打字猴:1.706609116e+09
1706609116 1854年2月13日,佩里再次来到日本。这次他率领的舰队比上次多了三艘舰艇,而且他也没有在横须贺停留,而是直接北上,深入东京湾,在这片当年叫作“神奈川湾”的水域下锚。他向日本提出,要求对他去年带来的美国总统书信给予明确的答复。
1706609117
1706609118 这次给幕府的震动比上次更大,因为局势很明显,不可能再像上次那样找借口将不速之客打发走。《现代日本政治史》里这样描述当时执政者的惊恐——
1706609119
1706609120 美国军舰在1月28日(日本旧历)从浦贺开船,停泊在神奈川湾,幕府见状惊恐万状,认为美国军舰将绕过羽田滩而进入品川,如果谈判失败,江户将在美国人的大炮之下,化为云烟。从神奈川到江户之间,瞭望所比比皆是,告急的书信如雪花飞来。在将军所驻城堡,忽然得知夷船向江户驶来,大恐,忽然又得知夷船向浦贺驶去,又放宽了心。就这样忽惊忽安,日达数次。后经详细调查夷船转舵原委,据说,因为潮汐涨落以及风向的变化,夷船便在停泊的原地改变方向。哨所据此上报,才引起一场虚惊等。
1706609121
1706609122 无奈之下,幕府不得不同意正式谈判。谈判地点就在横滨——当年是一个仅有一百来人的小渔村。佩里本人有一幅著名的绘画作品,生动记录了当年的场面:在横滨接待所前面的海面上,美国军舰一字排成,把接待所纳入射程范围。美国士兵分两列整齐排开,佩里自己率领一队士兵登陆。一些日本武士打扮的人迎面站立,似乎在欢迎。画面右侧是临时搭建的谈判场所,旁边的大树据说至今仍然生长着。
1706609123
1706609124 画面里有一位传教士,他就是美国的汉学家卫三畏(S. Wells Williams)。佩里首次日本之行的翻译官就是卫三畏,在那之前,传教士卫三畏已经在广州生活了二十年。传教之外,他还编辑出版了《中国丛报》,编写了英汉辞典《汉英韵府》。为了更好地与日本人打交道,在佩里舰队再次经过中国前往日本时,卫三畏邀请中国友人罗森同行。实际上,谈判双方在大多数场合所使用的是中文。后来日美所缔结的一系列条约,除了日语与英语版本外,还有中文与荷兰语版本。
1706609125
1706609126 作为一名商人,罗森以一个中国人的眼光,记载了当年谈判的历史场景。美方谈判人员住进公馆之后,日方又以馈赠之名送了两百多包玉米,每包重两百多斤,并且派遣九十多位“肥人”(即相扑手),裸着身体将这些东西送到海边,然后令他们进行相扑表演,以显示“日本之多勇力人也”。现在看来,这种东方式的炫耀多么可笑。
1706609127
1706609128
1706609129
1706609130 十七年前发生的一个事件,对1854年在横滨举行的美日谈判产生了很大影响。
1706609131
1706609132 1837年,一艘非武装的美国商船“马礼逊号”载着七名日本漂流民,从澳门出发,抵达日本浦贺近海,以此主动示好,希望达成与日本互利通商的目的。不料日本幕府的执政者根本不领情,下令炮击“马礼逊号”,迫使其仓皇撤离。此事在国际社会影响很大,也引起当时日本思想先进学者的批评。
1706609133
1706609134 一位名叫高野长英的学者甚至写了一本小册子《戊戌梦语录》,尖锐地批评说:“如果幕府对他们诉诸武力驱逐,日本就会被看成一个不辨是非的野蛮国度。我们是一个非正义国家的恶名将会传播开来,日本将会失去它作为一个礼仪之邦的美誉。结果将难以预料会有什么灾难降临到我们头上。”
1706609135
1706609136 十七年后,“灾难”终于降临了。“黑船”来航,幕府被迫走到谈判桌前。在谈判一开始,佩里就依据列举“马礼逊号事件”,批评日本连本国漂流民也不救助,是“不仁之至”的非人道主义国家。
1706609137
1706609138 幕府谈判代表反驳说,佩里应该看到日本的“国政之善”。日本政治既非不仁,也重视人命,而且远胜其他国家,因此日本才能够在过去将近三百年间一直太平无事。何况“马礼逊号事件”已经是十七年前的事情了,现在日本已经允许为外国船只供应物资,而不再像以前那样见到外国船只就开炮驱逐。
