1706608780
这里留下一个问题。
1706608781
1706608782
日本人去看樱花,是看樱花盛开时的团团簇簇、轰轰烈烈、灼灼其华、幽幽其香吗?是。
1706608783
1706608784
但好像又不全是。
1706608785
1706608786
《古今集》里的60多首咏樱花的歌,只有一二首是赞美樱花盛开的,其他的都是写对落樱的惜情。这是为什么?这也是外国人所看不懂的地方。日本人常说,“花是樱花,人是武士”但为什么不是盛开的樱花而是落樱呢?
1706608787
1706608788
原来这里有日本人的文化心情。
1706608789
1706608790
樱花日语叫“さくら”,这个“さ”指向什么?原来是指向稻田神,这个“くら”表示什么?原来是表示场所。这样,“さくら”的完整意思就是稻田神在这个地方。所以,樱之花美不美在以前根本不是问题的视野,樱之花只是稻田神的象征,表明稻田神在这个地方。樱花盛开表明稻谷收成好;樱花谢了,表明稻谷收成结束。这样来看当然是不希望樱花谢,当然不希望稻谷收成不好。哪怕樱花的盛开能延长一天也是莫大的喜悦。这是赏樱的日本人心情,也是文学以前的心情。但是抵抗不住的是,樱花还是谢了,而且还谢得那样的快。于是从心愿上想让樱花常开的日本人,生出了惋惜之情,文学也生出了惜樱之情,还是谢了、还是谢了。
1706608791
1706608792
这样来看的话,每年的四月,日本人倾巢出动,浩浩荡荡,在成排的樱花树下席地而坐,或浅酌高谈、或怅然凝视。他们并不急于返回,而是耐心十足地等待着什么?等待什么呢?
1706608793
1706608794
月亮升起来了,周围灯火摇曳,美色朦胧,一阵晚风吹来,一团团、一簇簇,落樱坠地,无声无息,缤缤纷纷,像漫舞的飞雪。头上、脸上、衣服上,甚至头颈里,酒杯里都是雪白一片。啊,落樱了,美丽的樱花,轰轰烈烈地盛开,又轰轰烈烈地凋谢了。这时,一种忧伤,一种莫名的忧伤,仿佛从樱花树的每个枝杈里渗透出来,在朦胧的月光下,给人一种无常。
1706608795
1706608796
落樱,这就是落樱。日本人打着纸灯笼,望着夜空中满天飞舞的花瓣,喃喃自语。
1706608797
1706608798
日本作家三岛由纪夫在其著名的散文《四季的心》一文中,也用苍凉的笔触描写过落樱:
1706608799
1706608800
一鸟居前的独木桥,都被樱花所簇拥,树上的樱花不断地落下树梢。飘落在神社长满绿青的房顶上的樱花分外娇艳,从深檐阴影的黑暗中,连绵不断地穿落而下,叫人难以舍弃,就如同金箔从全景灿熳的描金屏风上剥落下来一般。一种可怕的失落感,这就是春天,这就是樱花。如果这就是日本之诗,那么,我感到我生在了一个可怕的国度里。
1706608801
1706608802
3.“吹雪”道尽了落樱的全部
1706608803
1706608804
当然,落花如雪并非日本所独有。当年杜甫曾在长安的曲江水边作诗感叹杨花如雪纷纷落。但感叹落樱如雪的却只有日本人,日本学者白幡洋三郎在其《花见与樱花》的专著中,就独特地提出了赏樱三要素:群樱、饮食、群集。作者指出,从世界范围看,能满足这赏樱三要素的只有日本,在世界上也只有日本把赏樱,特别是赏落樱作为一种文化范型被确定下来。因此,在日本的和歌中,描写樱花凋零的比描写樱花盛开的情景要多得多。如:
1706608805
1706608806
春雨绵绵下,可是悲伤泪?
1706608807
1706608808
曾是灿烂樱之花,今却飘落地。
1706608809
1706608810
谁人不怜惜。(大作黑主)
1706608811
1706608812
春日宿春山,白日赏樱为之醉,
1706608813
1706608814
似难醒,梦中犹见樱花坠。(纪贯之)
1706608815
1706608816
风雨吹花散,宛若飞雪飘落院。
1706608817
1706608818
春华随风逝,愈感我身年已残。(藤原公经)
1706608819
1706608820
春光虽明媚,樱花无心恋佳日,
1706608821
1706608822
纷纷凋零,花落铺满地。(纪友则)
1706608823
1706608824
樱花已经褪色,我的姿色也已衰退。
1706608825
1706608826
凝望长雨沉思,往事怎堪回首。(小野小町)
1706608827
1706608828
如此等等。
1706608829
[
上一页 ]
[ :1.70660878e+09 ]
[
下一页 ]