1706601707
1706601708
8月15日,数以百万计日本人生平第一次从收音机里听到天皇的玉音放送,许多人是跪在地上哽咽着听完的,但他一口正式的宫廷腔让不少人如坠云雾。终战诏书的措辞和大东亚宣传的内容十分接近。天皇做出投降的决定,不光是为了杜绝“敌方最近使用残酷之炸弹”再被使用,还因为“朕欲忍所难忍,耐所难耐,以为万世之太平”。
1706601709
1706601710
天皇还有很多话没说出口,他对苏联入侵日本的威胁只字未提,也闭口不谈对国民造反的担忧。在许多日本人眼里,终战和战争都是天意。但诸如此类的天意一样能被人滥用。海军大臣米内光政同是最高战争指导会议成员,他在1945年8月12日曾坦言:“依我之见,尽管用词可能不当,但是原子弹爆炸和苏军参战从某种意义上讲是神赐的礼物,唯有这样我们才不至于说日本退出战争是因为国内形势所迫。”
1706601711
1706601712
日本满目疮痍,国内局势今非昔比。除开数百万条葬身战争残骸之下的生命外,一种对日本的观念——它既现代又古老,既西化又本土,既毁灭他人又自我毁灭——同样也被埋葬了,但愿是永远。然而,之后的岁月里,这一观念还会苏醒——是回光返照,还是隐隐说明其生命力强韧?或许现在下结论为时尚早。
1706601713
1706601714
* 町内会是日本市町村之下的基层自治组织。
1706601715
1706601716
† 印度支那,亦称中南半岛或中印半岛,指东南亚半岛,东临南海,西濒印度洋,因位于印度与中国之间,而被近代欧洲人方便记忆式命名。——编注
1706601717
1706601718
‡ 此处援引自丸山真男的《现代日本政治中的思想与行为》(Thought and Behaviour in Modern Japanese Politics,牛津:牛津大学出版社,1969年版),由伊凡·莫里斯(Ivan Morris)编辑后出版。——作者注
1706601719
1706601720
1706601721
1706601722
1706601724
创造日本:1853-1964 第六章 东京布基伍基
1706601725
1706601726
1945年8月30日,道格拉斯·麦克阿瑟将军的专机飞抵横滨附近的厚木海军航空基地。走出机舱,这位盟军最高司令官(SCAP)在舷梯驻足片刻,一只手插进裤子的后兜。他紧了紧叼着玉米烟斗*的下巴,透过飞行员墨镜扫视了一遍这片被征服的土地。这是麦克阿瑟的标志性动作,虽显得漫不经心,不怒自威,但其实经过反复排练。将军还换着角度,轮番摆了几遍这个姿势,以便所有摄影记者都能拍到一张质量绝佳的照片。
1706601727
1706601728
我们不可能清楚最高司令官此时此刻在想什么,但是从他在澳大利亚飞往日本的漫长航班上所做的长篇大论来看,他深感自己肩负使命。麦克阿瑟不是日本通,实际上,他对日本知之甚少。但他自称受到了乔治·华盛顿、亚伯拉罕·林肯和耶稣基督的指引,前来帮助这个蒙昧的东方国度摆脱奴役和封建主义,并将其人民改造为热爱和平的民主主义者。这将是自明治维新以来最激进的一项改革,是西方世界迎来的一缕新曙光。不过这一回,师从的楷模不再是德国,而是美国,也只能是美国。从官方层面上讲,占领日本是苏联在内的所有大国的集体行为,可事实上,从一开始这就是美国人的独角戏。
1706601729
1706601730
最高司令官履职的时间,恰逢佩里率黑船来袭约一百年后。彼时,“胸怀四海的扬基民族”(反正佩里是这么觉得的)也是前来照亮日本之混沌的。佩里的旗舰波瓦坦号上装备的火炮确保了日本人领会其用意。日本正式投降时,人们没有忘记作为先行者的佩里。他的军旗一直被小心翼翼地保存在位于安纳波利斯的美国海军学院,为了配合密苏里号战列舰上举行的投降仪式,又被专程运至日本。旧军旗升了起来,麦克阿瑟这位蹩脚的演员滔滔不绝地大谈自由、宽容和公正。过后,一千五百架美国海军战斗机和四百架B-29轰炸机呈密集阵列,从上空呼啸而过。