1706609139
1706609140 谈判持续了将近一个月,正式会谈四次,谈判地点也改了一次。谈判期间,双方都戒备森严。
1706609141
1706609142 幕府谈判代表竭力建议美国接受原来荷兰通商的条件,以长崎为口岸;佩里则拿出1844年中美《望厦条约》给日本看,要求立即开放3~5个通商港口。最后,幕府不得不接受美国的条件。
1706609143
1706609144 1854年3月31日,日本与美国正式签订了《日美友好条约》(又称为《神奈川条约》)。条约规定了漂流民的救助、引渡,日本同意开放下田、箱馆等港口,美国还可以派领事驻下田,等等。这是日本与西方国家签订的第一个国际条约,日本的国门终于被打开了。
1706609145
1706609146 正如佩里在给美国国会的报告里所说——
1706609147
1706609148 日本已经向西方国家开放——向日本说明它的利益将随着与他们的交往而扩大则是西方各国的分内之事。并且,随着偏见的逐渐消失,我们可以期待看到未来越来越自由的商业条约的谈判,这不仅仅对我们自己、对欧洲所有海洋强国、对日本的进步,以及对我们全人类的发展进程都是有利的。
1706609149
1706609150 日本语条约批准书原本,在幕末江户城火灾中被烧毁。其中一份批准书原本内文以荷兰语书写,由美国方面带回国内,保管在美国国家档案管理局,目前仍在。2004年日美交流一百五十周年纪念之际,美国以复印本条约批准书致赠日本。
1706609151
1706609152 谈判结束,双方紧张的情绪都平复了下来。佩里在美舰上举行了盛大招待宴会,并向幕府大将军赠送了礼品火车模型、电报机、照相机等,而幕府却只能用力士搬运大米表演作为回赠。后来,佩里的礼品在横滨公开展览,这些近代工业文明的产物吸引了大量日本民众。
1706609153
1706609154 在锁国两百多年的封建社会中生活过来的日本普通民众,也和当时的中国人一样毫无思想准备。当“黑船”开到箱馆的时候,当地人民不知道来者何物,有一半以上的人逃到外地去了。在下田,美国的官兵排列队伍,游览乡下,男女人民观者如堵。日本农村的景色也给美国人留下深刻的印象。他们发现,“道路两旁的农家就像一幅即将收起的舞台背景画,你根本想不到它是用来住人的。茅草屋顶最初是黄颜色的,时间一长就变得柔和与素净起来。屋顶上杂草丛生,大株杂草周围又繁衍出一小撮一小撮的草尖。屋脊上大朵百合清晰可见”。
1706609155
1706609156 美方翻译卫三畏专门起草了一份文书给日方,阐明西方世界在处理国际关系时所遵循的准则,以及向西方开放对于日本的好处。这对日本此后的开放政策应该发挥了一定作用。至于另一位翻译罗森,则忙于和日本各界人士交往。一位保守的日本官员还用汉字给罗森写了一封信,认为国家与外国断绝交往,是因为外来者往往在欺骗愚蠢的国民,他们唯利是图,没有礼让信义。这位名叫平山谦二郎的官员提出:自己愿意乘坐外国人的“火船”周游四海,向全世界的人宣传孔孟之道。
1706609157
1706609158 这当然是一个天真的想法。可是,真的有一位日本人要乘坐“黑船”出国,游历天下。
1706609159
1706609160
1706609161
1706609162 1854年4月,美国舰船正在下田港检修。一天下午,舰长助理正在岸上散步,两个武士打扮的年轻人向他走来。他们每个人都佩戴着两柄用于表明身份的刀,并且身穿用昂贵丝绸裁制的宽大短裤,他们的礼节显露出通常上层阶级才有的那种既有尊严又有礼貌的文雅。两个人似乎要看这位美国人的表链,可是走近之后,一个年轻人悄悄把一封信塞进美国人的手心里。
1706609163
1706609164 这是一封用中文写的信,信中写道,“我们从书上读到和从传闻中听说一些关于欧美的风俗和教育情况,多年以来我们一直渴望潜出海外,以周游五大洲”。信中还以颇为夸张的比喻描写他们渴望了解日本以外世界的心情——
1706609165
[ 上一页 ]  [ :1.706609116e+09 ]  [ 下一页 ]