打字猴:1.70637471e+09
1706374710
1706374711 1955年,菲利浦·卡斯唐公司的一位主管在《乡村生活》(Country)杂志上发表了一则声明,声称自己的公司为伦敦塔提供了第一只渡鸦,同时,他还表示这份订单的原件现已被装裱挂在了自己办公室的墙上。[9]这则消息刚开始并未获得任何的关注,差不多到了20世纪后期,伦敦塔的官方历史学家杰夫里·帕内尔(Geoffrey Parnell)才联系到该公司(当时已停业)主管的后代,写信询问了当时那起买卖的情况。对方回信表示,那位学者型的主管不会捏造事实,但是那份被装裱的订单现已不见踪影。虽然没能知晓究竟是谁下的订单,帕内尔博士猜想,它们最初应该是作为某人的礼物被购入的。[10]
1706374712
1706374713 菲利浦·卡斯唐公司成立于19世纪初期,最初它是异域动物的供应商,当时的大部分订单来自动物园。[11]到了19世纪的最后十年,这家公司开始专营猎狐生意。猎狐这项贵族运动在18世纪中叶开始流行,到了19世纪末,狐狸在英国已近绝迹,英国人不得不从欧洲大陆进口狐狸。一则菲利浦·卡斯唐公司的报纸广告是这样标榜自己的:“女王陛下在狩猎季节的专业狐狸供应商”。[12]在狐狸的买卖中,该公司的经理们应该非常熟悉那位热衷于运动的杜瑞文伯爵,很可能正因如此渡鸦才会被引进伦敦塔,以满足某位贵族一时的兴致。
1706374714
1706374715 皇家群兽馆
1706374716
1706374717 乔治·扬哈斯本曾写道:“很有可能,当渡鸦被驯养在伦敦塔这样一个嘈杂的地方时,它们同时也成为英国皇家群兽馆的一部分,成为皇室奇观之一。”[13]但是帝王们都喜欢来自异域的动物,而渡鸦,直至19世纪初期都还十分常见。更何况,在皇家群兽馆的记录中并没有提到过渡鸦,例如一份1828年由爱德华·特纳·巴内特(Edward Turner Bennett)主管的存货清单上就没有出现渡鸦的记录。[14]
1706374718
1706374719 在20世纪初期,只有孔雀和渡鸦一起共享了伦敦塔的地面。[15]毋庸置疑,对很多人来说,孔雀代表了皇威,渡鸦代表了死亡,它们的共同出现也象征着伦敦塔的两种隐匿的特质。并没有任何记录表明那些孔雀最后到底发生了什么,但是它们的处境十分危险。成年雄孔雀因为体型庞大而不会轻易受到渡鸦的袭击,但是渡鸦会轻松地将它们的尾巴拔起。很有可能,渡鸦曾向一只幼年孔雀或者雌孔雀发起了进攻,像是一场具有象征意义的弑君行动。
1706374720
1706374721 [1]参考Charles Dickens, Author’s Preface, in Barnaby Rudge (Hertfordshire, England: Wordsworth Classics, 1998), 3–4。
1706374722
1706374723 [2]参考Edgar Allan Poe, The Raven, in Last Flowers: The Romance and Poetry of Edgar Allen Poe & Sarah Helen Whitman, ed. Brett Rutherford (Providence: The Poet’s Press, 1845/2003), 69–78。
1706374724
1706374725 [3]参考Edith Hawthorne, Untitled Report, Animal World, October 1895。这一资料由杰夫里·帕内尔发现。该图片的复制品请见:Kennedy, Tower’s Raven Mythology May Be a Victorian Flight of Fantasy。
1706374726
1706374727 [4]参考James M. Barrie, Peter Pan in Kensington Gardens (New York: Charles Scribner’s Son, 1902/1916)。
1706374728
1706374729 [5]参考Roger Hudson, Hudson’s English History: A Compendium (London: Weidenfeld & Nicholson, 2005) 21–22。
1706374730
1706374731 [6]参考Roger Hudson, Hudson’s English History: A Compendium (London: Weidenfeld & Nicholson, 2005) 21。
1706374732
1706374733 [7]参考Bernd Heinrich, Re: Lorenz, etc. (personal email to the author), 31 December 2003。
1706374734
1706374735 [8]参考Anonymous, ‘The Tower of Today: A City within a City,’ Daily Mail, 7 December 1896。
1706374736
1706374737 [9]参考R. H. Smith, The Tower Menagerie, Country Life, 17 February 1955。
1706374738
1706374739 [10]参考Kennedy, Tower’s Raven Mythology May Be a Victorian Flight of Fantasy。
1706374740
1706374741 [11]这一信息由伦敦动物协会的一位不知名的档案保管员提供,很遗憾,我未能询问到他的名字。
1706374742
1706374743 [12]参考Gavin Weightman, The Fox Is Here to Stay, New States man, 28 November 1997。
1706374744
1706374745 [13]参考Younghusband, A Short History of the Tower of London 8。
1706374746
1706374747 [14]参考Daniel Hahn, The Tower Menagerie: Being That Amazing True Story of the Royal Collection of Wild and Ferocious Beasts (New York: Simon & Schuster, 2003) 210–12, 46。
1706374748
1706374749 [15]参考Charles G. Harper, The Tower of London: Fortress, Palace and Prison (London: Chapman and Hall, 1909) 226。
1706374750
1706374751
1706374752
1706374753
1706374754 乌鸦之城:伦敦,伦敦塔与乌鸦的故事 [:1706373983]
1706374755 乌鸦之城:伦敦,伦敦塔与乌鸦的故事 07 幸运渡鸦——杰基
1706374756
1706374757
1706374758
1706374759
[ 上一页 ]  [ :1.70637471e+09 ]  [ 下一页 ]