打字猴:1.706604441e+09
1706604441 再来看看日语中的拟音语和拟声语。
1706604442
1706604443 日本人对拟音和拟声非常纤细,非常敏感。他们这方面的听觉器官也非常发达。这是列岛风土赐予日本人的一个至宝。
1706604444
1706604445 种种感觉的表现语言,只有在日语中才是如此的丰富。如表现疼痛就有:
1706604446
1706604447 “どきんどきん”,“ちくちく”,“ぴりぴり”,“ずきずき”等。
1706604448
1706604449 连续跳着疼,针扎似的疼,火辣辣的疼,一跳一跳的疼。
1706604450
1706604451 此外,日语中的视觉写声语有:
1706604452
1706604453 “ぴかぴか”,“きらきら”,“ぎざぎざ”,“ぎとぎと”,“ぴくぴく”等。
1706604454
1706604455 触觉拟声语有:
1706604456
1706604457 “ざらざら”,“すべすべ”,“ぬめぬめ”等。
1706604458
1706604459 听觉拟声语有:
1706604460
1706604461 “ことこと”,“ぽとぽと”,“ごろごろ”,“しとしと”,“ぱたぱた”,“どんどん”,“ざ-ざ-”等。
1706604462
1706604463 都是双重的反复,反复的双重,把自然的天声巧妙地组合成一组难以诉说的人语,而接续这天声人语的桥梁就是“间”。日本人之所以喜欢这样的表现,这固然与日语的平假名发音记号有关,但更重要的是日本人是个喜欢二拍子的民族。如日本人敲门就是“嗵嗵”两下。两下过后少有停顿,再两下。而西方人是“嗵嗵嗵”敲三下。日本人在朗读俳句与和歌的时候,也是用二拍子。在读人名的时候也是二拍子,电视节目里搞笑的语言节目大都也是二拍子。
1706604464
1706604465 二拍子涵盖了视觉、听觉和触觉。日本人活用二拍子找到了他们自己的节奏与感觉。二拍子是最能表现非连续性的连续性的一种形式。
1706604466
1706604467 小林一茶〔8〕有一句著名的俳句:
1706604468
1706604469 夜の霜しんしん耳は蝉の声
1706604470
1706604471 可译为:
1706604472
1706604473 夜霜重重,耳边吱吱有蝉叫
1706604474
1706604475 外面是寒冬腊月,耳边还有夏天的蝉鸣声。
1706604476
1706604477 内与外,边缘与中心,空间与时间。
1706604478
1706604479 冬天明明蝉不叫,但好像就听到蝉声。这里“しんしん”所表现的季节的“间”,使得小林一茶的耳朵也有了接续季节的可能。日本学者立川昭二在《疾病与人类的文化史》(文艺春秋社,1996年)中说,小林一茶的这首俳句用“间”连接了想象中的空间和时间。
1706604480
1706604481 但问题在于这种拟声语如果滥用的话,日本人认为又不够品位。如在喜欢的女孩面前说,你的肌肤“すべすべした”或“みずみずしい”的话,就不够文雅。而应该说成你的肌肤像“天使のような”(天使一样),品位就不一般了。
1706604482
1706604483 另类日本文化史 [:1706602823]
1706604484 (十四)红唇黑齿的能乐面具
1706604485
1706604486 间是看不见的日本。
1706604487
1706604488 间是原本的那个日本的再发现。
1706604489
1706604490 间是日本流。
[ 上一页 ]  [ :1.706604441e+09 ]  [ 下一页 ]