1706640903
1706640904
【译文】
1706640905
1706640906
各处城门、吊桥和街市已经开放。像瓠羹店,门口坐着一个小孩儿,叫着“饶骨头”,间有添送灌肺及炒肺的。酒店大多点着油灯、蜡烛卖酒,每份不过二十文钱,包括粥、饭、点心。间或也有卖洗脸水、煎点汤茶药的,一直持续到天亮。
1706640907
1706640908
其杀猪羊作坊,每人担猪羊及车子上市,动即百数。如果木①,亦集于朱雀门外及州桥之西,谓之“果子行”②。纸画儿亦在彼处,行贩不绝③。其卖麦面④,秤作一布袋⑤,谓之“一宛”,或三五秤作一宛。用太平车或驴马驮之,从城外守门⑥,入城货卖,至天明不绝。更有御街州桥至南内前⑦,趁朝卖药及饮食者⑧,吟叫百端⑨。
1706640909
1706640910
【注释】
1706640911
1706640912
①果木:水果。《镜花缘》:“彼处不产五谷,虽有果木,亦都不食,惟喜以土代粮。”
1706640913
1706640914
②行:买卖交易的处所。
1706640915
1706640916
③行贩:往来贩卖。
1706640917
1706640918
④麦面:麦的子实磨成的粉,面粉。
1706640919
1706640920
⑤秤(chènɡ):中国古代重量单位。一秤为十五斤。《小尔雅·广衡》:“斤十谓之‘衡’,衡有半谓之‘秤’,秤二谓之‘钧’。”
1706640921
1706640922
⑥守门:等候开门。守,守候。
1706640923
1706640924
⑦南内:大内南面,即皇宫南面。
1706640925
1706640926
⑧趁朝:上朝。北宋孔武仲有《早起趁朝》诗:“山房客梦惊,槐厅雨清绝。蕙炉香寂寞,半挂北窗月。重城车马动,起坐候明发。华盖望宸居,烟飞隔双阙。”
1706640927
1706640928
⑨吟叫百端:各种不同的叫卖声。宋人高承《事物纪原·吟叫》:“京师凡卖一物,必有声韵,其吟哦俱不同,故市人采其声调,间以词章,以为戏乐也。今盛行于世,又谓之‘吟叫’也。”
1706640929
1706640930
【译文】
1706640931
1706640932
那些宰杀猪羊的作坊,每每用人挑着猪羊或用车子装载入市,动辄数以百计。又如水果,则集中于朱雀门外以及州桥西面,称作“果子行”。纸画儿也在那里交易,商贩往来不绝。那些卖面粉的,每秤装一布袋,称为“一宛”,或者以三五秤算作一宛,用太平车或驴马驮运,从城外运来,等候城门打开,进入城中出售,直到天明,络绎不绝。还有御街从州桥到皇宫南门前,那些向上朝官员出售药物及饮食的人,吟唱叫卖之声花样百出,此伏彼起。
1706640933
1706640934
1706640935
1706640936
1706640938
东京梦华录 诸色杂卖
1706640939
1706640940
【题解】
1706640941
1706640942
本条320余字,以“诸色杂卖”命名,“色”的意思是“种类”,亦即介绍东京城中各种杂货小商贩们的活动情况,包括贩卖马匹与猫狗饲料、日用器皿与服饰修补、打水劈柴、清洁服务、街头卖艺、走街串巷的货郎挑子,尤其是最后介绍每年春天官方差人进行的“淘渠”工作,可见北宋东京城对城市排水系统的维护与管理情况。
1706640943
1706640944
若养马,则有两人日供切草;养犬,则供饧糟①;养猫,则供猫食并小鱼。
1706640945
1706640946
【注释】
1706640947
1706640948
①饧(xínɡ)糟:做麦芽糖剩下的渣子。
1706640949
1706640950
【译文】
1706640951
1706640952
如若养马,则有两个人每天供给切好的草料;养狗,则供给饧糟;养猫,则供给猫食和小鱼。
[
上一页 ]
[ :1.706640903e+09 ]
[
下一页 ]