1706445130
1706445131
乔安娜跟母亲最后一次告别的第二天,她与贝伦加丽娅一起前往圣地。理查提供一艘大型的德罗蒙船(dromon)供她们使用。这种船航行得比加莱桨帆船更慢,但是更加舒适,船上还有充足的房间来容纳女士们的侍从以及大量行李。而理查过了一周才出发,他要安排士兵上船的事宜,并令人拆除了马特格里冯城堡。最终,他在4月1日出发。见他离开的墨西拿人,可不会生出别离之情。
1706445132
1706445133
但是他们的国王不会跟他们一样感受到喜悦。如果带来混乱的理查不在西西里,西西里可能是一个更加快乐祥和的地方——但是只有在霍恩施陶芬的亨利推迟入侵的情况下才是如此。如果理查能待得更久些,他的援助将更有价值,甚至能起到决定性作用。他不能因为他的离开而受到指责,毕竟巴勒斯坦形势危急,在哈丁之战的4年后,此时正是危急存亡之秋。他需要尽快赶去,何况十字军誓言高于其他的所有承诺。无论如何,他的离开让坦克雷德摆脱帝国控制的最大希望破灭了。当危机来临,坦克雷德只能独自面对。他可能还不知道,危机在3周之内就要降临。
1706445134
1706445135
1706445136
1706445137
① “几乎所有外国人在他的统治区内都或多或少地会受到欢迎,德意志王国的人除外——他不希望这些人待在自己的臣属中间,他不信任这些人,而且无法忍受他们的野蛮行为”。John of Salisbury, Historia Pontificalis, ch.XXXII. Tr. Chibnall.
1706445138
1706445139
1706445140
1706445141
② 拉·卢米亚前引书第344页,提到他是奥特维尔·德·德罗戈的曾孙,所以他是威廉二世的堂兄弟,两人的身世往上推4代是同一人。但是,我没有进一步证明两人关系的证据,此人的家系似乎非常不清晰。
1706445142
1706445143
1706445144
1706445145
③ 埃博利的彼得在一份长篇的谩骂之辞中提及,坦克雷德用被屠杀的儿童的血液洗脚,以此减轻痛苦。
1706445146
1706445147
1706445148
1706445149
④ 伊斯兰教的宣道仪式。
1706445150
1706445151
1706445152
1706445153
⑤ “叶海亚·伊本·菲特彦(Yahya ibn Fityan)告诉我们的最奇怪的事情中,有一件是说,为国王衣袍绣金线的绣工是一位法兰克的基督徒妇女,她到王宫后成了穆斯林,在那些侍女的影响下改信了伊斯兰教。国王不知道这一切。”(伊本·祖拜尔)
1706445154
1706445155
1706445156
1706445157
⑥ Itinerary of Richard I.
1706445158
1706445159
1706445160
1706445161
⑦ Estoire de La Guerre Sainte.
1706445162
1706445163
1706445164
1706445165
⑧ Le ray Richard saunz plus à ly a redonez,
1706445166
1706445167
La meyllur espeye ke unkes fu forgez.
1706445168
1706445169
Ço fu Kaliburne, dount Arthur le senez
1706445170
1706445171
Sei solait guyer en gueres et en mellez.
1706445172
1706445173
兰托夫特的彼得(Peter of Langtoft)以其标志性的约克夏式法语写下了上述诗句,禁不住让人想起一个世纪以前的霍维登的罗杰。但是,所谓的亚瑟王坟墓在1191年初才被发现,那么埃克斯卡利巴之剑必须发挥神力,才能在3月初抵达西西里。
1706445174
1706445175
1706445176
1706445177
1706445179
王国,1130-1194(西西里的诺曼王朝Ⅱ) 21 黄昏
[
上一页 ]
[ :1.70644513e+09 ]
[
下一页 ]