1706609192
回到东京,我一直想去看看那个叫作“十思公园”的地方。东京的公园很多,往往在街道的角落,不经意就发现一个小巧玲珑的公园。我从皇居出发,一路向西北方向走来,路上经过许多这样的小公园,当然都不是我要寻找的。半小时后,在打听了几个路人之后,我终于找到了“十思公园”。
1706609193
1706609194
公园位于秋叶原区,周围都是民居,占地很小,只有一些当地的居民在公园里散步,或坐在长椅上聊天。为什么叫“十思”呢?我无端地想,可能来自魏征的《谏太宗十思疏》吧。我是唯一的背包客,但是这些日本人对于我这个寻寻觅觅的游客并不在意。我在公园的一角,终于发现了我要找的东西——一个纪念石柱,上面写着“吉田松阴终焉之地”。这个石柱和其他的石柱没有什么区别,只是似乎更有沧桑感。从横滨的美国舰队,到东京的这个受刑之地,吉田松阴走了五年。
1706609195
1706609196
吉田松阴由于违反锁国令,被关押一年。出狱后,他被命令回到老家闭门思过。后来得到藩主允许,兴办松下村塾。学生都是寄宿生,从家里带来糙米,在学校里边舂边吃。教室狭小,白天摆着桌子上课,晚上把桌子集中在一角充当寝室。校内氛围自由,师生共桌吃饭,关系亲切。
1706609197
1706609198
村塾后来名声渐大,很多青少年远道而来,跟从吉田松阴读书。吉田松阴传授兵法,宣讲“尊王攘夷”主张。他认为幕府蔑视朝廷的命令,独断专行,其屈从外交有害于国家的将来。他主张推翻幕府统治,在统一国权的基础上再开国门。
1706609199
1706609200
作为一个政治活动家,吉田松阴密切关注政治。1858年6月起,幕府大老井伊直弼未经天皇批准先后与美国、俄国、英国、法国、荷兰缔结了不平等条约。这使吉田松阴更加认为,幕府是日本发展的最大障碍,坚决要求倒幕。他希望藩吏、公卿组织武力讨伐幕府,并制订刺杀幕府高官的计划。次年,幕府发生“安政大狱”(日本称1859年为“安政六年”),大肆逮捕维新志士,吉田松阴当然也在其中。
1706609201
1706609202
最初,吉田松阴被判处流放罪,后来,被幕府大老井伊直弼亲自改为死罪。1859年10月,吉田松阴被斩首,年仅三十岁。谁能够想到,二十一年后这个年轻人竟然成为欧洲流行小说中的人物。
1706609203
1706609204
1880年,英国杂志刊登了一篇小说《Yoshida Torajirou》(吉田寅次郎),“寅次郎”就是“松阴”的一般称呼。这篇小说出自以《金银岛》《化身博士》闻名的英国作家史蒂文森之手。史蒂文森认识了来自日本的留学生柾木泰三,柾木泰三少年时代曾入松下村塾,是吉田松阴的弟子。史蒂文森从柾木那里听说了吉田松阴的事迹后,深受感动,于是写下了这篇小说。小说详细描写了吉田松阴偷渡未遂事件,也描写了少年柾木泰三眼中所看到的松阴的形象——
1706609205
1706609206
吉田的脸上有痘疮的疤痕,丑陋得甚至有些滑稽。虽然本质上过着严谨的生活,但不修边幅,很不讲究。穿着很朴素,吃饭和洗脸的时候,经常用袖子抹脸。而且,他的头发两个多月才整理一次,从无例外,经常凌乱得不堪入目。每次想起这样的形象,也就很容易理解他没有结婚的事实。他言辞激烈粗暴,但行为却很沉稳,是一位了不起的老师。当讲义过于深奥,完全无法理解时,弟子张嘴发呆也好,或者时不时地发笑也好,他都置之不顾,不以为意。
1706609207
1706609208
史蒂文森在写完这个故事之后,给朋友写了一封信。他在信中感慨道:“这是一个日本英雄的故事,他给了我生活前行的力量。”
1706609209
1706609210
“黑船来航事件”就像在死水中投入一块巨石,吉田松阴就是被激起的一个浪头。这个浪头又激起无数波浪,最终汇成冲决罗网的力量。吉田松阴培养的学生木户孝允、伊藤博文、山县有朋、井上馨、前原一诚等继承老师的遗志,投身于“尊王攘夷”活动。不到十年的时间,幕府就被推翻,明治维新开始,吉田松阴的思想成为现实。难怪梁启超称赞吉田松阴是一个“失败的英雄”“败于今而成于后,败于己而成于人”。如果追溯源头,那么一切故事都源于1853年的“黑船来航事件”。
1706609211
1706609212
“黑船来航事件”打破了日本酣睡了两百多年的“太平梦”,又激发了这个东方岛国的新梦想。诚如明治时代的著名思想家福泽谕吉所说:“美国人跨海而来,仿佛在我国人民的心头上燃起一把烈火,这把烈火一经燃烧起来便永不熄灭。”
