1706616538
尽管武士阶层多信奉斯巴达式的简朴信条,但是像土地所有者那样刚刚发达的人还是需要奢侈品的。总的来说,镰仓时代呈现出一种引人注目的艺术活力,在对其政治特点进行了浅显的研究之后,学者是想不到镰仓时代会有这样的艺术活力的。然而,文学却没有与艺术同步发展。一些学术作者倾向于把13世纪描述为一个贫瘠的时代,但是对主要宗教改革者的论著进行粗略的查阅,可知这种观点兴许是没有依据的。比如,尽管法然和日莲写得都很好、很有活力,但是他们往来的信件和辩论文章通常不会被视为经典。但是从近代审美来看,它们兴许比那些伤感、夸张的战争故事要好得多,而这些战争故事的作者极有可能模仿的是伟大僧人的笔调。不过世俗学问的确处于低潮,皇室资金匮乏,京都学派发展受阻,而东日本仅有足利大学(Ashikaga College)和金泽书馆(Kanazawa Library)两个教学中心,前者是足利氏于1190年创建的,后者是北条执权于1270年创建的。武士阶层普遍未受教化,很少有人可以用准确的汉字书写或者用高水准的、流畅的日语书写,用日语书写即便不需要更多的学识也需要更高的技巧。但是,他们因为法律、规章和土地交易记录需要而非常依赖书写。早期封建制度一个独有的特征是它建基于大量的公文,这些公文包括特许状、誓言、登记册和司法诉讼记录。满足这种需求涉及不同寻常的语言折中,即为生硬的日语白话披上汉字的“外壳”。它会让前几代研究经典的学者痛苦异常,因为它类似于伪造的拉丁文。但是整体来看,它足够准确且明白易懂,似乎也足够好地实现了它的目的。到后来它变成了官方信件、编年史和法律条文的常见形式。它是两种不兼容的语言的结合,是迫于需要产生的,随着时间流逝和世事变迁,到19世纪衍生出了书写语言。作为大众信仰的佛教的普及将大量宗教术语引入日常口语之中,这些术语到现在依旧是常见的惯用语。因为用佛教理念中的措辞来描述世事,佛教还影响了通俗文学的特性和大众情绪。现在日常用语中依旧能够看到通过这种方式进入日语中的字、词。“缘”(えん)这个字,意思是“密切的关系”,最初是用来表示因果关系的,现在我们在表达命运或宿命的时候也用这个字。
1706616539
1706616540
伟大的战争传奇《保元物语》(Hōgen Monogatari)和《平家物语》(前一章节已有提及)以及《源平盛衰记》(Gempei Seisuiki)都是这个时期的作品,基本上属于同一类型,比严肃的历史作品如《今镜》(Ima Kagami)更流畅、更有吸引力。它虽然名为《今镜》,但并不明亮,也无法映射。《平家物语》是用和歌的方式写就的,意在吟诵的时候用诗琴伴奏。从主题和语言来看,接下来多个世纪的很多民谣和能剧都来源于《平家物语》。所有这些传奇故事能够让一个日语听众感动落泪,或让人产生战斗的激情,因此我们必须认定它们的名气是有一个稳定的基础的,但是我们很难理解一个外国人会因不同祖先的紧急召唤而热血沸腾。[6]似乎在这个时期只有战争可以持续不断地激发文学创作的灵感。这个时期纯文学除了和歌外,主要是一种名为随笔(zuihitsu)的文体。随笔是随性的思考,往往都是宗教主题,其中最有名的是《方丈记》(Hōjōki),这是一位隐居在离都城不远的乡野的隐士所写。《方丈记》是一部不那么重要的随笔,兴许并不值得让那些评论家和翻译家长期以来给予过多关注,但是它灵活地运用了当时的书面语言,是一个好的样本。鸭长明(Kamo Chōmei)—《方丈记》的有名的作者—是一个受过教育的人,喜爱和歌;在12世纪末的一场动乱中,他失去了为数不多的财产和发展前景。他不是一个真正的苦行者,而是一个失意的人,他很明智地充分利用自己的失意,生活在乡野,通过适宜的对佛教中幻灭及往生的思考,为自我的贫困寻找慰藉。
1706616541
1706616542
