打字猴:1.706503714e+09
1706503714
1706503715 为我辩解的理由正是这本书自身的历史。当我1923年着手撰写时,这是一部探讨菲利普二世地中海政策的论著,其形式是传统的,毫无疑问比较谨慎。我当时的几位导师非常赞同。在他们看来,这部论著应列入外交史的范围;外交史对地理学的成就相当冷漠,并且往往同外交本身一样,对经济和社会问题很少关心。外交史对文明、宗教以及文学艺术等货真价实的重要历史见证人,都采取相当鄙视的态度,而且囿于成见,绝不允许自己观察外交档案之外的真实的、丰富的和充满生机的生活。阐明谨慎国王注1 的政策,这首先意味着认准这位君主和他的谋士在根据变化不定的形势制定这项政策时所负的责任;确定谁起主要作用,谁起次要作用;再现西班牙的世界政策的总图,而地中海只不过是这幅总图的一个局部,而且还不是始终占有特殊地位的局部。
1706503716
1706503717 到了16世纪80年代,西班牙的势力事实上一下就转移到了大西洋。不管菲利普二世的庞大帝国是否意识到危险,它必须在那里迎接挑战,必须捍卫其蒙受威胁的存在。猛烈的钟摆运动把这个帝国推向与海洋相联系的命运。重视这种内在运动,研究西班牙政策的实质,而不是为菲利普二世或奥地利的胡安评说千秋功罪,此外还认为,菲利普二世或奥地利的胡安虽说野心勃勃,却往往既是施动者又是受动者,这样做已经脱离了外交史的传统框架。最后,透过西班牙时断时续的远征活动(如果把令人惊心动魄的勒班陀战役排除在外,西班牙的活动几乎暗淡无光),思考一下地中海是否还有自己的历史、自己的命运和自己的强大的生命,思考一下地中海的生命除了展现引人入胜的画面以外,还起着什么值得人们重视的作用;就这样,在终于吸引我的这个巨大题目面前,我受到了诱惑。
1706503718
1706503719 我怎么能够不瞥见地中海呢?我怎么能够逐一研究大批醒目的档案资料,而对地中海千姿百态和生动活跃的生活视而不见呢?在这么多关于基本经济活动的记录面前,我怎么能够不改弦更张,转向经济史和社会史的研究呢?在法国,只有少数历史工作者努力把这种史学研究提高到庄重的地位,而在德国、英国、美国,甚至在近在咫尺的比利时,或者在波兰,人们已经不再拒绝给予它这种地位了。要从地中海的复杂整体中了解它的历史,也就是要遵照这些工作者的建议,接受他们的经验的指点,助他们一臂之力,从而为推广一种崭新的、经过重新思考和设计制作的、值得超越我们国境的史学形式而奋斗。当然,这将是一种意识到自己的使命、自己的可能性,也渴望打破旧形式的——因为必须同旧形式决裂——跨学科的历史学。这样做虽然并不完全公平合理,但那又有什么关系!抓住地中海这样一个历史大人物,利用它的庞大题材,它的种种要求,它的反抗、圈套以及冲动,以期创建一种崭新的史学,不同于老师所传授的那种历史,这是个好机会。
1706503720
1706503721 任何著作者都以破旧立新为己任,都希望有所建树,并力图做到这一点。即便地中海仅仅迫使我们摆脱了原来的习惯,它也已经给我们帮了忙。
1706503722
1706503723  
1706503724
1706503725 本书共分三部分。每部分自成整体,单独阐明一个问题。
1706503726
1706503727 第一部分论述一种几乎静止的历史——人同他周围环境的关系史。这是一种缓慢流逝、缓慢演变、经常出现反复和不断重新开始的周期性历史。我不愿意忽视这种几乎置身于时间之外的、与无生命物打交道的历史,也不愿意仅仅满足于为这种历史撰写地理性质的导言;这种导言照例毫无用处地放在书的开头,浮光掠影地描绘矿藏、耕地和花卉,随后就永远不再提及,似乎花卉不是每个春天都重新开放,似乎羊群在迁移途中停止下来不再前进,似乎船只并不在一个随着季节变化而变化的真正的海面上航行。
1706503728
1706503729 在这种静止的历史之上,显现出一种有别于它的、节奏缓慢的历史。人们或许会乐意称之为社会史,亦即群体和集团史,如果这个词语没有脱离其完整的含义。这些深海暗流怎样掀动了地中海的生活,是我在本书的第二部分需要加以思考的。首先是依次对经济、国家、社会、文明等进行研究,最后是试图显示所有这些根深蒂固的力量在战争这个复杂的范畴内怎样起作用,以便更好地阐明我的历史观。因为我知道战争不是一个纯属个人责任的范畴。
1706503730
