工程的争议在下一章探讨。
1706349781
1706349782
[98]仿佛是与大批量生产初期相称的规模经济效益,参加远足的儿童和成年人的数量相当可观。配置了多个引擎的火车能够拉动57节车厢,火车的运载量说明了“在1842年9月,2364名主日学校的学员和老师离开本城去远足”,“3千名儿童在1846年从伯明翰旅行到切尔滕纳姆;那一年还有接近这个数目的孩子从麦克尔斯菲尔德抵达斯托克波特……1846年不少于6125人的父母、孩子和老师乘坐火车从诺里奇来到雅茅斯……还有5千名工人阶级的子弟和3千名观景人前往海边……”(沃尔文1978:19,50—52)。
1706349783
1706349784
[99]感谢格里·博斯韦尔给我这一启示。
1706349785
1706349786
[100]直到20世纪30年代,在一些假日徒步中心周日还不允许打牌。成员们开始质疑纸牌游戏与中心许可的网球类运动到底有什么不同(《同志之谊》第24期,1933年5月,“书信”,4:15)。
1706349787
1706349788
[101]狩猎法,为了管理或保存猎物而制定的法则,比如规定哪个季节中可以使用的捕猎方式及可能猎取的动物数量。——译者注
1706349789
1706349790
[102]狩猎法被指责为违宪性的压迫。猎物资产一定程度上是根据100镑的年进项(获之于具有永久产权的地产)推算的——许多富裕的农场主都达不到这一条。有些种类的猎物只属于其“拥有者”,即使猎物误入他人土地;一些狩猎权完全与土地所有权没有关系,即使猎物在他人土地上生活和繁衍,依然可以行使狩猎权。的确,常常是狩猎权比选举权更排他,狩猎权凌驾在公众的公用地使用权之上(海伊1975)。
1706349791
1706349792
[103]1797年夏季,当多萝茜·华兹华斯和威廉·华兹华斯与科勒律治一起沿着萨默塞特海边徒步时,他们被怀疑是法国革命同情者,为入侵英国进行间谍活动(鲍姆1994)。
1706349793
1706349794
[104]19世纪初期引进,赶猎是由猎人助手赶出猎物,驱使它跑向成排猎枪那边。
1706349795
1706349796
[105]铁路网在英国增长迅速:1835年铁轨长达417英里,1845年增到3277英里,到1850年增至13411英里,1885年则达到30843英里(沃尔夫1978)。远距离旅行当时比较复杂,因为时间是一个相当本地化的事情。各地乡村时间的不同造成铁路公司时间表的混乱。1880年议会最后通过法案使英国时间标准化(罗宾斯1988)。在这些久已废弃的铁路线还存在的地方,路基和被弃用的铁轨成为野花缤纷的生态乐园,到处是蝴蝶和昆虫。正如在美国,伴随从铁轨到小路运动的推进,一些被遗弃的铁路路基已经改为人行道和自行车道。例如,峰区的蒂辛顿路正是以前的阿什本—巴克斯顿铁路线。从蒂辛顿路上看到的景色非常壮观,因为铁路并未破坏风景的整体感,而是架设在高高的路基上,可以慢慢欣赏城际铁路沿途那种英国乡村“一等美景”。
1706349797
1706349798
[106]沃德的相关兴趣是城市“幼童的死亡,对纯牛奶的需求和儿童牛奶仓储的需求”(普里恩1976:69),就这个话题他发表了许多文章。不久铁路系统就会满足这类需求,但也正是铁路为造成城市悲惨现状的制度提供了支持。
1706349799
1706349800
[107]一些机构如CHA把活动与礼拜结合起来,以此解决周日漫游问题。青年基督教协会—曼彻斯特漫游俱乐部组织进行70英里的徒步,周六下午开始,周日黄昏结束,而隶属于苏格兰YMCA的长老会俱乐部只在周六下午漫游(希尔1980)。
1706349801
1706349802
[108]徒步者仍然被看成是松鸡的威胁。一份为漫游者协会准备的报告(沃森1991)直接批评了一份峰区联合规划委员会的报告,后者认为休闲活动侵扰了野生动物。有些科学文章也谈到徒步者在乡村的休闲活动影响了鸟类,在一篇评论这类作品的文章中,作者驳斥徒步者侵扰了红松鸡的繁育这一观点,认为这是转移公众视线的伎俩(菲利普斯1987;转引自西达威1990:16)。
1706349803
1706349804
[109]指像用熏制成红色的鲱鱼吸引猎犬离开道路。——编注
1706349805
1706349806
[110]《路权法》规定,一条道路只要能确定被公众基于正当权利不间断地使用了20年(不包括由私人许可使用的情况),就视为公用道路。——编注
1706349807
1706349808
五 进入湖区
1706349809
1706349810
[111]马蒂诺为异见者论坛《每月文库》写文章讨论宗教和教育问题(霍克尔—德里斯戴尔1992)。她还撰写有关“当前议题”的通俗小说,如《暴徒们》(1829)、《济贫法和穷人》(1833—1834)和《森林和狩猎故事》(1845)。在华兹华斯的十四行诗《致杜桑·卢维杜尔》的启发下,马蒂诺在《此时此人》(1841)中颂扬了这位带领海地人民抗议法国统治的领袖。
1706349811
1706349812
[112]例如,位于波尼斯的皇家饭店列举的赞助者中有“已故的太后、萨克森国王、普鲁士君主及俄国君士坦丁大公”。其他广告还包括艺术用品商店、有关观花植物和泥灰沼泽的博物学指南、旅游地图、湖区景色画集及当地的艺术展览。
[
上一页 ]
[ :1.706349763e+09 ]
[
下一页 ]