1706538906
她所无法接受的,既是王者权威的被冒犯,也是另一个女人的幸福。她拥有爱她的英俊丈夫,拥有两个可爱的孩子,甚至还有人提议让她继承伊丽莎白之后的英国王位。阿拉贡的凯瑟琳、安妮·博林、玛丽一世、伊丽莎白一世,她们都没能得到这世间女子最寻常平凡的幸福——男人从一而终的爱。这个“愚蠢”的女人,她怎配拥有这样多?
1706538907
1706538908
凯瑟琳死后,伊丽莎白便赦免了爱德华的罪。他又是自由身了,只是她的死为他带来的伤痛,却伴随终生。后来,他相继娶了两个妻子,只是一直没有其他孩子。终其一生,他都在为他的两个孩子争取头衔——他跟凯瑟琳的婚姻被视为不合法,两个孩子只能被视为私生子,尝尽白眼。
1706538909
1706538910
伊丽莎白一世死后三年,当年为他们举行婚礼的神父被找到了。这时候,距离爱德华和凯瑟琳的秘密婚礼,已经过去五十年了。[2]
1706538911
1706538912
残酷年代的女儿,经不起富养。都铎家的女儿,纵是公主,在豌豆上也睡得沉,在泥泞中也走得稳,在长夜里也耐得住寂寞,被命运挤压得动弹不得时,默默积攒能量,直到命运一个不留神,眼如电光,手脚麻利,赶紧翻身。
1706538913
1706538914
没有经历过宫斗,怎能成为女王?
1706538915
1706538916
不过,如果私下里问我个人意见,我觉得还是格雷家的女儿可爱得多。绝情绝爱这种事情,也只适合女王了。女王,也不是人人都想当的。
1706538917
1706538918
[1]怪只能怪他们不会“把喜脉”,当年欧洲人判定怀孕,只能凭借月经状况、孕吐、肚子变大这些情形。玛丽一世就出现过两次——停经、呕吐、肚子变大,最后失望地发现只是假孕。
1706538919
1706538920
[2]两个孩子的合法身份终于得到了认可。长子的后人中,有一个叫伊丽莎白(Elizabeth Angela Marguerite Bowes-Lyon)的女孩子,后来嫁给了英国国王乔治六世。她的大女儿,是为今天的英国女王,伊丽莎白二世。
1706538921
1706538922
1706538923
1706538924
1706538926
原来你是这样的欧洲史 大叔与萝莉
1706538927
1706538928
如果国王愿意娶我,并且让我永久拥有天下的一切,那么对我来说,更珍贵更荣耀的不是成为他的王后,而是成为你的情妇。
1706538929
1706538930
——海洛薇兹(Heloisa)写给恋人的信
1706538931
1706538932
那年,她刚好十七岁。巴黎傍晚的风吹拂着她的脸,光洁的脸因青春而红润动人。
1706538933
1706538934
舅舅富尔伯特(Fulbert)在她面前大手一挥,说自己跟鼎鼎大名的神学家皮埃尔·亚伯拉德(Pierre Abelard)已谈好,让他当她的老师:
1706538935
1706538936
“你跟其他女孩儿不一样,你是全家的骄傲。只有最好的老师,才能够教你更多东西。”
1706538937
1706538938
他又低头瞄了自家外甥女一眼,压低声音:“当然,这还是运用了我巴黎圣母院大教士的身份为你安排的,你要好好珍惜。”
1706538939
1706538940
她默默点头,暗自期待。
1706538941
1706538942
对于这位老师,她是早已听说过的:他名动欧罗巴,在逻辑学方面更是声名显赫,人称“巴黎的骄傲”。全国各地数千人被他吸引来到巴黎,只为见他一面,向他求知。
1706538943
1706538944
1706538945
1706538946
1706538947
那年,亚伯拉德三十八岁。尽管无数学生为其魅力学识所折服,但他只是过着自己清规戒律的生活。
1706538948
1706538949
富尔伯特将他领入自己华丽的家宅,房间暖烘烘的,他一进去,就看到一双熠熠生辉的眼眸,好奇地打量自己。
1706538950
1706538951
身旁的人仍自喋喋不休:“我的外甥女精通拉丁语、希腊语和希伯来语,在全法国都有名……只有你才能够教她更多……”
1706538952
1706538953
亚伯拉德走到她跟前,放下怀里的书本,低头问她:“你叫什么名字?”窗外的风吹进来,把他的衣服吹出“扑哧扑哧”的响声,好不令人心烦。
1706538954
1706538955
“海洛薇兹,我叫海洛薇兹。”
[
上一页 ]
[ :1.706538906e+09 ]
[
下一页 ]