1706503731 最后是第三部分,即传统历史的部分,换言之,它不是人类规模的历史,而是个人规模的历史,是保尔·拉孔布和弗朗索瓦·西米昂撰写的事件史。这是表面的骚动,是潮汐在其强有力的运动中激起的波涛,是一种短促迅速和动荡的历史。这种历史本质上是极端敏感的,最轻微的脚步也会使它所有的测量仪器警觉起来。这是所有历史中最动人心弦、最富有人情味、也最危险的历史。对这种现在仍燃烧着激情,对这种当时的人在他们和我们同样短暂的生命中亲自感受过、描述过和经历过的历史,我们应持怀疑的态度!这种历史反映着那个时代的人的愤怒、愿望和幻想。在16世纪,随着真正的文艺复兴而来的,是穷人和卑贱者的文艺复兴。他们渴望写作,渴望叙述自己,渴望谈论别人。这种珍贵的文字材料却往往歪曲事实真相,侵占业已流逝的时间,并在其中据有不真实的重要位置。假如历史学家设身处地去阅读菲利普二世的文件,便会觉得仿佛生活在一个奇怪的、缺少某个量纲的世界,这当然是个充满激情的世界,是个像任何其他活的世界和我们的世界那样盲目的世界,但这个世界对历史的深层只是蜻蜓点水,就像最轻捷的小船在激流的表面飞驶而过。这也是个危险的世界。为了躲开它的魔法和巫术,我们必须事先弄清这些隐蔽的、往往无声无息的巨大水流,而长时期的观察才能揭示它们的流向。引起轰动的事件往往只是这些宽阔的命运的瞬间和表象,而且只能用这些命运予以解释。
1706503732
1706503733 因此,我们终于能够把历史分解为几层平面。或者也可以说,我们终于能够在历史的时间中区别出地理时间、社会时间和个人时间。或者不如说,我们终于能够把人分解为一系列人物。这也许是人们最不能原谅我的地方,即使我断言传统的划分也是把生动的和完全合为一体的历史分解成好几段;即使我同兰克或卡尔·布兰迪相反,断言叙述性历史远不是一种客观的方法或者特别好的客观的方法,只是一种历史哲学;即使我断言,并接着指出,这些平面只是阐述的方法,我在本书的叙述进程中不会禁止自己从这一平面走到另一平面……但是,为自己辩护有什么用呢?如果有人指责我的这本书结构混乱,我希望他们能够承认,本书的各个部件还是符合制作规范的。
1706503734
1706503735 我也希望人们不要责备我抱负过大,不要责备我有高瞻远瞩的愿望和需要。历史学也许并不注定只能研究围墙内的菜园子。否则,它肯定完不成它现时的任务之一,即回答当前使人焦虑的问题以及保持它与各种十分年轻而又咄咄逼人的人文科学的联系。如果没有雄心勃勃的、意识到自己的义务和巨大的权力的历史学,难道在1946年会有现代的人文主义吗?埃德蒙·法拉尔在1942年写道:“对伟大历史的恐惧扼杀了伟大的历史学。”但愿这种伟大的历史学复活!
1706503736
1706503737 1946年5月
1706503738
1706503739 又:我的债单很长。说得明白些,开这张单子需要写一本书。我就讲主要的吧。我一直怀着感激的心情思念巴黎大学,思念25年前我在巴黎大学时的老师:阿尔贝·德芒戎、埃米尔·布尔儒瓦、乔治·帕热斯、莫里斯·奥洛、亨利·奥塞尔。我最初转向研究经济史和社会史,应归功于亨利·奥塞尔的指点,他对我的浓厚的友情一直鼓励着我。在阿尔及尔,我得到了乔治·伊韦尔、加布里埃尔·埃斯凯尔、埃米尔-费利克斯·戈蒂埃、勒内·勒斯佩斯的友好帮助。我很高兴1931年在阿尔及尔听到亨利·皮雷纳的出色的讲课。
1706503740
1706503741 我特别感谢西班牙的档案保管人员:马里亚诺·阿尔科塞尔、安赫安·德拉·普拉萨、米格尔·博尔多瑙、里卡尔多·马格达莱纳、贡萨洛·奥尔蒂斯……我在研究过程中得到了他们的帮助,他们还是我学习西班牙语的启蒙老师。我愉快地回忆起他们全体以及我们在西班牙的“历史学”首府锡曼卡斯进行的讨论。在马德里,弗兰西斯科·洛德里格斯·马林以王子般高贵的风度接待了我……我同样感谢意大利、德国和法国的档案保管人员。在我的研究过程中,我向他们提出很多问题。我要特别感谢著名的天文学家、杜布罗夫尼克档案馆无与伦比的保管员特吕埃尔卡先生。他是陪同我漫游各档案馆和图书馆的好友。
1706503742
