1706362428
1706362429
[80] Fox:British Art and the First World War,1914-1924,by James Fox (Cambridge University Press,2015).,p.47.
1706362430
1706362431
[81] Stevenson F.:Lloyd George:A Diary,by Frances Stevenson,edited by A. J. P. Taylor (Hutchinson,1971).,p.3.
1706362432
1706362433
[82]The Times,21 September 1914,p.9.
1706362434
1706362435
[83]The Times,23 October 1914,p.4.
1706362436
1706362437
[84] 福克斯顿(Folkestone):英国肯特郡东部港市。——译注
1706362438
1706362439
[85]The Times,24 October 1914,p.3.
1706362440
1706362441
[86] Haste:Keep the Home Fires Burning:Propaganda in the First World War,by Cate Haste (Allen Lane,1978).,p.113.
1706362442
1706362443
[87] 巴腾堡亲王路易斯(Prince Louis of Battenberg):原系德国王室成员,后放弃德国国籍。为与德国划清界限,身居英国的巴腾堡亲王在表亲英王乔治五世的建议下,将家族德文姓氏意译为英文的蒙巴顿。他参加英国皇家海军,曾任海军参谋长兼第一海务大臣。——译注
1706362444
1706362445
[88] Asquith,VS:HH Asquith:Letters to Venetia Stanley,selected and edited by Michael and Eleanor Brock (Oxford University Press,1982).,p.285.
1706362446
1706362447
[89] Asquith,VS:HH Asquith:Letters to Venetia Stanley,selected and edited by Michael and Eleanor Brock (Oxford University Press,1982).,p.286.
1706362448
1706362449
[90] 萨纳托根(Sanatogen):德国鲍尔化学公司1898年发明的一种“健脑剂”,销往世界各地。——译注
1706362450
1706362451
[91] 新施特雷利茨(Neustrelitz):德国梅克伦堡-前波美拉尼亚州的一个市镇。——译注
1706362452
1706362453
[92] 逍遥音乐会是每年一度在伦敦中部举行的古典音乐节。观众可以在音乐厅站着欣赏音乐会,并允许随意走动,犹似散步。许多人身着休闲装,有的还喝着饮料、吃着东西,而且演到高潮处,观众们会情不自禁地大声跟唱,甚至会像看球赛一样呐喊欢呼。——译注
1706362454
1706362455
[93] Searle:Corruption in British Politics,1895-1930,by G. R. Searle (The Clarendon Press,1987).,p.245.
1706362456
1706362457
[94]The Times,30 October 1914,p.10.
1706362458
1706362459
[95] RA GV/PRIV/GVD/1914:29 October.
1706362460
1706362461
[96]The Times,30 October 1914,p.9.
1706362462
1706362463
[97] Gilbert,III(C):Winston S. Churchill:Volume III Companion (2 vols),by Martin Gilbert (Heinemann,1972).,I,p.226.
1706362464
1706362465
[98] 苏格兰场(Scotland Yard):伦敦警察厅的代称。——译注
1706362466
1706362467
[99]The Times,6 August 1914,p.3.
1706362468
1706362469
[100]The Times,15 August 1914,p.3.
1706362470
1706362471
[101] Andrew:The Defence of the Realm:The Authorized History of MI5,by Christopher Andrew (Allen Lane,2009).,p.55.
1706362472
1706362473
[102] 詹姆斯党人叛乱:在英国1688年“光荣革命”后,忠于詹姆斯二世的托利党人和斯图亚特王族组成詹姆斯党。许多失意的军人和政客亦加入詹姆斯党人行列,詹姆斯党的宗旨是复辟斯图亚特王朝。1688~1746年詹姆斯党人曾策动过5次叛乱。——译注
1706362474
1706362475
[103]The Times,31 October 1914,p.4.
1706362476
1706362477
[104] Hansard,Vol.68 col. 126.
[
上一页 ]
[ :1.706362428e+09 ]
[
下一页 ]