1706739738
1706739739
世界上有几支飞虎队
1706739740
1706739741
1941年12月,日美正式宣战,1942年飞虎队撤销,改编为美国陆军第十航空队中国战区空军特遣队。1943年,特遣队再改编成为美国陆军第十四航空队,直到战争结束。因为1942年改编以后的航空队依然由陈纳德领导,所以很多人把第十航空队和第十四航空队叫做飞虎队。事实上,严格意义上的飞虎队,就是由这支第一批来到中国的90多个飞虎队队员组成。
1706739742
1706739743
“他们都是勇敢的小伙子,一旦找到目标,他们便下定决心,他们要帮助那里的人民——即使他们并不认识他们。他们在杰出领导陈纳德手下飞行与战斗,我曾对话过的每一个飞虎队员,所有人都非常敬佩陈纳德将军,我想对每个人来说,他是一位真正的好战友、好领导。”军事题材画家罗伊·格林奈尔这样评价这个仅存在7个月却战功卓著的群体。
1706739744
1706739745
1945年8月1日,终身不善于同政治打交道的陈纳德离开了中国。这一天,成千上万的重庆市民自发涌上街头,据说送行的人群将陈纳德乘坐的汽车抬了起来,一直抬到重庆中心广场。此时,距离日本宣布无条件投降还剩14天。
1706739746
1706739747
陈纳德将军在抗战快要实现全面胜利、日军即将举起白旗的时候被迫回国,其实是政治斗争的产物。总体上,美国人大多都具有诚实、敬业的品质,作为中国战区参谋长的史迪威与陈纳德两人也不例外。不过,史迪威的性格缺点更加明显:他往往显得过于傲慢,尖酸刻薄,对军事计划部署与中方的不同理解,屡屡与“花生米”及中国官员发生冲突。
1706739748
1706739749
“花生米”
1706739750
1706739751
这是史迪威对蒋介石的蔑称。从这个称呼看来,他对蒋的蔑视不仅是战术上的,更是战略上的。不过,职业军人在政治斗争上,往往不是政客的对手。
1706739752
1706739753
一个很典型的例子就是,1942年5月,在中国远征军入缅问题上,蒋介石和史迪威之间的矛盾因史迪威改革国民党军队的建议而激化。史迪威曾接连两次提出书面建议,揭露国民党入缅部队里有许多长官贪污腐败,大发国难财。史迪威指出,他们克扣军饷,走私成风。实际上,国民党军队进入缅境后,腊戊即刻成了黑市,布匹、化妆品、食物、烟酒,整车整车地运回物资奇缺的昆明,倒手就牟取暴利10至20倍。遗憾的是,对史迪威这一正直的建议,蒋夫人宋美龄的回答是:“史迪威将军所倡议的激烈措施不能采用”,“头不能割下来,否则就不会有什么东西留下来了”。于是,史迪威不但是白提建议,蒋介石对他的畏惧与厌恶也由此产生。1942年12月,蒋介石再次致函罗斯福,表示他对陈纳德的支持。很明显,蒋介石未必是全心全意地信任陈纳德,而是要用他与史迪威相抗争。史迪威失势后,作为报复,史迪威的密友,美国军部高层的马歇尔于抗战胜利前夜召回了陈将军。
1706739754
1706739755
对于陈纳德来说,那天中国人民的热情给予他生命中一次最难忘的巅峰体验——善良的民众擎着锦旗,抬着横匾,敲锣打鼓涌向欢送地点。在会场,高楼上,屋顶上中美国旗迎风招展,大街小巷商店民居到处张贴着飞虎图画,以及丘吉尔那个著名的胜利“V”字。接陈将军去广场的蒋介石的专车,被人山人海的百姓呼唤着“陈纳德,陈纳德”的名字一路推进了广场。汗流浃背的人们纷纷涌向高台,送上名贵的晶莹的玉石、精致的漆器、祖传的古玩……
1706739756
1706739757
“陈纳德——”热切的呼唤声浪此起彼伏。面对这样的场景,深受西方文史传统滋养的陈纳德感到自己似乎身处两千年前的罗马城,自己似乎变成了一个从凯旋门得胜归来的古罗马将军,沐浴在花瓣雨中……即便是原本极富演说天才的他此时也是久伫高台,咽喉哽噎,说不出一句话。最后,他伸开双臂,像要拥抱敬爱他的中国人民。一张嘴,却泪如泉涌,他也不去揩拭,任由感激的泪水放纵奔流在他饱经风霜的脸上。后来,黄仁霖将军对他说:“自从马可·波罗以来,还没有一个外国人这么博得过中国人的人心。”
1706739758
1706739759
查尔斯·邦德也离开了中国,回到了原先的部队,不久后出任美国驻苏联武官,退休前他所担任的最后一个职务是美国空军第十二航空队司令。在飞虎队的7个月时间里,他一共击落8架日机,是首批飞虎队飞行员中击落敌机最多的王牌飞行员之一。
1706739760
1706739761
查尔斯的女儿丽贝卡·邦德说:“这是他一生的成就,他真的做得很好,非常的出色,这间屋子里到处摆放的都是他的战争纪念品,征服各个战场的纪念品,这些都是用来纪念他的成就的,没有任何东西能将它们从父亲的手中夺走,我非常坚信这一点。”
1706739762
1706739763
吟诗少年在战火中离去,
1706739764
1706739765
他带着战士的荣耀死去,
1706739766
1706739767
父辈的剑依旧挂在他的身上,
1706739768
1706739769
他的竖琴和他躺在一起,
1706739770
1706739771
勇敢的诗人吟唱着祖国,
1706739772
1706739773
哪怕全世界都背弃了你,
1706739774
1706739775
至少我们的剑永远捍卫你,
1706739776
1706739777
吟游少年倒下了,
1706739778
1706739779
您忠诚的竖琴永远为你而歌唱,
1706739780
1706739781
你的灵魂多情而勇敢,
1706739782
1706739783
你为了圣洁和自由而歌唱,
1706739784
1706739785
歌声永远不会在奴役中响起。
1706739786
1706739787
——《Minstrel Boy》
[
上一页 ]
[ :1.706739738e+09 ]
[
下一页 ]