1706519155
1706519156
在比利牛斯山的另一侧,辽阔的西班牙世界的确仍然十分安宁。但是,在它的身上越来越沉重地压着帝国的责任和负债累累的国库。菲利普二世本身一个人就是这个帝国、这个帝国的力量和它的衰弱的总和。在他的左右,他的第三个妻子、在西班牙以“和平王后”为人所知的伊丽莎白·德·瓦卢瓦能够起一定的作用。她还只是个孩子,说不上是个少妇。她并不是人们有时高兴描写的那种不幸的妻子。她似乎已经相当快地西班牙化了。不管怎样,她在巴约讷圆满地扮演了人们教她扮演的角色。西班牙驻法国国王宫廷大使弗朗塞斯·德·阿拉瓦7月1日致函菲利普二世,在谈到这位年轻王后时他写道:“我最真诚坦率地向陛下保证,王后陛下赢得了所有高贵善良的人的心,特别当她谈到有关宗教的事物和陛下现在对法国国王怀有的并将继续怀有的兄弟情谊和友好感情的时候更是如此。”330 这可能是真实的。
1706519157
1706519158
年轻的西班牙王后伊丽莎白·德·瓦卢瓦4月8日出发331 ,6月10日332 到达圣让-德-鲁斯。她的母亲在那里同她会合。14日,她们一同进入巴约讷。伊丽莎白在那里逗留了差不多两个月,直到7月2日,比预定的期限稍长333 。对法、西两国政府来说,这种家庭团聚是进行这样一些活动的时机:互相作出保证,计划婚事(这一直是16世纪君主们聚会时的重要话题),最后双方空着两手分离,分离时都比过去任何时候更加怀疑对方的诚意。这是历史上一件被人期望但结果使人扫兴的事。当然,在我们的眼里是这样,在参加者或者当时的人的眼里并不是这样。
1706519159
1706519160
甚至在让阿尔贝公爵和胡安·德·曼里克以观察员和顾问的身份陪同西班牙王后的菲利普二世的眼里,也不是这样。正如那个时代的人和历史学家所描绘的那样,阿尔贝公爵左右了整个会谈。西班牙方面企求的是:使法国动弹不得、无法行动并使它深深陷入内部和外部的争吵中。这既非友好政策,也非恶魔政策。对西班牙帝国来说,这几乎是一种必要,因为它位于法国周围,会自然而然地受到法国所有的运动和事变的影响,它所属的荷兰尤其是这样。这个地区自从1564年发生动乱以来,明显地处于危险之中。但是,有上述的企求,是以保卫宗教的名义过多地要求法国方面。在这种情况下,宗教再次成了方便的面具,但却没有提出任何东西作为交换。法国的母后能够为了某个手法而放弃她的宗教宽容政策吗?这个手法很明显就是西班牙的手法,它将只能进一步分裂和削弱法兰西王国。
1706519161
1706519162
尽管谈判者满脸微笑,欢庆宴乐,觥筹交错,深刻的分歧仍然显露出来。甚至在会见前和会见中,就发生了一些令人警觉的事件。2月7日,当卡特琳·德·梅迪奇已经命令去巴约讷采购食品、为西班牙王后和她的女侍布置好西班牙式的房间时,弗朗塞斯·德·阿拉瓦从图卢兹送来报告:根据传闻,法国的统治者——摄政母后和国王——将带来“信仰异端的”旺多姆夫人、让娜·德·阿尔布雷。这真是轰动一时的事件。菲利普二世在这份报告的这几行字下面划了线。他还在这一页的旁边加上这句话:“如果情况属实,我不让王后前往该地。”334 他立刻通知335 法国大使336 ,他不愿意纳瓦尔王后和孔代亲王出席会见。6月,恰好在西班牙王后到达之前不久,当弗朗塞斯·德·阿拉瓦获悉土耳其大使在马赛登岸时,发生了另外一起事件。这真是奇耻大辱。卡特琳·德·梅迪奇受到大使指责,尽力为自己辩护。她立刻把兰萨克先生派往她的女婿那里。兰萨克先生在西班牙王后同她的母亲在圣让-德-鲁斯会合的当天,即1565年6月10日,到达阿兰胡埃斯。他带来如下的辩护理由:法国国王和母后不知道这位大使来的目的何在。他们已经派拉·加尔德男爵前去迎接这个大使以便查明情况。如果他的使命含有任何反对西班牙国王的成分,当然他不会获准接见……菲利普二世致函弗朗塞斯·德·阿拉瓦说:“我复信说,我深信这一点。但是,与此同时,很多人不会不对这位特使正好在土耳其素丹派遣舰队前来进攻我的这一时刻来到感到惊讶。我仍然相信将以使大家了解我个人和法国国王个人之间的友谊的方式对大使作出答复……”337
1706519163
1706519164
毫无疑问,这是一件小事。但是,它并没有消除西班牙人的疑虑。土耳其大使6月27日很快就向法国母后告辞。这时谈判正在紧张进行。母后赶紧向阿尔贝公爵解释说,她只同土耳其人谈在普罗旺斯进行的劫掠和造成的损失问题。338 土耳其人答应赔偿和修复,条件是派一名法国特使前去素丹处。公爵认为,法国人的意图是在土耳其设法国使馆。他反驳母后说,既然土耳其舰队已经驶来西方,“事情就不会是派人去君士坦丁堡了。下一年西班牙国王的舰队将强大得使素丹舰队只能很小为害。”339
1706519165
1706519166
看来西班牙人在巴约讷认为法国将抛弃它和土耳其的传统友谊,这一点是一目了然的。看来他们企图把法国拉入既反对异教徒又反对素丹的联盟中。几个月以后,提出了明确的建议。富克沃大使对母后说,这些谈判似乎企图把你塞进一个十分重要的同盟中。西班牙人利用了卡特琳·德·梅迪奇在巴约讷表示的愿望。母后谈到婚姻问题。这些婚姻可能导致缔结联盟。西班牙人主要谈联盟问题,正如富克沃所说,“从尾巴”开始。340 富克沃大使警告说,当“土耳其人同母后陛下这样和平相处的时候,当法国人在土耳其港口和陆上受到的接待比在西班牙国王的各个王国的港口和陆上受到的接待更好,而法国的地理位置又使它不必十分惧怕土耳其人的时候,要考虑一下同意缔结这样的同盟会有什么危险。假使我们要断绝和土耳其人的和平友好关系,牺牲你的臣民的全部商业贸易,那么西班牙国王陛下就应该同意母后陛下向他提出的任何要求。”然而,卡特琳所要求的,是有利于她的子女的婚姻。在富克沃看来,这些婚姻不大可能实现,特别是奥尔良公爵和菲利普二世的姊妹胡安娜公主的婚姻更不大可能实现,因为公主似乎不同意。玛格丽特和东·卡洛斯的婚姻也是这样。西班牙的外交只玩这些牌。如果说这不是控制法国的一种方式,至少也是抑制法国政府的一种方式。
1706519167
1706519168
