1706445443
巴勒莫 加冕礼拜堂(Cappella dell’ Incoronata),位于巴勒莫主教座堂的后面。
1706445444
1706445445
巴勒莫 阿尔塔雷洛的郊外有乌斯奇贝内宫(Palazzo dell’ Uscibene),这座宫殿之前是王室在米姆涅尔莫设置的狩猎小屋。(见第184页。)
1706445446
1706445447
巴勒莫 出于完整性的考虑,有必要在此提一下费德里科伯爵府(Palazzo Conte Federico)的塔楼里面保存了一些诺曼人作品的遗迹。老学究或许会提及马尔托拉纳之屋(Casa Martorana)和普罗托诺塔罗大街(Via Protonotaro)上的一座建筑,但是这两座建筑都在二战中受损严重,中世纪的建筑结构都已不存在了。
1706445448
1706445449
*帕尔泰诺(Paternò) 帕尔泰诺城堡,由罗杰一世修建于1073年,有很多地方经过了修复,不过还是值得参观。记得找市政当局拿钥匙。
1706445450
1706445451
帕蒂(Patti) 帕蒂主教座堂,它最初是诺曼人建的,不过至今没有多少诺曼人的痕迹了——除了罗杰二世的母亲阿德莱德的坟墓。(见《征服,1016—1130》,第314页脚注。)
1706445452
1706445453
*皮亚扎-阿尔梅里纳 城外数千米远的圣安德烈亚女修道院由罗杰的外甥、布泰拉伯爵西蒙修建于1096年。女修道院中的湿壁画是15世纪的作品。(见第252页脚注。)
1706445454
1706445455
*圣弗拉泰诺(S. Fratello) 圣阿尔菲奥教堂(Church of S. Alfio)。
1706445456
1706445457
*圣马科-达伦齐奥 大修道院(Badia Grande)中的至圣拯救者教堂(Church of SS. Salvatore)由威廉一世之妻玛格丽特王后修建于1176年。
1706445458
1706445459
*夏卡 圣尼科洛教堂(Church of S. Nicolò)。
1706445460
1706445461
夏卡 夏卡主教座堂里面东侧的3处后殿都是诺曼式的。
1706445462
1706445463
夏卡 朱马莱的圣母教堂(Church of S. Maria della Giummare),尽管这里在今天只不过是个讨喜的大杂烩,却依然保留着诺曼起源的痕迹。
1706445464
1706445465
叙拉古 奇怪的是,叙拉古主教座堂只包含了一点点诺曼人的作品,就跟只包含了一点点其他人的作品一样。
1706445466
1706445467
特罗伊纳 马特里切教堂(Matrice Church)的钟楼。
1706445468
1706445469
1706445470
1706445471
1706445473
王国,1130-1194(西西里的诺曼王朝Ⅱ) 参考文献
1706445474
1706445475
主要史料的说明
1706445476
1706445477
贝内文托的法尔科
1706445478
1706445479
法尔科属于贝内文托的一个显要的家族,曾任宫廷的秘书和文书,在1102—1139年为自己的城市和整个南意大利写了一部回顾性的史书。他的作品之所以有趣,一是因为质量过硬,它可靠、有条不紊、生动形象,还记载了许多作者亲历的事件;二是因为它反映了这位伦巴第爱国者的观点。对法尔科来说,诺曼人不过是一群未开化的强盗。该书有一份意大利语译本,已在参考文献中列出。
1706445480
1706445481
泰莱塞的亚历山大
1706445482
1706445483
亚历山大是泰莱塞附近的救主修道院的院长,应罗杰二世的同父异母妹妹阿里菲的玛蒂尔达的要求而撰写了一部编年史。尽管这部史书在表面上是罗杰的传记,但是它的第一部分非常粗糙。此书没有透露任何关于阿德莱德摄政的事情,只有写到1127年之后的一系列最终使西西里王国得以建立的事件时,本书的记载才开始变得有趣。从1127年到亚历山大突然停止写作的1136年,本书都是颇有价值的史料来源,尽管读者需要容忍其中十分明显的倾向性。对亚历山大来说,神明对罗杰早年的不义行为进行了惩处之后,便指定罗杰,让罗杰为南意大利带来和平、秩序。尽管亚历山大是教会人士,却对教皇缺乏尊重,甚至责备霍诺留二世的“无礼”。该书有一份意大利语译本,已在参考文献中列出。
1706445484
1706445485
萨莱诺的罗穆亚尔德
1706445486
1706445487
罗穆亚尔德属于瓜尔纳(Guarna)家族,是老的萨莱诺贵族的一员。他从1153年开始担任萨莱诺大主教,直到他于1181年去世。在此期间,他在王国的(包括西西里岛的和大陆的)政治事务、内政和外交事务中发挥了领导作用。他参与了《贝内文托条约》的谈判,后来卷入了反对巴里的马约的阴谋。在1161年的起义中,他是营救威廉一世的活动的主要策划者之一。威廉二世统治时期,他主持了威廉二世的加冕礼,又代表西西里王国参与了《威尼斯条约》的签署。他的《编年史或年代记》(Chronicon sive Annales)从创世纪一直写到1178年。对于本书所涵盖的时间范围,他的著作是最重要的史料之一。如果罗穆亚尔德再公正一点,低调一点,他的著作将更有价值。他一直在记载中夸大自己在事件中起到的作用,而将他人的作用给最小化了。他没有直接参与的事情,或者对他或他的朋友没有特殊好处的事情,他往往完全不提。这部作品从未被译成英语或法语,参考文献中列出了一份意大利语的译本。
1706445488
1706445489
雨果·法尔坎都斯
1706445490
1706445491
正如夏朗东所说,所有与法尔坎都斯有关的事都是谜团,甚至他的名字都存疑。在世的英国学者中,研究这一时期的历史最为卓越的伊夫林·杰米森就在一本书(已在参考文献中列出)中有力地论证了人们将法尔坎都斯与尤金乌斯混为一谈了。尤金乌斯是一位政治家和学者,1190年被任命为西西里王国的海军统帅。法尔坎都斯的《西西里王国之书》只涵盖了1154—1169年这段时期。此书很少提及西西里的外交政策,但是在描述巴勒莫在一个特别动荡的时期中的社会生活和政治阴谋上,它是一部杰作。作者用寥寥几行字,就能把一个人物变得活灵活现。他擅于用双眼捕捉重要的细节。在我们必须打交道的其他史料中,或许除了卡西诺山的阿马图斯,没人比法尔坎都斯更擅于讲故事。但是阿马图斯性格天真,法尔坎都斯则对摆弄文辞的功夫相当熟练。法尔坎都斯最大的缺陷就是倾向性和敌视的眼光,他基本上对身边的所有人都怀有蔑视之情。对他来说,所有人都是恶人。人们做的每件事,被他孜孜不倦地归因于最坏的动机。他记载的准确度究竟有多高,我们无从得知。我们基本不可能检查他的记载,因为其他编年史都没有这么详细地记载这段时期的史事。话虽如此,他的读者肯定能有不错的阅读体验。有一点比较不可思议:这位堪与塔西佗和修昔底德比肩的作家的作品,居然从未被翻译成英语或法语。我能找到的唯一译本是德尔雷(del Re)的意大利语译本,他的译本晦涩难懂,以致法尔坎都斯优雅的拉丁语原文还更好读一些。
1706445492
[
上一页 ]
[ :1.706445443e+09 ]
[
下一页 ]