1706639214
1706639215
⑤界身:界身巷,应即“戒身巷”,因相国寺戒坛而得名。宋人魏泰《东轩笔录》:“旧传东京相国寺,乃魏公子无忌之宅,至今地属信陵坊。寺前旧有公子亭,丁谓开保康门,对寺架桥,始移亭子近东。寺基旧极大,包数坊之地,今南北讲堂巷即寺之讲院,戒身巷即寺之戒坛也。”北宋时期,界身巷成为东京城里重要的金银交易中心。
1706639216
1706639217
⑥彩帛:有花纹、颜色的丝织物。
1706639218
1706639219
⑦森然:形容繁密直立。
1706639220
1706639221
⑧动:动不动,常常。
1706639222
1706639223
⑨骇人闻见:使人目见耳闻感到震惊。
1706639224
1706639225
【译文】
1706639226
1706639227
由十字街向东去,是潘楼街。街南的店铺是鹰店,只供贩卖鹰鹘之类猛禽的客商下榻。其余都是买卖珍珠、丝帛、香料药材的店铺。向南通往一条巷子,叫界身巷,也是金银、丝帛的交易场所。这一带的房屋楼宇雄伟壮丽,店铺门面十分宽阔,远处望去,高耸繁密。每当交易之时,金额动辄上千万,使人目见耳闻,感到震惊。
1706639228
1706639229
1706639230
以东,街北曰潘楼酒店。其下每日自五更市合①,买卖衣物、书画、珍玩、犀玉。至平明②,羊头、肚肺③、赤白腰子④、奶房⑤、肚胘⑥、鹑兔鸠鸽野味、螃蟹、蛤蜊之类讫,方有诸手作人上市⑦,买卖零碎作料⑧。饭后,饮食上市,如酥蜜食⑨、枣⑩、澄砂团子⑪、香糖果子、蜜煎雕花之类⑫。向晚⑬,卖何娄头面⑭、冠梳⑮、领抹⑯、珍玩、动使之类⑰。东去,则徐家瓠羹店⑱。
1706639231
1706639232
【注释】
1706639233
1706639234
①市合:集市聚集,开始买卖交易。
1706639235
1706639236
②平明:天刚亮的时候。
1706639237
1706639238
③肚(dǔ)肺:用动物的肚、肺为原料制成的食品。肚,动物的胃。
1706639239
1706639240
④赤白腰子:有两说:一说赤腰子指动物的肾脏,白腰子指动物的睾丸。一说赤腰子指猪腰子,为下品;白腰子为羊腰子,为上品。
1706639241
1706639242
⑤奶房:供食用的动物乳房。
1706639243
1706639244
⑥肚胘(xián):牛肚,牛胃。胘,牛百叶。
1706639245
1706639246
⑦诸手作人:各类手艺人。手作,泥水、木工或其他手工艺人。
1706639247
1706639248
⑧作(zuō)料:匠人所用的材料。
1706639249
1706639250
⑨酥蜜食:似指酥酪与蜜制成的甜食。南宋西湖老人在《西湖老人繁胜录》中记载:“酥蜜裹食,天下无比,入口便化。”南宋诗人杨万里有《咏酥》诗:“似腻还成爽,才凝又欲飘。玉来盘底碎,雪到口边销。”
1706639251
1706639252
1706639253
1706639254
⑩枣(hú):一种带枣的面食。《玉篇》:“,饼也。”
1706639255
1706639256
⑪澄砂团子:类似豆沙馅的黏豆包或汤圆。南宋浦江吴氏《吴氏中馈录·煮沙团方》:“沙糖入赤豆或绿豆,煮成一团,外以生糯米粉裹作大团,蒸,或滚汤内煮,亦可。”
1706639257
1706639258
⑫蜜煎雕花:应指各式雕花蜜饯,即果品在用蜜渍之前,先用刀雕刻成各种花式,然后用蜜腌渍,以供赏玩食用。南宋周密《武林旧事·高宗幸张府节次略》,记录绍兴二十一年(1151)十月清河郡王张俊府第招待宋高宗的御筵,其中有“雕花蜜煎一行:雕花梅球儿、红消花儿、雕花笋、密冬瓜鱼儿、雕花红团花、木瓜大段儿、雕花金橘、青梅荷叶儿、雕花姜、蜜笋花儿、雕花橙子、木瓜方花儿”。蜜煎,用蜜沾渍的果品,即蜜饯。
1706639259
1706639260
⑬向晚:临近晚上的时候,傍晚。
1706639261
1706639262
⑭何娄:即何楼。北宋初年,东京有座何家楼,所出售的物品全是假货。宋人江少虞《事实类苑·何楼》:“世人语虚伪者为何楼,似是沽滥之称,其实不然。国初,京师有何家楼,其下卖物皆沽滥者,故人以此目之。今楼已废。”头面:妇女头上戴的装饰品。
1706639263
[
上一页 ]
[ :1.706639214e+09 ]
[
下一页 ]