打字猴:1.70669911e+09
1706699110 革命者当然是天真的,但他们的批评者又何尝不是如此。考虑到清廷的顽固不化,改良主义也并不比革命更现实。
1706699111
1706699112 胡汉民宣称中国缺乏阶级,情况又是如何呢?胡汉民考虑的可能更多是等级制或——如他所说——贵族阶级的存在。士绅身份不能像爵位那样传承。胡汉民将摧毁统治者(满人)与被统治者间的二分当作打开所有中国政治的钥匙。但他将中国的情况对比于西方的经济阶级,则似乎是在否认一个明显的事实。这是一个少数知识分子开始明白“社会”可以“阶级”划分的时代,在观察中国社会时,革命者所看到的,并不是完全没有以地位或财富为基础的群体区分,而是相对缺乏作为欧美工人阶级兴起的标志的阶级斗争。绝大部分中国知识分子相信,中国的贫富差别并不像西方那样大,他们信奉某种模糊的社会主义是出于两个原因:第一,考虑到中国资本主义的落后状况,他们认为,国家在经济现代化过程中必须发挥更大的作用——正如明治日本所证明的;第二,社会主义恰恰允诺会预先防止(不去孕育)破坏性与分裂性的阶级斗争。中国知识分子同意,西方对资本主义的激进批评与中国并不很相关。虽然此时,马克思相对简短的几部著作已开始被翻译过来,但马克思主义者还未出现。
1706699113
1706699114 不过,革命者所献身的就是社会正义。他们至少了解农民遭受的某些困苦,一些人呼吁实行土地国有化。胡汉民谴责现状,认为其“流弊……则可使地主有绝对之强权于社会,可使为吸收并吞之原因,可使农民废业,可使食艰而仰于外,可使全国困穷,而资本富厚悉归于地主”[38]。革命者援引古例古训以支持土地改革——在中国历史上,土地兼并是个老问题。诉诸秘密社会反映了革命者民粹主义的一面,不过,事实上,他们之间所共享的仅限于反满主义。[39]半文盲的秘密社会领袖说的是通俗化的儒家思想语汇(“义”、“忠”),反之,革命者谈论的则是社会达尔文主义与政治现代化。不过有时,革命者并不是仅将秘密社会当作炮灰,而是将其视为中国认同的真正所在。这一浪漫的图景仅存在于1911年之前,在那之后,甚至最激进的知识分子也认为秘密社会是落后且迷信的。只有一小群无政府主义者仍在以工人与农民的名义呼吁“社会革命”, 但甚至是他们,经常谈论的也是“全民”。
1706699115
1706699116 总的来说,革命者澄清了革命概念,并开始定义一种新的民族认同。“革命”就是要清理地面上的旧瓦砾,重新开始,并用一个体制整个地取代另一个。无论如何,革命事实上成了中国整个20世纪的特征之一。而就民族认同来说,除了历史、语言、宗教与思想的文化概念,晚清知识分子还构建起了族群、族源、种族以及“血统”等一大套语汇。对成千上万人来说,是汉民族主义促发了他们的政治激进主义与热烈的献身精神,这些观点又以相对不那么有力的形式影响了成百上千万的人。未来的共和主义政治共同体将(据认为)创造出一个齐心协力建设中国的公民社会。辛亥革命确实没能实现革命者的理想,且归根结底,革命也不是他们造成的。但如果——看看民国的迅速分裂——我们宣判说革命失败了,那么我们正是在用革命者的标准来衡量它。
1706699117
1706699118 [1] 谭嗣同:《仁学》。英文译者:Chan Sin-wai(陈善伟), An Exposition of Benevolence:the Jen-hsueh of T’an Ssu-t’ung, Hong Kong:Chinese University Press, 1984, p.165(修订版)。
1706699119
1706699120 [2] 认同问题已经成为了学术研究的一个主要关注所在。参见Frank Dikötter(冯客), The Discourse of Race in Modern China(London: Hurst & Company, 1992); Prasenjit Duara(杜赞奇), Rescuing History From the Nation: Questioning Narratives of Modern China(Chicago:University of Chicago Press, 1995); 以及James Townsend,“Chinese Nationalism,” The Australian Journal of Chinese Affairs 27(January 1992), pp.97-130。Joseph R.Levension(列文森),Confucian China and Its Modern Fate(Berkeley:University of California Press, 1965), 尤其是1:95-108, 突出强调了这一问题。最近的工作则尝试将传统的认同形式与民族认同联系起来——参见Bryna Goodman,Native Place, City, and Nation: Reginal Networks and Identities in Shanghai, 1853-1937 (Berkeley: University of California Press, 1995); 以及Kenneth Pomeranz(彭慕兰), “Ritual Imitation and Political Identity in North China: The Late Imperial Legacy and the Chinese National State Revisited,”Twentieth Century China vol.23,no.1(November 1997), pp.1-30。Benedict Anderson重开民族主义主题且经常被引用的著作:Imagined Communities:Reflections on the Origin and Spread of Nationalism(London: Verso, New Left Books, 1983)。
1706699121
1706699122 [3] 参见Pamela Crossley(柯娇燕),Translucent Mirror:History and Identity in Qing Imperial Ideology(Berkeley:University of California Press,1999); 以及Mark C.Elliott(欧立德),The Manchu Way:The Eight Banners and Ethnic Identity in Late Imperial China (Stanford: Stanford University Press,2001)。
1706699123
1706699124 [4] Benedict Andersion, Imagined Communities,pp.6-7.
