1706540450
1706540451
但大逆不道的我们,总爱看这些禁欲禁得要死、近乎于神的男人与自己的本性做斗争。在莎乐美好奇地张望着牢中的约翰时,他大叫:“退开!巴比伦之女!不准靠近主所选择的人。你的母亲将不义染满了大地,她的罪孽已经传到神的耳里。”
1706540452
1706540453
他从来没有直呼她的名字,只是以“巴比伦之女”“索多玛之女”来称呼她,斥责她为“世间最邪恶的女人”。
1706540454
1706540455
当然要狠狠地骂她,声音越大,越显示对她的不屑,和鄙视。声音再大一点,再响一点,很快就连自己内心深处那点声音,都听不到了。最后,他索性切断了与莎乐美的交流,将自己像孩童一样紧紧包围起来,投入神的怀抱,“我只听主的声音。”
1706540456
1706540457
莎乐美多么委屈,多么无辜。
1706540458
1706540459
原本她也跟世间其他少女一样天真稚嫩呀!在戏剧一开始,她煞有介事地评价天上的月亮:“我确信她是位处女,她有处女的美丽。是的,她是位处女,她从未受到玷污。她从未像其他的女神那样委身于男人。”
1706540460
1706540461
然后,她遇见了约翰。尽管他身困地牢,她却爱上了他,对他产生了欲望。情欲一起,她便再也不是原来那个天真贞洁的莎乐美了。她天真地向约翰发问,问上帝之子是谁,是否也像他如此漂亮。少女体内的欲望萌生,她毫无顾忌地说出“约翰,我渴望你的身体!”他的身体,就是犹太山中的雪,阿拉伯皇后花园里的玫瑰,落日的余晖,海面上月亮的呼吸……
1706540462
1706540463
这些都算得了什么呢?
1706540464
1706540465
在这尘世间,莎乐美只渴求约翰的身体。
1706540466
1706540467
在保守与性压抑的英国维多利亚时代,王尔德安排《圣经》里的莎乐美,在他的舞台上惊世骇俗地用法语说:“让我抚摸你的身体。”
1706540468
1706540469
世间再也没有比这更禁忌、更绝望的爱恋了。
1706540470
1706540471
莎乐美能够从其他女人那里抢到任何男人,但她无法跟上帝争夺。上帝对女性的责难,就是男性对女性的责难,女性承受这些责难,慢慢演变成了女人的宗教责任——我们是有罪的。
1706540472
1706540473
有罪而有不洁之身的莎乐美,能够夺取的,只有心爱之人的性命。
1706540474
1706540475
舞蹈跳完了,她向希律王要求约翰的头颅。她捧着心爱男人的头颅,说:“我现在要吻你。我要用我的牙齿,如同咬着水果一般地吻你。”
1706540476
1706540477
即使是莎乐美的七层纱之舞,也不能比她这番恋尸的行为更感官了,但她看着盘子上那颗漂亮的头颅,陷入了绝望——
1706540478
1706540479
“啊,我现在要吻你……但为何你不看着我,约翰?你那双令人胆寒的眼睛,充满愤怒与轻蔑的双眼,现在却紧闭着。你为何要闭着眼睛呢?睁开眼睛吧!扬起你的眼眸,约翰!为何你不看着我?难道你怕我吗,约翰,所以你才不敢看着我?”
1706540480
1706540481
最后,她绝望地低吟着:“如果你看到了我,你将会爱上我。”
1706540482
1706540483
古代中东的夜空下,万籁俱寂,我们只听到这个少女心碎的声音。
1706540484
1706540485
在此之前,没有谁像她那样大胆,竟敢爱上近乎神的男人。也没有谁像她那样绝望——她再美,再善良,再努力,也无法得到上帝的先知,耶稣的铺路人。
1706540486
1706540487
她站在那里,捧着约翰的脑袋,终于吻上了他的唇。那是什么样的滋味?这个少女痴痴地说:“你唇上的味道相当苦,难道是血的滋味吗?……或许那是爱情的滋味……他们说爱情的滋味相当苦……”
1706540488
1706540489
是的。
1706540490
1706540491
他们说,爱情的滋味相当苦。
1706540492
1706540493
[1]引自《圣经·马可福音》。而不杀约翰的理由,则有所不同:“希律就想要杀他,只是怕百姓,因为他们以约翰为先知。”
1706540494
1706540495
[2]引自《圣经·马可福音》。
1706540496
1706540497
1706540498
1706540499
[
上一页 ]
[ :1.70654045e+09 ]
[
下一页 ]