1706609213
1706609214
1706609215
1706609216
1706609218
国家的启蒙:日本帝国崛起之源 罗森:挤进大历史的小人物
1706609219
1706609220
无数普通人活在历史的夹缝里,悄然地生,无声地死,在这个世界上留不下一点痕迹。罗森是幸运的,偶然的机会让他挤进了大历史。遗憾的是,他不知道自己见证了一个伟大的历史时刻,更理解不了日本开国的意义。
1706609221
1706609222
1854年,佩里率领美国舰队第二次进入东京湾,在一个叫横滨的小渔村登陆。仅仅三四十年后,当年荒凉的小渔村就奇迹般地变成了一座繁荣的城市。“横滨开港资料馆”以大量资料生动地讲述了一个城市的成长史,其中的一张《美利坚人应接之图》吸引了我。
1706609223
1706609224
这是日本著名画师锹形赤子的作品,当年他受命为“黑船”上的来访者一一画像。我在画中惊奇地发现,在一群美国人之中,竟然有一个戴着瓜皮帽、拖着长辫子者。是中国人吗?仔细看,此人长着一张圆脸,矮矮胖胖,手持折扇,画像旁边写着“清国人罗森”。果然是中国人!我还发现,另外还有几幅他打伞、摇扇和写字姿态的画像。在当时参加接待美方代表的日方人员的笔记、日记和双方会谈记录上也能常常看到罗森这个名字。也就是说,有一位中国人见证了日本开国的历史场景。
1706609225
1706609226
这个中国人到底有什么传奇的经历,竟然参与了日本历史的进程,见证了日本历史性的时刻?
1706609227
1706609228
罗森是广东南海县的一个文人,后来经商。他在香港居住时曾与英美传教士有来往,会说一点英语,但是不懂日语。匪夷所思的是,他竟然以翻译的身份跟随美国舰队来到日本。
1706609229
1706609230
佩里首次日本之行时,由著名的美国传教士卫三畏做翻译。卫三畏感到与日本人打交道、订协议都离不开汉文,于是在佩里舰队再次前往日本时,便邀请友人罗森同行,一起作为美国舰队的翻译。
1706609231
1706609232
当时的日本人基本不懂英语,美国也鲜有人精通日语。罗森不懂日语,也不懂荷兰语,但是可以用汉字和日本人在纸上“笔谈”,因为当时日本的官员和读书人都熟悉汉字。几乎所有的翻译都依靠罗森和卫三畏。于是出现了奇怪的谈判场面:美国谈判官员说英语,卫三畏口译为中文,罗森写下来给日本官员看;日本官员写下汉文,罗森念出来,卫三畏再翻译成英文给美国官员听。在外交史上这都是少有的奇闻。
1706609233
1706609234
美国与日本的谈判持续了将近一个月,最后日本不得不接受美国的条件。1854年3月31日,日本与美国正式签订了《日美友好条约》。这是日本与西方国家签订的第一个国际条约。本来可能发生的日本的“鸦片战争”就这样被避免了。
1706609235
1706609236
在日本期间,许多日本人士主动与罗森交往、笔谈,因为中国在鸦片战争中的惨败让他们感到震惊,急于了解中国到底发生了什么。罗森向日本人士介绍了中国当时的政治形势,还把自己写的关于太平天国的小册子《南京记事》借给日本官员阅读。这部著作很快就被翻译成日文,改书名为《清国咸丰乱记》,在日本广泛流传。
1706609237
1706609238
当时,许多日本人对于现代世界缺乏了解。和这些日本人比起来,罗森的见识也不见得有多高明。在后来撰写的《日本日记》一书中,他对日美谈判本身着墨不多,而是以猎奇的眼光来打量日本。他大量描写的是日本社会的“怪异”之处。罗森处处将日本与中国进行比较,对于日本的种种“落后”之处很是不屑。例如,他以“男女授受不亲”的儒家伦理道德来描写日本的男女共浴,“竟有洗身屋,男女同浴于一室之中,而不嫌避者”,将淳朴自然的男女关系丑化成了一个男女关系淫乱的社会。
1706609239
1706609240
罗森虽然对日本也有赞赏之处,但是在他的笔下,流露更多的是天朝上国俯视东方蛮夷的优越心态,很有以“文明人”自居的意味。鸦片战争已经发生十几年,中国已经被推进世界的大门,罗森还有这种心态,极为可笑。更悲哀的是,他没有意识到,正在他身边发生的事件即将改变日本的历史,也将改变中国的命运。
1706609241
[
上一页 ]
[ :1.706609192e+09 ]
[
下一页 ]