镰仓时代早期,和歌在宫廷的资助下依旧繁荣发展。这个时期的很多歌人现在在日本依旧有名。人们编纂了包括《新古今集》(Shin kokinshū)、《百人一首》(Hyakunin Isshu)在内的重要和歌选集,其中《百人一首》收录了100位有名歌人的和歌。在随后的时期,年轻人尤其是年轻女人手中都有这部选集或其他类似的选集,因为了解和歌被视为他们教育的重要一环。日本现在还有一种纸牌游戏,在这个游戏当中,参与者要把和歌与其创作者的名字对应起来。然而,尽管产出很多,但是镰仓晚期的大多数和歌没有什么特色,不过是基于常见主题的灵活变化,其形式也是多个彼此争吵不休的迂腐学派的领导者已经规定好的。它已经变成了一种消遣而非艺术。这无疑令人哀叹;不过在低潮时期用和歌表达是一个令人愉悦的癖好,而且兴许正是它帮助和歌精神延续下去。
1706616543
1706616544
镰仓文学引人关注主要是因为它展示了真正的、融合外来元素和本土元素的民族书写语言的形成。《源氏物语》的语言与当代所用的口语并没有非常大的差别,只不过它的语言是程式化的,而且处理技巧极为高超。不过从封建时代开始,文章用语和口语就出现分化,这种分化如此明显,以至于在极端的案例中,一些用某种和制汉字书写的公文在大声读出来的时候,几乎让人无法理解。
1706616545
1706616546
镰仓时代政治事件
1706616547
1706616548
1185年 以源赖朝为首的源氏在日本无人能敌。
1706616549
1706616550
1192年 源赖朝成为征夷大将军。
1706616551
1706616552
1199年 源赖朝逝世。
1706616553
1706616554
1205年 北条执权开始掌权。
1706616555
1706616556
1226年 北条氏拥立了一位藤原氏的傀儡将军。
1706616557
1706616558
1232年 《贞永式目》编成。
1706616559
1706616560
1274~1281年 蒙古入侵。
1706616561
1706616562
1332年 “南朝”和“北朝”之间的皇位继承之争。
1706616563
1706616564
1333年 北条摄政结束,镰仓幕府衰落。
1706616565
1706616566
1336年 足利尊氏在京都扶植光明(Kōmyō)天皇即位,后醍醐天皇在吉野建立“南朝”。
1706616567
1706616568
1338年 足利尊氏被任命为将军,内战继续。
1706616569
1706616570
[1] 亲鸾死后为他建造的佛刹后来扩建成了本愿寺(ほんがんじ),本愿寺由其会众共同管理。
1706616571
1706616572
[2] 即最澄。—译者注
1706616573
1706616574
[3] 日莲的大多数继任者都表现出这种热情。据说一位名叫日持(にちじ)的继任者于1295年前往西伯利亚传教。
1706616575
1706616576
[4] 禅宗。由于禅无法用语言阐释,只能凭直觉感知,所以对任何一个论述日本思想的作者而言,致力于就这个主题进行准确描述是草率之举。然而,大多数历史学者忍不住希望能够就这个无法定义的主题给出定论。恐怕在本章和稍后的章节(第18章),我就犯了这种草率的错误,遭到禅宗学者的严厉反驳。铃木(Suzuki)教授说我所谓的“禅”“一点也不是禅”,西方的思维方式“永远离不开永恒的非此即彼、理性或信仰、人或上帝的二难推理”。他说,对禅来说,所有这些都是要被清理的东西,它们遮挡了我们对生命本真和真相的洞见。面对这样一位权威人士如此的评论,我无言以对,只能说这些证明了日本人对待哲学问题的方式,这种方式似乎是在实事求是的方式和神秘主义的方式之间轮换,而且否定在我们看来是基于理性分析的方式。计划研习禅的学生应当警惕,用威廉·詹姆斯(William James)的话说,“所有神秘主义的要旨都是不能言传的激情”。
1706616577
1706616578
[5] 这里指的是惠心僧都的《往生要集》。
1706616579
1706616580
[6] 言外之意是这些传奇故事很难让外国人热血沸腾。
1706616581
1706616582
1706616583
1706616584
1706616586
日本文化简史:从起源到江户时代 第五篇 室町时代
1706616587
[
上一页 ]
[ :1.706616538e+09 ]
[
下一页 ]