1706503743 曾经给过我帮助的我在阿尔及尔、圣保罗和巴黎的同事和学生的名单很长。他们分散在世界各地。我特别要感谢厄尔·J.汉密尔顿、马塞尔·巴塔荣、罗贝尔·里卡尔、安德烈·埃马尔。他们以不同的方式对我提供帮助。在我被俘时期的难友中,有两人参加了我的工作。他们是巴黎上诉法院的律师阿代-维达尔和城市设计家、业余历史学家莫里斯·鲁日。最后我没有忘记《历史杂志》小组的莫里斯·克鲁泽和夏尔-安德烈·朱利安曾经慷慨地给予我的帮助。夏尔·贝蒙和卢伊·埃桑芒恩当时曾在《历史杂志》上保护过我们这些锋芒毕露的年轻人。在对本书作最后的修改时,我考虑了马塞尔·巴塔荣、埃米尔·科纳厄尔、罗歇·迪翁和欧内斯特·拉布鲁斯所提出的意见和建议。
1706503744
1706503745 我从《年鉴》杂志所得的教益,是我欠下的最大的一笔债。大家知道我正尽力偿还这一债务。我只在第二次世界大战前同马克·布洛赫有过初次接触。但是,我认为我可以说,他的思想的每个细节对我来说都不是陌生的。
1706503746
1706503747 最后,我还可以补充这样一句话:如果没有吕西安·费弗尔的亲切的和有效的关怀,我的这项工作无疑不会完成得这么早。他的鼓励和指点,使我摆脱了我长期对我从事的研究工作的可靠性所怀有的忧虑。如果没有他,我肯定会重新进行调查和收集材料。投入规模过于庞大的事业的不利之处是,有时会使人乐而忘返。
1706503748
1706503749
1706503750
1706503751
1706503752 地中海与菲利普二世时代的地中海世界 [:1706503514]
1706503753 地中海与菲利普二世时代的地中海世界 第二版序言
1706503754
1706503755 我对再版《地中海》这件事犹豫了很久。我的一些朋友劝我不作任何改动,一个字、一个标点符号都不改动。他们甚至说,对一部已成为经典著作的作品来说,不改动是有利的。我能合情合理地相信他们吗?在我们的越积越多的知识重压之下,在人文科学——我们的毗邻科学——的推动下,今天的历史书陈旧的速度要比昨天快得多。转瞬之间,书中所用的词汇已经上了年纪;书中的新鲜内容已变成老生常谈;由此作出的解释也要重新斟酌。
1706503756
1706503757 而且,《地中海》不是始于它出版的1949年,甚至也不是始于它作为论文在巴黎大学进行答辩的1947年。1939年,即在马克·布洛赫和吕西安·费弗尔的《年鉴》杂志光辉灿烂的初期刚结束时,本书即使不是已经完全写完,也已经大体上确定下来。它就是这个时期的直接成果。因此,读者不要把第一版序言的某些论点搞错了。它们所针对的是那些在今天的研究领域里,不然就在教学领域里,已被忘却了的旧立场。我们昨天的论战在今天已成为无的放矢。
1706503758
1706503759 因此,我早就确信这一点:再版需要作认真的甚至彻底的修订。我还确信,作为再版的理由,仅仅把1949年由于当时物质方面的困难我未能发表的地图、草图、图表和插图送交付印是不够的。我不仅要考虑到新的知识,而且还要考虑到新的研究方法(这往往走得更远),所以有的地方要进行大量的修订、增补和改写。好几章不得不完全重写。
1706503760
1706503761 正如亨利·皮雷纳所反复说的那样,任何综合都会激发人们重新进行专门的研究。继本书之后进行的这些研究并不缺乏。这些研究推动着我前进,但今天也束缚着我。我需要用很多篇幅来指出,从1949年起在与本书直接有关的一些领域里所完成的巨大工作,特别是下列作者已发表或未发表的著作和论文:奥梅尔·吕特菲·巴尔康和他的学生、胡里奥·卡罗·巴罗哈、让·弗朗索瓦·贝尔吉埃、雅克·贝尔克、拉蒙·卡兰德、阿尔瓦罗·卡斯蒂略·平塔多、费德里科·查博德、于盖特和皮埃尔·肖尼、卡尔洛·M.奇波拉、加埃塔诺·科西、让·德吕莫、阿尔方斯·迪普龙、埃莱纳·法萨诺、勒内·加斯孔、霍塞·根蒂尔·达·西尔瓦、雅克·厄尔斯、埃马纽埃尔·勒鲁瓦·拉杜里、维托里诺·马加拉埃斯·戈丁奥、埃尔曼·克朗邦斯、亨利·拉佩勒、罗贝尔·芒特朗、费莉佩·鲁伊斯·马丁、费雷德里克·莫罗、鲁希埃罗·罗马诺、雷蒙·德·罗韦尔、弗兰克·斯普纳、伊奥尔若·塔迪埃、阿尔贝尔托·特嫩蒂、乌戈·图西、瓦斯克斯·德·普拉达、皮埃尔·维拉尔,此外还有已故若塞·维桑斯·维弗斯和他杰出的学生组成的小组的研究成果。我经常和他们密切合作,参加这些研究工作。
1706503762
1706503763 最后,我在威尼斯、帕尔马、摩德纳、佛罗伦萨、热那亚、那不勒斯、巴黎、维也纳、锡曼卡斯、伦敦、克拉科夫和华沙等地的档案馆和图书馆进行的阅读和研究,使我大大充实了第一版的资料。
[ 上一页 ]  [ :1.706503714e+09 ]  [ 下一页 ]