1706699125
1706699126 [5] 参见James Watson(华琛), “Standardizing the Gods:The Promotion of T’ien Hou(天后)”,收入David Johnson(姜士彬),Andrew Nathan(黎安友)以及Evelyn Rawski(罗友枝)编:Popular Culture in Late Imperial China (Berkeley:University of California Press, 1985),pp.292-324;以及“The Struture of Chinese Funerary Rites”,收入Evelyn Rawski (罗友枝)与James Watson(华琛)编:Death Ritual in Late Imperial and Modern China(Berkeley: University of California Press, 1988), pp.3-19。
1706699127
1706699128 [6] 参见Kenneth Pomeranz(彭慕兰),“Ritual Imitation and Political Identity”,收入Prasenjit Duara(杜赞奇), Culture,Power, and the State: Rural North China, 1900-1942 (Stanford:Stanford University Press,1988)。
1706699129
1706699130 [7] Victor H.Mair(梅维恒),“Language and Ideology in the Written Popularizations of Sacred Edict”,收入David Johnson(姜士彬)等编:Popular Culture in Late Imperial China,pp.325-359。
1706699131
1706699132 [8] 引自Bryna Goodman,Native Place, City, and Nation: Regional Networks and Identities in Shanghai,1853-1937,p.13。
1706699133
1706699134 [9] 同上书,p.313。
1706699135
1706699136 [10] 参见Benjanmin Schwartz(史华慈), In Search of Wealth and Power: Yen Fu and the West(Cambridge, MA: Harvard University Press, 1964),该书是英语学界对严复的最具权威性的研究;还可参见James Reeve Pusey(浦嘉珉),China and Charles Darwin(Cambridge, MA:Harvard University Press, 1983), 该书是对这一问题的更宽泛研究。
1706699137
1706699138 [11] Richard Hofstadter, Social Darwinism in American Thought(Boston:Beacon Press,1955), p.3.
1706699139
1706699140 [12] 同上书,p.5。
1706699141
1706699142 [13] “该词第一次进入……[英国]政治是在19世纪70年代,直到70年代末仍是一个新词。到了19世纪90年代,它突然被普遍使用。”Eric Hobsbawm,The Age of Empire(New York:Pantheon Books,1987),p.60.
1706699143
1706699144 [14] 吴稚晖:《无政府主义以教育为革命说》(1908年9月19日)。引自Peter Zarrow(沙培德), Anarchism and Chinese Political Culture(New York:Columbia University Press, 1990),p.121。
1706699145
1706699146 [15] 引自Jerome B.Grieder(贾祖麟),Intellectuals and the State in Modern China(New York: The Free Press,1981),p.117。
1706699147
1706699148 [16] 引自Tse-tsung Chow(周策纵),“The Anti-Confucian Movement in Early Republican China”,收入A.F.Wright(芮沃寿)编:The Confucian Persuasion(Stanford:Stanford University Press, 1960),p.292。
1706699149
1706699150 [17] 这一点是现代哲学家与历史学家Isaiah Berlin半带戏谑地提出的。
1706699151
1706699152 [18] 参见Kenneth B. Pyle, The New Generation in Meiji Japan: Problems of Cultural Identity, 1885-1895 (Stanford:Stanford University Press,1969)。
1706699153
1706699154 [19] Hao Chang(张灏), Liang Ch’i-ch’ao and Intellectual Transition in China, 1890-1907 (Cambridge,MA:Harvard University Press, 1971)。对梁启超公民权观念的讨论,还可参见Peter Zarrow(沙培德), “Introduction: Citizenship in China and the West”,收入Joshua A.Fogel(傅佛果)与Peter G.Zarrow(沙培德)编:Imagining the people: Chinese Intellectuals and the Concept of Citizenship, 1890-1920 (Armonk, NY:M.E.Sharpe,1997),pp.3-38,以及Andrew J.Nathan(黎安友),Chinese Democracy(Berkeley:University of California Press, 1986),pp.45-66。
1706699155
1706699156 [20] 梁启超:《论近世国民竞争之大势及中国前途》(1899年)。引自Hao Chang(张灏),Liang Ch’i-ch’ao and Intellectual Transition in China, 1890-1907 ,p.164。
1706699157
1706699158 [21] 梁启超:《新民说》(台北,台湾中华,1959),12~16页;参见Hao Chang(张灏),Liang Ch’i-ch’ao and Intellectual Transition in China, 1890-1907 , pp.151-152。
1706699159
[ 上一页 ]  [ :1.70669911e+09 ]  [ 下一页 ]