1706601731
1706601732
日本帝国的陆军和海军就此解散,剩余的军用品和物资不是被销毁,就是流入黑市,成全了人脉宽广的日本黑帮、政坛掮客和右翼政治家的事业。然而,解散日本军队只是开了个头,政治体制有待改造,财阀正听候发落。另一方面,日本官僚机构基本保留了原班人马,以便贯彻最高司令官的改革措施。不同于德国,管理日本的是日本人自己,最高司令官及其部属更像是操纵木偶的人,往往在暗中活动。1946年,日本举行全国大选,表面上,管理这个被占领国度的依然是日本人自己的政府,可后者处处要视最高司令官的独断眼色行事。就这样,战前、战时和战后日本之间的重要联系保留了下来,其效果不见得都是积极的。
1706601733
1706601734
不过,最高司令官的使命可比政改宏伟深远得多。日本文化本身,以及几千年来日本民族形成的一整套思想,都必须像拔除毒草一样,得到整顿、清理和重塑。在这件事上,最高司令官仰仗身边一干保守派随从为他出谋划策。这些人自豪于对“日本人心理”的把握,大都思想保守,认为日本是个幼稚民族,若不严加管束,极易行野蛮之事。尽管并非所有幕僚都与他同心同德,但麦克阿瑟视培植民主为己任,而要实现这一点,光讲政治是不够的,他自视为日本人灵魂的改造者。
1706601735
1706601736
1951年,麦克阿瑟在讲话中指出,从现代文明的维度来看,日本人就像是十二岁的小孩子。这很符合他一贯的思想。麦克阿瑟做出上述表态的场合是在美国参议院联合委员会,这里有必要交代一下当时的背景。他对比了日本和德国后得出结论,德国人是个“成熟的民族”,日本人则仍处于“欠管教状态”。德国有着和其他西方国家一样高度发达的科学、文化和宗教。对于德国社会里的纳粹遗毒,清除干净即可,无须殃及德国文化,毕竟这种文化孕育了路德、贝多芬和歌德。纳粹政权是德国文化变异的结果;其领导人主宰世界的目的昭然若揭,手段残暴,但没必要因此把德国当成化外之邦,给他们上课。(麦克阿瑟说这话可不是恭维;在他看来,德国人只会比日本人更卑劣,因为他们本应明晓事理。)相反,日本人则表现得像一群幼童。按照麦克阿瑟的认识,他们“误入”军国主义歧途,是因为心智不全。这句话的潜台词是,既然日本人心智不全,那么经过坚定不移的引导,外加循循善诱,他们是具备弃恶从善的可塑性的。
1706601737
1706601738
19世纪50年代,佩里中将也对日本人的心理有过些许思考,并在海军部向上级做报告时陈述如下:“我很清楚,我越是摆出一副不可一世的样子,越是盛气凌人,这些重外表和仪式的人就会越发尊重我。这也正是我报告的主旨,时间会证明这一结论的正确性。”最高司令官的看法与佩里如出一辙。从抵达厚木海军基地、走出机舱时起,到1951年离开日本,他除了在极正式的场合面见过天皇等要员外,很少与日本人接触。最高司令官冷漠离群,摆出一副近乎荒唐的高高在上的姿态。他既对“臣民”夸夸其谈,发号施令,又和历史上的日本统治者一样,保持着与“臣民”的疏远感。这位伟大的民主老师和天皇本人一样不容指摘。
1706601739
1706601740
日本人察觉到了二者之间的相似性,但又不得不对之缄口不谈。1946年,东京的某位歌舞表演者唱了一首歌,歌词包含下面这句:“人人高谈民主,但一国有二皇,民主从何谈起?”最高司令官的属下接到线报后,这首歌就被禁了。再比如东京的一家歌舞伎剧场,某位名伶的精彩演出引得满堂喝彩。“江户(东京)第一!”某人叫道。“日本第一!”有人跟着起哄。“麦克阿瑟将军!”又有人大喊。剧场里顿时鸦雀无声,因为没人还能想得出比这更高的形容了。除了“太上皇”麦克阿瑟外,日本还有一位天皇,但在剧场里喊他的名字一来十分不妥,二来日本人也明白如今最高司令官才是“大统领”,而不是处在将军卵翼之下的裕仁。天皇自己也是美国人的学生,正被塑造成日本转型的象征。在某些人看来,他依然在位这点衬托出美国人的智慧,说明最高司令官对日本人的心理洞若观火。而对包括许多日本自由派(日本战败意味着他们重获自由)在内的其他人而言,这却是最高司令官最大的败笔。
