打字猴:1.706621502e+09
1706621502 海面上,海鸥群舞。
1706621503
1706621504 好国家呀,丰饶之地大和国。
1706621505
1706621506 (出处同上,第9、10页)
1706621507
1706621508 《万叶集》第一首和歌的作者据说是雄略天皇,他是5世纪后半叶的人,因此,距离上述第二首和歌的作者舒明天皇已经过去了150年的时间。从5—7—5—7……的完整句式中,我们也很容易推测到,第二首和歌与第一首相距一段时间,是新形式的和歌。此时的天皇已不再融入大自然,而是从略微远离大自然的地方凝视自己居住的场所。给他提供居住场所的是共同体的力量,对此,舒明天皇是有自觉的。
1706621509
1706621510 这是一首典型的“望国”和歌。关于“望国”行为的共同体意义,日本文学家古桥信孝这样说道:
1706621511
1706621512 一般情况下,“望国”是指农耕社会里预祝五谷丰登的仪式。我们可以将它看作建村、立国的起源。人们的祖神为寻求适宜建村的土地,四处漂泊,从高处往下看,从而找到适合建村的土地。立国也是如此。最早建村的时代是神的时代,为神所发现的土地是丰饶的土地。因此,“望国”就被看作是预祝五谷丰登的仪式。
1706621513
1706621514 (《万叶和歌的形成》,讲谈社学术文库,第70页)
1706621515
1706621516 眺望国家、吟咏“望国”之歌的舒明天皇是否具有与神的时代相连接的历史意识,对此加以判断还需谨慎。但和歌具有将人带入神的时代的包容性,这一点应该是没有疑问的。尤其是“平原上,炊烟袅袅;海面上,海鸥群舞”几句中蕴含的辽阔、清澈的意象以及吟咏和歌的怡然自得的姿态,令人感慨万千。由于平地上炊烟升起,所以那里一定居住了许多人,当然,距离建村或立国之初已经过去了很长的时间,尽管如此,和歌鲜明的表达方式给人以新鲜感——绵延不断的土地呈现在眼前,就好像第一次看到这样的土地一样。因而,我们也就能够率直地接受“好国家呀”这样赞美国家的句子。
1706621517
1706621518 人们居住在这样一个大和国里,也许是在祖神的引导下得以实现的。但现在眼前绵延一片的是家家户户升起炊烟的景象,人们的工作与生活与周围的群山和水面飞翔的群鸥融为和谐的整体。如果没有这种集体工作和生活,也就不会有“望国”的行为。“望国”是对集体工作和生活的深层意义加以确认的一种仪式。舒明天皇登到可以一览大和国的香具山上,赞美大和国的自然景象,赞美平原和海面,同时又赞美了人们的集体生活。大自然与共同体紧密地联系在一起,赞美大自然就是赞美共同体。在这个层面上,舒明天皇吟咏了这首和歌。从第一句到最后一句,一直保持着悠扬、平缓的节奏,给人以大自然与共同体幸福地联系在一起的印象。
1706621519
1706621520 当然,对共同体来说,大自然肯定不是始终带来恩惠的对象。大自然中也存在给共同体带来不幸和灾难的恶神,这种情况并不罕见。不过,人们经历不幸和灾难之后,克服了不幸和灾难,共同体因此而延续了下来,这也是事实。而且,只要共同体存在,就不知道什么时候不幸和灾难会再降临。正由于有了这样的恐惧和不安,炊烟袅袅的平原和海鸥飞舞的海面等幸福的景象更使人觉得珍贵。人们将这种想法融入共同体首领吟咏的旋律优美的和歌之中,这就是“望国”之歌。从吟咏和歌的人的角度来说,祈愿和歌中神灵常在,且这个神灵会阻止未来不幸和灾难的发生,这并不奇怪。“望国”是集中体现了共同体思维的一种仪式,正由于此,“望国”之歌具有了预先祝贺的意义,这是十分自然的。
1706621521
1706621522 后文会讲到,随着时代的发展,《万叶集》中的和歌表达作者个人情怀的倾向越发强烈,不过,这首表达“望国”意义的和歌的作者舒明天皇并不是作为个人,而是将集体意识作为自己的意识来吟咏的。和歌中涉及个人行为的只有“登”和“眺望”两个词,而且这两个词并非为了凸显自己,而是接近于客观描述与集体的仪式相关的事实。天皇位于“望国”这一集体仪式的中心,他吟咏着与仪式相关的和歌。虽然和歌作者不可能被当作共同体中的无名氏,但作者是在充分把握了集体意识的基础之上吟咏的,这是毋庸置疑的。古代和歌中的包容性和悠闲自得的精神,借着工整的韵律,在直率地表达集体意识的过程中形成了。
1706621523
1706621524 ***
1706621525
1706621526 《万叶集》卷一的第三首和歌是由长歌和反歌[2]组合而成的作品,这首和歌非常著名。
1706621527
1706621528 统治八方者,我们的大君。
1706621529
1706621530 清晨,用手抚,
1706621531
1706621532 傍晚,倚身旁。
1706621533
1706621534 喜爱使用的,我的梓木弓,
1706621535
1706621536 弓弦绷得直,一拉发声响。
1706621537
1706621538 早起,去狩猎,
1706621539
1706621540 晚归,狩猎忙。
1706621541
1706621542 喜爱使用的,我的梓木弓,
1706621543
1706621544 弓弦绷得直,一拉发声响。
1706621545
1706621546 反歌
1706621547
1706621548 灵魂绕,宇智大平原,策马疾驰过。
1706621549
1706621550 清晨踏荒野,野地草木深。
1706621551
[ 上一页 ]  [ :1.706621502e+09 ]  [ 下一页 ]