打字猴:1.706525757e+09
1706525757 注4 指罗马。——译者
1706525758
1706525759 注5 即第比利斯。——译者
1706525760
1706525761 注6 成语,指无底桶。——译者
1706525762
1706525763 注7 一坎波相当于1英亩稍多一些,各地区有所不同。——译者
1706525764
1706525765 注8 指狂欢节最后一天。——译者
1706525766
1706525767 注9 即克里特岛。——译者
1706525768
1706525769 注10 指西印度群岛。——译者
1706525770
1706525771 注11 原文为Channel,指英吉利海峡。——译者
1706525772
1706525773 注12 指西班牙国王费迪南和伊莎贝拉。——译者
1706525774
1706525775 注13 英译本为Stefano di Lusignano。——译者
1706525776
1706525777 注14 即英吉利海峡。“拉芒什”是法国人的称呼。——译者
1706525778
1706525779 注15 即比斯开湾。——译者
1706525780
1706525781 注16 拉斯特为重量单位,一般在4000磅左右。——译者
1706525782
1706525783 注17 指12月21日。——译者
1706525784
1706525785 注18 即马赛。——译者
1706525786
1706525787 注19 指波罗的海、北海等。——译者
1706525788
1706525789 注20 指地中海。——译者
1706525790
1706525791 注21 参见拉伯雷《巨人传》,中译本,上海译文出版社1981年版,下册,第716页。——译者
1706525792
1706525793 注22 指11月30日。——译者
1706525794
1706525795 注23 原文为Indiamen,指当时定期航行于英国与印度或东印度群岛之间的一种大商船。——译者
1706525796
1706525797 注24 即摩里斯克人。——译者
1706525798
1706525799 注25 斯坎德尔贝格(Scanderbeg),真名乔治·卡斯特里奥塔(1403?—1468),是阿尔巴尼亚人反抗土耳其统治的民族英雄。——译者
1706525800
1706525801 注26 1萨尔马等于188公斤。——译者
1706525802
1706525803 注27 1古里合4公里左右。——译者
1706525804
1706525805 注28 指罗马教廷在1308—1377年迁到法国南部的阿维尼翁。——译者
1706525806
[ 上一页 ]  [ :1.706525757e+09 ]  [ 下一页 ]