1706393260
1706393261
61 CEDA, 31 October 1933.
1706393262
1706393263
62 Tusquets, Orígenes, pp. 30–44, 137–42; Francisco de Luis, La masonería contra España (Burgos: Imprenta Aldecoa, 1935) pp. 6, 99–102, 158–60, 191; Blinkhorn, Carlism, pp. 46, 179; Álvarez Chillida, El antisemitismo, pp. 181, 334–8.
1706393264
1706393265
63 Expediente 1736, Expediente personal de Julián Mauricio Carlavilla del Barrio, Archivo General del Ministerio de Interior; Eduardo Conolly, ‘Mauricio Carlavilla: el encanto de la conspiración’, HIBRIS. Revista de Bibliofilia (Alcoy), No. 23, September–October 2004, pp. 4 ff.
1706393266
1706393267
64 他用“毛里西奥·卡尔”的假名给出了一份他自己的叙述,见Asesinos de España: marxismo, anarquismo, masonería (Madrid: Ediciones Bergua, 1935) pp. 60–8, 76–81。
1706393268
1706393269
65 Documento 272, expediente de depuración, 1 February 1940, Expediente 1736, Archivo General del Ministerio de Interior. See also Mauricio Carlavilla, Anti-España 1959: autores, cómplices y encubridores del comunismo (Madrid: Editorial NOS, 1959) pp. 18, 434–8. 莫拉将军在回忆录Obras, p. 758中将这一功劳归于一名未透露姓名的卧底警员。卡拉维利亚在Anti-España, p. 436 中声称,这指的正是他本人的活动。
1706393270
1706393271
66 Carlavilla, Anti-España, p. 439.
1706393272
1706393273
67 Documento 272, expediente de depuración, 1 February 1940, Expediente 1736, Archivo General del Ministerio de Interior.
1706393274
1706393275
68 Karl, Asesinos de España. 关于卡拉维利亚,见Southworth, Conspiracy, pp. 207, 212–13; Álvarez Chillida, Antisemitismo, pp. 320–1。按照Ricardo de la Cierva在Bibliografía sobre la guerra de España (1936–1939) y sus antecedentes (Barcelona: Ariel, 1968) pp. 115, 140, 365中的说法,其名字为毛里西奥·卡拉维利亚·德·拉·维加。然而,在卡拉维利亚的著作partida de nacimiento中,他的名字被写成“胡利安·毛里西奥·卡拉维利亚·德尔·巴里奥”。另外, 在后来他的一本书里,当他认为出版时使用假名已不必要时,其署名为“毛里西奥·卡拉维利亚·德尔·巴里奥‘毛里西奥·卡尔’”,Sodomitas (Madrid: Editorial NOS, 1956)。莫拉承认他与卡拉维利亚熟识,见Mola, Obras, p. 624。
1706393276
1706393277
69 Karl, Asesinos de España, pp. 21–4, 85–9, 196–207 (on Hitler and Mussolini), 320–1 (army). On Cambó, pp. 74–5; Julio Rodríguez Puértolas, Literatura fascista española, 2 vols (Madrid: Ediciones Akal, 1986, 1987) I, p. 309; Maximiano García Venero, Falange en la guerra civil de España: la unificación y Hedilla (Paris, Ruedo Ibérico, 1967) p. 309.
1706393278
1706393279
70 Carlavilla del Barrio, Expediente 1736, Documento 129, 27 September 1935.
1706393280
1706393281
71 Carlavilla del Barrio, Expediente 1736, Documento 272, expediente de depuración, 1 February 1940; Claridad, 4 May 1936; Joaquín Arrarás, Historia de la cruzada española, 8 vols, 36 tomos (Madrid: Ediciones Españolas, 1939–43) II, 9, p. 503; Guillermo Cabanellas, Los cuatro generales, 2 vols (Barcelona: Planeta, 1977) I, p. 274; Juan Ortiz Villalba, Sevilla 1936: del golpe militar a la guerra civil (Seville: Diputación Provincial, 1997) pp. 158–9; Edmundo Barbero, El infierno azul (seis meses en el feudo de Queipo) (Madrid: Talleres del SUIG (CNT), 1937) p. 39.
1706393282
1706393283
1706393284
1706393285
① 即Antoni Gaudí,19世纪末20世纪初西班牙的著名建筑师,“九八”一代的代表人物之一,他曾设计了著名的“米拉之家”,以及直至今天仍在建造中的巴塞罗那圣家族教堂。
1706393286
1706393287
1706393288
1706393289
② 这里应指托马斯·阿奎那(Thomas Aquinas),中世纪最著名的经院哲学家之一。
1706393290
1706393291
1706393292
1706393293
③ nihil obstat,拉丁语原意为“无妨碍”,狭义上指的是“无碍基督教信仰”。对于由教会资助出版或是持天主教立场的宗教主题书籍,通常会有一位天主教会委派的主教主持其内容的审查工作,以确认其中不包含任何违背信仰或道德的内容,而这往往是此类书籍出版的第一步。
1706393294
1706393295
1706393296
1706393297
④ 应指米格尔·普里莫·德·里韦拉。
1706393298
1706393299
1706393300
1706393301
⑤ 这里应指15世纪西班牙天主教君主斐迪南和伊莎贝拉夫妇驱逐犹太人一事。
1706393302
1706393303
1706393304
1706393305
⑥ 此人俄语名字的拉丁字母转写形式为Georges Lodygensky,似为以法语发音为基准所进行的转写,如以英语发音为准,转写似应为George Lodyginsky。此外,George这一源自基督教的名字,其对应的俄文拼写应为Yuri。
1706393306
1706393307
1706393308
1706393309
⑦ SEPU为西班牙文Sociedad Española de Precios Únicos的缩写,它是西班牙境内的首家连锁百货商店。
[
上一页 ]
[ :1.70639326e+09 ]
[
下一页 ]