然而,西班牙的图谋毕竟是目光短浅的手法。马德里像使用挡箭牌那样使用全球天主教方针这个想法和论据。但是,被人执行的方针却是西班牙的方针(全球天主教方针在任何情况下都只能来自罗马,教皇庇护四世刚在该地死去)。西班牙甚至还没有制订出一项地中海方针的愿望。这项方针要以冲劲、激情、狂热、利益、金钱的力量、行动的自由等作为先决条件。而审慎国王菲利普二世却没有或者至今还没有这些禀性。他感到自己处处受到危险的包围。不错,是地中海的危险,这是毫无疑问的。此外还有大西洋上的新教徒海盗的危险、荷兰边境上的法国的危险。这场动乱正开始威胁集中在安特卫普这个调度站的西班牙的财富资源。1565年12月,关于菲利普二世在佛兰德巡行的传闻已经到处流传,后来继续流传,若干年内还会再度出现。341
1706519169
1706519170
事实上,而且至少不是在短时期内,客观环境全都使菲利普二世无法执行他在政治上的这一或者那一宏图大略。在他的统治的头十年,他只能对付属于当务之急的事和迫在眉睫的危险。他必须用最小的代价去对付,以免过分影响未来。我们在这里所谈的,还远非出现在菲利普二世的统治末期的帝国主义愚蠢行径。这位君主在他的统治末期离弃了谨慎国王的形象。
1706519171
1706519172
1706519173
地中海与菲利普二世时代的地中海世界 本部分原注
1706519174
1706519175
1.Instrucciòn de lo que vos el Reverendo padre obispo del Aguila habéis de decir a la Majestad del Serenissimo Rey é Emperador, nuestro muy caro y muy amado tí o donde de presente os enviamos. Bruxelles, 21 mai 1558,CODOIN, XCVIII, pp.6-10.
1706519176
1706519177
2.Quant à la personne “qui a pratique et intelligence en la cour du Ture”et qui a été chargée, sans l’être de tâter le terrain à Constàntinople, ml doute que ce ne soit Francisco de Franchis Tortorino, un Génois apparenté à la mahome de Chio. Chargé de mission par Gênes à la suite des tractations corruptrices avec Piali Pacha durant l’été 1558, il a sans doute proposé en même temps ses services à Philippe II. Aux Archives de Gênes, un registre calligraphié raconte en détail le voyage de Francisco de Franchis(Costantinopoli, 1. 2169) et des lettres consulaires nous le montrent à Naples et à Messine, en diffcultés d’ailleurs avec les autorités espagnoles, puis gagnant Venise, A. d. S.,Gênes, Napoli, Lettere Consoli, 2,2635;Gregorio LETI, op. cit., I, p.302, parle de sa mission en compagnie d’un certain Nicolo Gritti.
1706519178
1706519179
3.CODOIN, XCVIII, pp.53-54.
1706519180
1706519181
4.Bruxelles, 6 mars 1559, Simancas Eo 485.
1706519182
1706519183
5.Instruction del Rey a Nicolo Secco para tratar con el Turco, Bruxelles, 6 mars 1559, Simancas Eo 485.
1706519184
1706519185
6.Bruxelles, 8 avril 1559, Simancas Eo 1210.
1706519186
1706519187
7.Sélim et Bajazet.
1706519188
1706519189
8.15 juin 1559, Simancas Eo 1124, fo 295.
1706519190
1706519191
9.Résumé des lettres du duc de Sessa, des 1er , 4,7 déc. 1559(4 déc.), Simancas Eo 1210, fo 142.
1706519192
1706519193
10.10 janv. 1560, Simancas Eo 1050, fo 9.
1706519194
1706519195
11.Au doge, Vienne,25 oct. 1559, G. TURBA, op. cit.,I, 3, p.108 et sq.
1706519196
1706519197
12.Le même au même, 22 nov. 1559,ibid., p.120 et sq.
1706519198
1706519199
13.Le roi au vice-roi de Sicile, Bruxelles, 4 avril 1559, Simancas Eo 1124, fo 304.
1706519200
1706519201
14.E. CHARRIÈRE, op. cit., II, p.596, note.
1706519202
1706519203
15.Ibid., p.603.
1706519204
[
上一页 ]
[ :1.706519155e+09 ]
[
下一页 ]