1706601741
1706601742
*****
1706601743
1706601744
占领早期,“封建主义”成了概括日本文化一切弊病的关键词。占领军相信,歌舞伎充斥着封建思想。出于某些原因,他们对于朴素高雅的能剧与脍炙人口的文乐木偶戏的看法则不那么负面。表现武士忠臣和自杀场面的歌舞伎作品不是暂时被禁,就是面临严格审查。8世纪的神话故事集《古事记》也遭此厄运,原因是其中收录了一些对古代天皇歌功颂德的传说。此外,神道教中具有神圣地位的富士山也被视为封建思想的有害象征,电影里出现的富士山片段因此被剪掉。至于武士片,自然只能被取缔。
1706601745
1706601746
在向一代学生宣传日本皇室是神的后裔、为天皇捐躯无比荣耀之后,老师们如今接到的指令是另起炉灶,讲授“民主”的好处。鉴于新版教科书来不及马上付印,旧版教材得以沿用,只是里面妨碍视听的段落须用墨水涂黑。这个法子还被用来处理印有战舰等日本军事装备的图片。
1706601747
1706601748
日本人被灌输“民主”的方式,就好像他们从未听说过这个概念。简单说来,这一过程可用三个S来形容,分别为sex(性)、screen(银幕)和sport(体育运动)。作为“民主运动”的棒球得到大力提倡。过去,日本男女在公共场合从不牵手,遑论接吻,如此封建的两性关系让美国老师忧心忡忡。战前的好莱坞大片里但凡出现接吻镜头一律免不了被剪,于是,占领当局下令,今后拍摄的日本电影要有吻戏。第一部试水的影片是《二十岁的青春》,公映后引发了热潮。某位热情洋溢的占领军军官灵机一动,主张通过跳交谊舞这一绝妙的办法帮助日本人摆脱封建思想,继而又在部分农村人口中推广这一新鲜事物。
1706601749
1706601750
美国人尝试给日本带来民主的做法既高度理想化,又十分天真。理想主义向来是虚伪的温床。尽管日本人被教育拥有言论自由,但批评占领当局政策却是一个禁区。漫画家不得发表讽刺最高司令官的作品。他手下的官员一心想要将美国和美国人树立为道德和诚信的典范,哪能容得下唱反调的观点。约翰·斯坦贝克(John Steinbeck)的小说《愤怒的葡萄》(The Grapes of Wrath)因为反映美国的贫困问题在日本被列为禁书,以广岛和长崎原子弹爆炸为题材的书籍和影视作品同样遭到封杀。一方面,当局大力提倡日本人接吻、牵手、跳舞,另一方面又对表现美国大兵和日本姑娘谈情说爱的照片“零容忍”。但既然美国人“崇尚言论自由”,那么占领当局的查禁制度也是提不得的。
1706601751
1706601752
美国文化带来的启发也只有在非官方推行(也就是日本人自愿接受时)才能发挥最大的效用。经历了将近十年的文化贫瘠和军事宣传后,多数日本人对任何外来的或“带劲儿”的事物均如饥似渴。战时,“反映个人幸福”的电影断不能在日本上映。如此说来,比起高屋建瓴的“民主”课程,格伦·米勒(Glenn Miller)和贝蒂·格拉布尔(Betty Grable)对解放日本人做出的贡献更大。自20世纪20年代末至30年代初以来,人们还从未如此痴迷于“色情、猎奇和无意义”(ero guro nansensu):脱衣舞受到热捧,印有美女招贴画的杂志行销一时,它们有着诸如L’Amour(法语:爱情)、Liebe(德语:爱情)、“夜总会”或“新自由派”等有色情意味的名字。同时,上百万人饥肠辘辘,流离失所,孤儿只能在火车站过夜。不过,要说1948年最轰动的事,莫过于一首名为《东京布基伍基》(‘東京ブギウギ’)†的金曲,歌词大意如下:
1706601753
1706601754
东京布基伍基,
1706601755
1706601756
真带劲,喔唉喔唉,
[
上一页 ]
[ :1.706601707e+09 ]
[
下一页 ]