打字猴:1.70650494e+09
1706504940 324 .X.de PLANHOL,art.cit.,in:Annales de Géographie,1962.
1706504941
1706504942 325 .X.de PLANHOL,art.cit.,in:Annales de Géographie,1962.p.121.
1706504943
1706504944 326 .X.de PLANHOL,De la plaine pamphylienne.op.cit.,p.202.
1706504945
1706504946 327 .Toutes les précisions qui précèdent empruntées à X.de Planhol,“Géographique politique et nomadisme en Anatolie”,in:Revue internationale des Sciences sociales,XI,1959,no 4.
1706504947
1706504948 328 .François SAVARY,comte de BRÈVES,Relation des voyages de monsieur…tant en Terre Saincte et Aegypte,qu’aux Royaumes de Tunis et Arger,1628,p.37.
1706504949
1706504950 329 .Fernand BRAUDEL,“Les Espagnols en Algérie,1429—1792”,in:Histoire et Historiens de l’Algérie,1931,pp.245—246.
1706504951
1706504952 330 .Voir infra,p.162.
1706504953
1706504954 331 .Henry HOLLAND,Travel in the Ionian Isles,Albania,Thessaly,Macedonia during the years 1812 and 1813,Londres,1815,pp.91—93.
1706504955
1706504956 332 .Op.cit.,I,p.144.
1706504957
1706504958 333 .Op.cit.,I,p.31.
1706504959
1706504960 334 .Mémoires,IV,p.76.
1706504961
1706504962 335 .Op.cit.,p.109,112,251,295.
1706504963
1706504964
1706504965
1706504966
1706504967 地中海与菲利普二世时代的地中海世界 [:1706503523]
1706504968 地中海与菲利普二世时代的地中海世界 二 地中海的中心:海域和沿海地带
1706504969
1706504970 我们且把陆地放在一边,再前往大海去考察。我们将依次研究海域、沿海地带和岛屿。这些地理框架为我们安排旅行日程。但这一次我们仍将着重分析同类成分,并进行必要的类比。然后,整体情形就会显得更加清晰明了。
1706504971
1706504972 地中海与菲利普二世时代的地中海世界 [:1706503524]
1706504973 1.浩瀚的大海
1706504974
1706504975 当然,这里的海域要用人类活动的尺度来衡量,否则它们的历史就难以理解,甚至不可思议。
1706504976
1706504977 沿海航行
1706504978
1706504979 面对16世纪浩瀚无际的大海,人类只占领了边沿的一些点和线……辽阔的海域同撒哈拉沙漠一样空旷无人。大海只在沿海一带才有生气。航行几乎总是紧贴海岸进行,正如在内河航运的初期,“像螃蟹一样,从一块岩礁爬到另一块岩礁”1 ,“从岬角到岛屿,再从岛屿到岬角”2 。也就是说,小心翼翼地摸着海边过海3 ,避免前往被勒芒斯的伯龙称为“汪洋大海”的外海。说得更确切些,根据一艘拉古萨船的厨房账目4 ,航行就是在维尔弗朗什买黄油,在尼斯买醋,在土伦买食油和咸猪肉……或者,根据葡萄牙的一个编年史作者的说法,航行就是从一个海上旅店到另一个海上旅店,在这个店内吃中饭,在另一个店里吃晚饭5 。塞维利亚人托梅·卡诺评论意大利人时说:“他们不是远洋航行的水手。”6 皮埃尔·莱斯卡洛皮埃1574年在亚得里亚海航行,封斋前的星期二注8 在扎拉“观看化装游行取乐”。次日,2月25日,他经过圣让-德-马尔瓦西;26日在斯普利特吃晚饭7 。地中海世界的王公贵族就这样从一个沿海城市到下一个城市旅行,参加节庆活动和招待会,进行拜访和休息。这时船只就装载给养或等待天气好转8 。甚至战舰也是如此,只在能见到海岸的海面上作战9 。当人们研究这个时期的航行路线或航行图时,首先想到的总是近海航行这个简单平淡的词。这里所说的航行图,从头到尾只不过是对沿岸海路的描述而已。
