1706484060
那些筋疲力尽的人们此刻正站在那些废墟上,他们同时也成了俄国飞机理想的目标,此时,西面和西南面的天空已经被映得通红。在哥滕哈芬,巷战已经开始了,此刻还有不少难民等在这里的港口边。俄国人的炮弹不时打到登船的地方,并在那里爆炸了。
1706484061
1706484062
我们试图想在一个小地窖里面睡上一会儿,一个医生正在那里接生一个孩子。地窖的顶上挂着几盏煤油灯。小孩子的出生在平常应该是件好事,但是这个接生的过程似乎只是成了这场悲剧的一部分。那个母亲的哭嚎声在这个已经充满了哭嚎的世界里面已经没有了任何的意义,而那个哭泣的孩子似乎正在为来到这个世界而感到后悔。我们看到了地上那一片接生后留下的血迹,那摊血就像是那些在外面街道上或泥土里的血迹一样。在那些街道上和泥土里,我对于生命的理解已经坠落到了一个无底的深渊里,在那里,生命的含义不过是一摊血、一阵痛苦的挣扎和一声最后的哀号。
1706484063
1706484064
这个小小的婴儿微弱的哭声几乎完全被外面传来的爆炸声所湮没了。接着我们又回到了熊熊燃烧的大街上。为了孩子的权益,我们大家都祈愿他在达到参军的年纪之前就死去。对我们这些20岁的人而言,这是一个充满了仇恨的年纪。在我们对于生活有着如此之多梦想的时候,我们却要死去。这对于我们而言实在太残酷了。
1706484065
1706484066
我们帮助一些老年人往码头走去。在被火焰所照亮的黑暗中,我们搀扶着这些老人。在码头上有一只拖船在等待着他们。这时俄国飞机又来了,虽然这里的街道已经火光冲天,但是它们还是依旧向这里倾泻着自己的弹药。
1706484067
1706484068
这些飞机打死了15个我们负责护送的老人。我们试图让那些老人一起与我们扑倒在地上,但是他们没法和我们反应一样快。我们最后将那些活下来的老年人送到了拖船上,船上早已是人满为患了。
1706484069
1706484070
我们终于登船了。沃勒斯此刻跑到船尾去看登船用的木板是否已经撤去了。如果船上的人们移动的话,我们这艘船也许会沉没的。没有一个人动一动,我们再一次从俄国人的进攻中逃脱了。
1706484071
1706484072
1706484073
1706484074
1706484076
被遗忘的士兵:一个德国士兵的苏德战争回忆录 第十九章 最后的西部前线
1706484077
1706484078
海拉[18]丹麦 基尔 英国人 战俘
1706484079
1706484080
在天亮之前我们平安地到达了海拉。我们经过了几艘如同幽灵一般的轮船,轮船上的灯都熄灭了。这些船是去海拉、哥滕哈芬或是但泽港接难民的。我们原以为繁忙的海拉港结果只是一个小村子,港口规模也很小。许多轮船只好停靠在离岸稍远一些的海里,一些小艇正在源源不断地接送着那些逃往西部的难民。
1706484081
1706484082
还没有把脚踩到岸上,那些岸上的宪兵就命令我们站到一边。我们用一种不满的眼光看着那些宪兵。我们的好运现在会像夏日的融雪一样化为乌有吗?我们会被再送回但泽或是哥滕哈芬吗?那些宪兵此刻正在从船上疏导着那些面色苍白的难民。我们所有的文件都在身边。这艘船不是要把我们带到更远的西部吗?有没有可能我们的部署会被撤销呢?时间一点点地流逝着,我们不知道自己下一分钟的命运会是什么。
1706484083
1706484084
这时天色已经开始亮了起来,我们都感到了一种沉重的疲惫感。我们现在可以看见许多轮船灰色的轮廓,其中也包括不少的战舰,它们都停在半岛的两侧。正当我们看着港口的景象时,空袭警报响了起来。我们的视线转向了天空,这时人群开始骚动起来。
1706484085
1706484086
那些宪兵喊着:“大家不要惊慌!我们的防空火力能够控制住局势!”
1706484087
1706484088
现在我们知道这里所有的防空掩体里都是伤员,我们只好自己去找隐蔽处了。如果有炸弹落到码头上来,一定会有很多人被炸死的。
1706484089
1706484090
我们向码头边的一艘旧船跑去。那艘旧船的木质船体可以挡一挡炸弹的弹片。当我们还没有到那里时,我们听到了防空火炮巨大的开火声。这些防空火力来自我们的一个海岸防空火炮阵地或是停泊在港口里的一艘军舰。这是我第一次经历如此猛烈的防空火力的射击,那些爆炸后落下的高射炮弹弹片恐怕也会造成地上人员的伤亡的。
1706484091
1706484092
在我们的东面,天空里已经充满了无数的小黑点。防空炮火的声音让我们都无法听到那些飞来的俄国飞机的声音。我们终于看到了3架沿着海岸线低空向我们飞来的飞机,高射炮弹在飞机的后面密集地爆炸着。接着我们听到了南面一声巨大的爆炸,一架敌机在港口的水面上方被击中爆炸了。那些宪兵所说的是对的,没有一架飞机能够从海拉上空飞过。我们感到了一种信心和安全,俄国人终于在这里被挡住了。
1706484093
1706484094
那些宪兵正在检查我们的证件。
1706484095
1706484096
一个军官此时告诉我们说:“你们在3月X号的时候回来登船。在你们等候的时候,可以到海拉北面去帮一些忙。”
1706484097
1706484098
我们随即离开了港口。
1706484099
1706484100
霍尔斯问我道:“今天是几号了?”
1706484101
1706484102
沃勒斯说:“等一等,我这里有一个日历。”他边说边在自己的口袋里翻着,但是什么也没有找到。
1706484103
1706484104
沃勒斯说道:“不管怎样我们都来得不算太早。”
1706484105
1706484106
霍尔斯说:“但是我们还是应该知道。我想知道我们到底需要等多久。”
1706484107
1706484108
我们最后终于搞清了登船的日子是星期天,是3月的28或29号。我们不得不等待两天,德国东部前线的最后两天,有那么多的生命已经在这个前线消失了。
1706484109
[
上一页 ]
[ :1.70648406e+09 ]
[
下一页 ]