1706368612
[171]The Times,5 December 1916,p.5.
1706368613
1706368614
[172] Hansard,Vol.90 col. 963.
1706368615
1706368616
[173] E&H:All Quiet on the Home Front:An Oral History of Life in Britain during the First World War,by Richard Van Emden and Steve Humphries (Headline,2003).,p.241.
1706368617
1706368618
[174]The Times,6 February 1917,p.5.
1706368619
1706368620
[175] Edith Abbott,‘Juvenile Delinquency during the First World War:Notes on the British Experience,1914-18’,Social Service Review,Vol.17 No. 2,p.195.
1706368621
1706368622
[176]The Times,2 August 1917,p.4.
1706368623
1706368624
[177] NA:CAB 23/4:1917年10月18日战时内阁第252次会议的记录。
1706368625
1706368626
[178]The Times,12 October 1917,p.3.
1706368627
1706368628
[179] NA:CAB 23/4:1917年4月6日战时内阁第115次会议的记录,附录1。
1706368629
1706368630
[180]The Times,17 January 1917,p.9.
1706368631
1706368632
[181] Hansard,Vol.92 col. 463.
1706368633
1706368634
[182] Hansard,Vol.92,col. 469.
1706368635
1706368636
[183] Hansard,Vol.92,col. 470.
1706368637
1706368638
[184] Hansard,Vol.92,col. 489.
1706368639
1706368640
[185] Hansard,Vol.92,col. 493.
1706368641
1706368642
[186] Hansard,Vol.92,col. 496.
1706368643
1706368644
[187] 请参阅Heffer,AD:The Age of Decadence:Britain 1880 to 1914,by Simon Heffer (Random House,2017).,p.707ff。德斯帕德夫人是弗伦奇子爵的妹妹。
1706368645
1706368646
[188]The Times,30 March 1917,p.3.
1706368647
1706368648
[189] 比例代表制:议会选举中分配议席的两种主要方法之一。比例代表制以每一参选组别所得选票占全部的百分比分配议席,反映社会多元不同意见。简单而言,如有30%的选民给某一政党投票,那该政党就能在议会上赢取大约30%的席位。——译注
1706368649
1706368650
[190] Hansard,Vol.92 col. 1549.
1706368651
1706368652
[191] Hansard,Vol.94 col. 1827.
1706368653
1706368654
[192] Hansard,Vol.94,col. 1648.
1706368655
1706368656
[193] NA:CAB 23/1:1917年2月19日战时内阁第73次会议的记录。
1706368657
1706368658
[194] Hansard,Vol.91 col. 425.
1706368659
1706368660
[195] Hansard,Vol.91,col. 455.
1706368661
[
上一页 ]
[ :1.706368612e+09 ]
[
下一页 ]