1706504980
1706504981 在偶然情况下,由于海上风云不测,船只远离海岸,漂往大海。有时候,船只也取道早已熟悉并经常往返的三四条直路航行。或者从西班牙出发,经过巴利阿里群岛和撒丁岛南部前往意大利(这就是人们常说的“岛屿间航行”)。或者,从墨西拿海峡和马耳他出发,经过马塔潘角以及干地亚注9 和塞浦路斯海岸10 ,抵达叙利亚。或者从罗得岛直接驶往埃及的亚历山大港:这条航线在希腊时代就已经开辟,顺风时11 ,船只“笔直航行”。1550年,勒芒斯的伯龙就这样从罗得岛“直达”亚历山大港。但是,这些海路很难算得上是真正的远洋航线。从一个岛屿驶向另一个岛屿,沿纬线的方向随时可以找到躲避北风的地方;顺子午线的方向,罗得岛和亚历山大港之间的航线较短,北风和南风均可利用,这种航行难道真正能够称为出海吗?这只是从一个海岸到另一个海岸的短距离航行的不断延续。但在1571年1月,来自干地亚的威尼斯大帆桨船“福斯卡里尼暨帕尼盖托”号在科孚岛附近水域遇雾,不得不在看不见陆地的情况下盲目行驶。全体船员都陷入绝望之中12 。
1706504982
1706504983 海岸的地位既然如此重要,海路因而与普通的河道几乎没有什么不同。沿岸的海港向一切过往行人索取通行税。对缴纳税款者,海港提供相应的服务,准予通行无阻。但是,只拥有一段小得可怜的海岸的摩纳哥公爵和萨瓦公爵,却想利用近海的优越地位,分享航运业的巨额利益,并勒令过往船只纳税,这种情况就完全不同了。他们派出帆桨战船拦截检查,帆船一旦被截,可要小心应付13 !在路易十四时代,由于维尔弗朗什的税率高达2%,法国盛怒之下,竟触发一起外交事件。以上种种都充分说明,航运紧靠着海岸进行。同样,自从卡托-康布雷锡和约签订以后,菲利普二世在托斯卡纳沿海一带拥有塔拉莫内、奥尔贝特洛、埃尔科尔港和圣斯泰法诺等地的驻防地。这使他能够随心所欲地切断热那亚和那不勒斯之间的航路14 。由此人们可以理解位于柏柏尔沿海的拉古莱特的作用。这个瞭望哨足以阻止或妨碍沿海岸航行的船舶列队前进。
1706504984
1706504985 远洋航行的实践没有进入地中海,其原因远不是由于技术上的无知。地中海的水手知道使用星盘,而且早已学会使用磁石。总之,他们可以使用这些仪器。再说,意大利人是伊比利亚人远征新大陆15 的先驱和导师。地中海的船只——在西班牙称为“黎凡特船”——每年都从地中海前往伦敦或安特卫普。大西洋对他们并不陌生。地中海的船只甚至直接行驶到新大陆。马赛的“佩勒里纳”号就是这样。它于1537年到达巴西,返航途中快到终点时在马拉加16 被葡萄牙船只所劫持。1586年11月,托斯卡纳大公的大帆船到达阿利坎特后,同意租给人开往“印度”。注10 该船把军火运到哈瓦那的要塞,在那里把一艘不能渡海的船留下的商品运回17 。1610年,两艘托斯卡纳船把直接从“印度”运来的货物卸在里窝那的码头上18 。在瓦斯科·达·伽马之后不久,两艘拉古萨船可能绕过了好望角19 。它们肯定到了新大陆。
1706504986
1706504987 地中海的水手之所以没有放弃他们古老的航行方式,除了因为有我们上面指出的那些笔直的航路之外,还因为这种航行对于地中海来说已经足够了,而且也适应海域的分隔状态。在地中海航行,怎能不遇到彼此相距不远的陆地呢?而且,始终看得见的海岸,是最好的导航线,是最可靠的指北针。海岸指示航行的方向。每当海上或陆地狂风骤起,海岸,即使是低海岸,也给船只提供避风的所在。当密斯脱拉风刮到利翁海湾时,最好的办法在今天仍然是尽量靠近海岸,利用岸边波浪较小的狭窄海域。因此,“磁石”很少进入地中海的生活。1538年,与西班牙的帆桨战船不同,法国的帆桨战船没有使用指北针20 。再说一次,这些战船是能够使用指北针的。
1706504988
1706504989 此外,紧贴海岸航行,不仅是为了抵御自然界的狂暴。港口近在咫尺,也是抗拒海盗追踪的良策。一旦情况紧急,船立即向海岸靠拢,船员可以逃到岸上。1654年塔韦尼埃在耶尔海湾就这样逃脱了海盗的追击,甚至船只也得以幸免。
[ 上一页 ]  [ :1.70650494e+09 ]  [ 下一页 ]