打字猴:1.706368637e+09
1706368637
1706368638 [184] Hansard,Vol.92,col. 489.
1706368639
1706368640 [185] Hansard,Vol.92,col. 493.
1706368641
1706368642 [186] Hansard,Vol.92,col. 496.
1706368643
1706368644 [187] 请参阅Heffer,AD:The Age of Decadence:Britain 1880 to 1914,by Simon Heffer (Random House,2017).,p.707ff。德斯帕德夫人是弗伦奇子爵的妹妹。
1706368645
1706368646 [188]The Times,30 March 1917,p.3.
1706368647
1706368648 [189] 比例代表制:议会选举中分配议席的两种主要方法之一。比例代表制以每一参选组别所得选票占全部的百分比分配议席,反映社会多元不同意见。简单而言,如有30%的选民给某一政党投票,那该政党就能在议会上赢取大约30%的席位。——译注
1706368649
1706368650 [190] Hansard,Vol.92 col. 1549.
1706368651
1706368652 [191] Hansard,Vol.94 col. 1827.
1706368653
1706368654 [192] Hansard,Vol.94,col. 1648.
1706368655
1706368656 [193] NA:CAB 23/1:1917年2月19日战时内阁第73次会议的记录。
1706368657
1706368658 [194] Hansard,Vol.91 col. 425.
1706368659
1706368660 [195] Hansard,Vol.91,col. 455.
1706368661
1706368662 [196] Hansard,Vol.91,col. 456.
1706368663
1706368664 [197] Hansard,Vol.91,col. 458.
1706368665
1706368666 [198] Hansard,Vol.91,col. 459.
1706368667
1706368668 [199] Hansard,Vol.91,col. 461.
1706368669
1706368670 [200] Hansard,Vol.91,col. 474.
1706368671
1706368672 [201] Hansard,Vol.91,col. 476.
1706368673
1706368674 [202] Hansard,Vol.91,col. 477.
1706368675
1706368676 [203] Hansard,Vol.91,cols 478-79.
1706368677
1706368678 [204] Hansard,Vol.91,Vol.91 col. 481.
1706368679
1706368680 [205]The Times,9 March 1917,p.6.
1706368681
1706368682 [206] Judd:Lord Reading:Rufus Isaacs,First Marquess of Reading,Lord Chief Justice and Viceroy of India,1860-1935,by Denis Judd (Weidenfeld & Nicolson,1982).,p.134.
1706368683
1706368684 [207] Judd:Lord Reading:Rufus Isaacs,First Marquess of Reading,Lord Chief Justice and Viceroy of India,1860-1935,by Denis Judd (Weidenfeld & Nicolson,1982).,p.135.
1706368685
1706368686 [208] 克鲁的文件:阿斯奎斯写给克鲁的信,1917年5月28日。
[ 上一页 ]  [ :1.706368637e+09 ]  [ 下一页 ]