1706647291
1706647292
⑪达旦不寐:通宵不睡。达旦,直到天亮,整整一夜。
1706647293
1706647294
⑫守岁:守岁之俗由来已久,最早记载于西晋周处的《风土记》,一直延续到现在。唐宋诗人描写守岁的诗文不胜枚举,苏轼《守岁》诗生动描绘了守岁的情景与心理状态:“欲知垂尽岁,有似赴壑蛇。修鳞半已没,去意谁能遮。况欲系其尾,虽勤知奈何。儿童强不睡,相守夜欢哗。晨鸡且勿唱,更鼓畏添挝。坐久灯烬落,起看北斗斜。明年岂无年,心事恐蹉跎。努力尽今夕,少年犹可夸。”
1706647295
1706647296
【译文】
1706647297
1706647298
到了除夕,宫中举行大傩仪。参与傩仪的全都是皇城亲事官、殿前司诸班直的士兵,戴着假面具,身穿刺绣或绘画的彩色衣服,手执金枪、龙旗。教坊使孟景初身材魁梧高大,穿戴全副镀金铜制盔甲,装扮成将军。又选两个镇殿将军,也穿戴盔甲,装扮成门神。教坊之人“南河炭”相貌丑陋,高大肥壮,装扮成判官。又有人装扮成锺馗小妹、土地神、灶神之类的模样,共计千余人,从宫中驱逐鬼祟,送出南薰门外的转龙弯,称为“埋祟”,大傩仪方才结束。这个夜晚,宫中的爆竹声、欢呼声,宫墙外面也能听到。士大夫和普通百姓家围着火炉坐成一圈,通宵达旦都不睡觉,称为“守岁”。
1706647299
1706647300
凡大礼与禁中节次①,但尝见习按②,又不知果为如何③。不无脱略,或改而正之,则幸甚④。
1706647301
1706647302
【注释】
1706647303
1706647304
①节次:程序,次序。
1706647305
1706647306
②但:只。习按:即按习,演练。
1706647307
1706647308
③果:究竟,到底。
1706647309
1706647310
④幸甚:书信中的习用语,也用于向别人讨教的客气话,有表示殷切希望之意。旧题汉李陵《答苏武书》:“子卿足下:勤宣令德,策名清时,荣问休畅。幸甚,幸甚。”
1706647311
1706647312
【译文】
1706647313
1706647314
凡是重大典礼与宫中的礼仪程序,我只是曾经见过演习,却不知道究竟是怎样一回事。书中所记不会没有脱漏疏略之处,如果有人能够指正问题,我会感到非常荣幸。
1706647315
1706647316
1706647317
1706647318
1706647320
东京梦华录 中华经典名著全本全注全译丛书
1706647321
1706647322
(已出书目)
1706647323
1706647324
周易
1706647325
1706647326
尚书
1706647327
1706647328
诗经
1706647329
1706647330
周礼
1706647331
1706647332
仪礼
1706647333
1706647334
礼记
1706647335
1706647336
左传
1706647337
1706647338
春秋公羊传
1706647339
1706647340
春秋穀梁传
[
上一页 ]
[ :1.706647291e+09 ]
[
下一页 ]