打字猴:1.70662146e+09
1706621460 竹铲哟,好看的竹铲哟,
1706621461
1706621462 来此山岗上,采菜少女忙,
1706621463
1706621464 家住在何处,赶忙与我讲,
1706621465
1706621466 辽阔大和国,
1706621467
1706621468 统统都归我掌握,
1706621469
1706621470 一切全由我执掌,
1706621471
1706621472 放声对我讲,家住何处名哪样。
1706621473
1706621474 (“岩波日本古典文学大系”《万叶集 一》,第9页)
1706621475
1706621476 这首和歌的“和歌序”[1]说它是由雄略天皇吟咏的。如果这个情况属实的话,这首和歌应该创作于《万叶集》成书的300年前(5世纪后半叶)。因为当时流传着关于雄略天皇的传说,因此编者回溯遥远的过去,将这首古朴的、具有歌谣风格的长歌置于卷首。
1706621477
1706621478 这首和歌令人想起舞台上的一个场景。美丽的姑娘在春日的原野上,左手提着篮子,右手拿着竹铲,正在采菜。这时,一个王者风范的男子出场,向女子询问道:“你家住在哪里?”这是在求爱。面对一声不吭的女子,男子宣称,自己是这片土地的主人。他再次问道:“你家住在哪里?叫什么名字?”观众的目光首先投向女子,在叙述到“辽阔大和国”时,观众的目光又转向男子,最后一句再回到女子身上。
1706621479
1706621480 与歌谣风格的恬静气氛相对应,舞台的气氛也应是明朗、欢快的。在这样的气氛中,观众也以极其放松的心情观看舞台上的表演。
1706621481
1706621482 “竹篮哟”“竹铲哟”,这首和歌直接以采菜的工具开头。这些工具是女子手上拿着的,因此,它象征着女子的劳作。“篮子”“竹铲”仿佛成为女子身体的一部分,随着女子身体的移动而摆动。男子从女子的身上感受到无限的魅力,因而说出求爱的话。作为统治一国的王者,男子虽说可能没有亲自参加农业活动,但从劳动工具的摆动中仿佛体验到了农业活动的节奏感,勾起他身体里残留着的对劳动的记忆。这种身体中残留的记忆的亲切感,让他坦诚地向女子打了招呼。
1706621483
1706621484 在打招呼的天皇和被打招呼的女子之间是有着阶级差异的。男女二人并非平等地面对面,这是不可否认的。不过,天皇并非高高在上地面对女子。尽管有阶级差异,但一对男女是在魅力的相互吸引之下试图接近彼此的。天皇打招呼的方式十分自然,采菜的女子也极其自然地听着天皇所说的话。
1706621485
1706621486 男女之间的交流融入周边的情景之中,犹如舞台上的一个场景。这是《万叶集》开卷第一首和歌的特点。“此山岗”和“大和国”的名字出现在和歌里,包括它们在内的大自然在周边延伸。就在这个大自然中,女子努力采菜,天皇则快乐地观看着女子劳作的身姿。“竹篮”和“竹铲”是连接大自然与人的劳动工具,和歌中一开始吟咏的劳动工具如同在人们眼前摆动一般,给人以人与大自然亲近、和谐的印象。如前所述,天皇观看女子的动作并非旁观的,其身体的感觉使他不知不觉地被女子的动作吸引,由此,我们可以知道,天皇的身心已与大自然融为一体。“(大和国)统统都归我掌握,一切全由我执掌”的诗句看上去似乎给人以威严的感觉,但从上下文来看,这绝不是高高在上的表达方式。因为,天皇从在大自然中劳作的女子身上看到了美,十分期待这个女子向自己靠拢。以上内容是在讲述自己所拥有的权力,如果一个掌权者的自夸中不包含他自身天然的魅力的话,这种求爱的方式是起不到任何作用的。我们设想一对青年男女在广阔的原野上第一次相遇时,男子自豪地说“(大和国)统统都归我掌握,一切全由我执掌”,从这句台词中,我们一定会听出幽默的意味。
1706621487
1706621488 作为十分接近大自然的男子,天皇与乡村女子打招呼,我们从这样的结构中可以窥探到和歌古朴的风格。另一方面,和歌的古朴风格也体现在长歌音节的不完整的形式上。一般情况下,长歌是5个音节和7个音节按照5—7—5—7的形式排列的,最后以5—7—7结束。《万叶集》中大多数长歌采用的都是这个形式,但卷首第一首和歌却不是。我们从第一句到最后一句按照音节数来表示的话,它是这样的:3—4—5—6—5—5—5—4—4—7—5—6—5—6—6—3—7(此处指和歌日语原文的音节数)。和歌从舞蹈、戏剧表演中脱离出来,从集体的祭祀活动和仪式中脱离出来,作为独立的诗歌为人们所关注,再通过文字被记录下来,逐渐成为形式统一的文学样式。以“竹篮哟,漂亮的竹篮哟……”为开头的和歌或许还残留着这种文学样式形成之前的古朴的歌唱形式。对于将它置于《万叶集》卷首的编者来说,他清楚地意识到这首和歌很久以前就被吟咏出来了,他试图回溯到那久远的过去。编者的想法清晰地呈现在我们面前。
1706621489
1706621490 **
1706621491
1706621492 在据传为雄略天皇所作的第一首和歌之后,是舒明天皇的“望国”和歌。
1706621493
1706621494 大和国里,群山多,
1706621495
1706621496 群山之首,天之香具山。
1706621497
1706621498 登此高山,眺望国土:
1706621499
1706621500 平原上,炊烟袅袅;
1706621501
1706621502 海面上,海鸥群舞。
1706621503
1706621504 好国家呀,丰饶之地大和国。
1706621505
1706621506 (出处同上,第9、10页)
1706621507
1706621508 《万叶集》第一首和歌的作者据说是雄略天皇,他是5世纪后半叶的人,因此,距离上述第二首和歌的作者舒明天皇已经过去了150年的时间。从5—7—5—7……的完整句式中,我们也很容易推测到,第二首和歌与第一首相距一段时间,是新形式的和歌。此时的天皇已不再融入大自然,而是从略微远离大自然的地方凝视自己居住的场所。给他提供居住场所的是共同体的力量,对此,舒明天皇是有自觉的。
1706621509
[ 上一页 ]  [ :1.70662146e+09 ]  [ 下一页 ]