打字猴:1.7065258e+09
1706525800
1706525801 注26 1萨尔马等于188公斤。——译者
1706525802
1706525803 注27 1古里合4公里左右。——译者
1706525804
1706525805 注28 指罗马教廷在1308—1377年迁到法国南部的阿维尼翁。——译者
1706525806
1706525807 注29 相当于4埃居。——译者
1706525808
1706525809 注30 马克为一重量单位,约等于8盎司。——译者
1706525810
1706525811 注31 英译本为8%。——译者
1706525812
1706525813 注32 1轻公担约等于50公斤。——译者
1706525814
1706525815 注33 原文为les sept mers du monde(英语the Seven Seas),指北冰洋、南冰洋、北太平洋、南太平洋、北大西洋、南大西洋和印度洋。——译者
1706525816
1706525817 注34 英译本为1608年。——译者
1706525818
1706525819 注35 指《15至18世纪的物质文明、经济和资本主义》,出版于1979年,共三卷。此书已有中译本。——译者
1706525820
1706525821 注36 指拜占庭帝国。——译者
1706525822
1706525823 注37 原文为ultramar,指美洲。——译者
1706525824
1706525825 注38 特巴伊德为埃及一无人居住地区,许多基督教苦行者在此隐修。这里喻指僻静的隐修地。——译者
1706525826
1706525827 注39 指只在所居住的村子里享有特权,如改变居住地,则丧失特权的末等贵族。——译者
1706525828
1706525829 注40 古巴斯是一种宗教建筑。——译者
1706525830
1706525831 注41 “拉依亚”(raila)指土耳其帝国内的非穆斯林臣民。——译者
1706525832
1706525833 注42 即西属美洲。——译者
1706525834
1706525835 注43 此处指犹太人。——译者
1706525836
1706525837 注44 法国剧作家莫里哀的剧作《贵人迷》中的人物。——译者
1706525838
1706525839 注45 即康布雷和约。——译者
1706525840
1706525841 注46 原文如此,各项款额相加仅为44万,疑有误。——译者
1706525842
1706525843 注47 指荷兰各省的水手、渔民和码头工人组成的海上游击队,其袭击目标是西班牙的战船、沿海据点和运输船队。——译者
1706525844
1706525845
1706525846
1706525847
1706525848
1706525849
[ 上一页 ]  [ :1.7065258e+09 ]  [ 下一页 ]