打字猴:1.70647738e+09
1706477380 [99]П. H. 米留可夫:《三次试验:俄国历史上的立宪运动》,巴黎,1921年,第21页。
1706477381
1706477382 [100]《瞿秋白文集》,人民文学出版社1953年版,第143~144页。
1706477383
1706477384 [101]苏文《“否则就永远不能讲了”——斯托雷平改革与俄国知识界的保守思潮》,见《读书》1997年第1期。
1706477385
1706477386 [102]R. E. 约翰逊:《农民和无产者:19世纪后期莫斯科的劳动阶级》,新不伦瑞克1979年版,第45~49、68~79、91~92页。
1706477387
1706477388 [103]孙成木等:《十月革命史》,三联书店1980年版,第25页。
1706477389
1706477390 [104][美]路易斯·费希尔:《神奇的伟人列宁》上册,中国社会科学出版社1989年版,第221~222页。
1706477391
1706477392 [105]谢·尤·维特:《俄国末代沙皇尼古拉二世》下卷,新华出版社1985年版,第288~289页。
1706477393
1706477394 [106]由于革命后有了新的公社(commne),以下把传统的公社(МИР)改称为村社以免混淆。
1706477395
1706477396 [107]Г. B. 沙拉波夫:《十月革命胜利后俄国土地问题的解决》,莫斯科,1961年,第145~146页。
1706477397
1706477398 [108]Ю. A. 波利亚科夫:《向新经济政策时期过渡和苏维埃农民》,莫斯科,1967年,第84页。
1706477399
1706477400 [109]D. 阿特金森:《俄国土地公社的终结》,斯坦福1983年版,第81~93页。
1706477401
1706477402 [110]Ю. А. 波利亚科夫:《向新经济政策时期过渡和苏维埃农民》,莫斯科,1967年版,第106~107页。
1706477403
1706477404 [111]Л. 列朱诺夫:《村苏维埃与土地协会》,莫斯科,1928年,第6~7、21~22页。
1706477405
1706477406 [112]《国际共运史研究资料(卢森堡专辑)》,人民出版社1981年版,第63页。
1706477407
1706477408 [113]作者根据各种资料统计而成。
1706477409
1706477410 [114]《国际共运史研究资料(卢森堡专辑)》,人民出版社1981年。第63页。
1706477411
1706477412 [115]如早期苏维埃副主席社会革命党人克伦斯基是晚期临时政府总理,早期苏维埃另一副主席孟什维克的斯科别列夫是后来的临时政府劳动部长等。
1706477413
1706477414 [116]布尔什维克是在次年看到立宪会议选举不利于己才翻了脸,而十月时与布尔什维克并肩战斗的左派社会革命党则仍然支持立宪会议。
1706477415
1706477416 [117]G. 雅内:《强迫动员:1861—1930年的俄国土地改革》,伊利诺伊大学1982年版,第460页。
1706477417
1706477418
1706477419
1706477420
1706477421 苏俄现代化与改革研究 [:1706474790]
1706477422 苏俄现代化与改革研究 政治风云与苏联地名学
1706477423
1706477424 苏俄现代化与改革研究 [:1706474791]
1706477425 俄国地名政治性更改的传统
1706477426
1706477427 1990年以来,随着东欧与苏联国内政治形势的变化,各种苏联地图迅速地变得过时了。苏联各地一大批以党和国家领导人、苏维埃文化巨匠和各国共产主义活动家名字命名的城市纷纷改了名。根据美联社1991年6月的报道,改名之风涉及了以下15个城市:
1706477428
1706477429   废除的旧名     现名     安德罗波夫     雷宾斯克     勃列日涅夫     卡马河畔切尔内     契尔年科     萨雷波沃     乔治乌—德治     利斯基     高尔基     下诺夫哥罗德     哥特瓦尔德     兹米耶夫     伏龙芝     比什凯克     加里宁市     特维尔州     古比雪夫     萨马拉     基洛瓦巴德     甘贾     列宁纳巴德     苦盏     马雅可夫斯基     巴格达季昂     奥尔忠尼启则     弗拉季高加索     伏罗希洛夫格勒     卢甘斯克州     日丹诺夫     马里乌波尔   这份名单当时就很不完全。如当时苏联境内5个以捷尔任斯基的名字命名的城市已有3个改了名:第聂伯罗捷尔任斯克易名卡缅斯科耶;下诺夫哥罗德州的捷尔任斯克易名切尔诺列切;顿巴斯的捷尔任斯克易名谢尔比诺夫卡。而6月以后,尤其是八·一九政变与苏联解体前后,愈演愈烈的改名之风更一发不可收拾,把列宁格勒(复称圣彼得堡)、斯维尔德洛夫斯克(复称叶卡捷琳堡)等中心城市也卷了进去。不但涉及政治人物命名者,还涉及其他一些方面(如以本地民族地名替换俄语地名),不但涉及城市名,还涉及了国名。如摩尔达维亚共和国就已通过决议,把以俄语拼读的摩尔达维亚之名改成以罗马尼亚语拼读的摩尔多瓦。至于国名中的非地名部分如“社会主义”、“苏维埃”、“加盟”乃至“苏联”本身,更是一扫无余,全改掉了。独联体内外的地图出版商都在这股改名风潮面前观望、踌躇,唯恐自己新出版的地图刚问世就成了过时货。
[ 上一页 ]  [ :1.70647738e+09 ]  [ 下一页 ]