打字猴:1.70686079e+09
1706860790 西医书院本是依托雅丽氏医院而建立的,创始人是康德黎医生。
1706860791
1706860792 汤姆森只是个新人。这人很年轻,城府很深,公然将医院的宗旨由治病为先,改为传教为先。为达到目的,他不择手段,玩弄权术,极力排挤康德黎、孟生等元老,将权力紧紧抓在手里。最后,孙中山的恩师康德黎、孟生等人,只得黯然离开这所学校。
1706860793
1706860794 孙中山深深体会并看清了这位所谓传教士的真面目。这样的传教是强迫别人,趁人之危,很有些无耻。他耻于和这样的人为伍。
1706860795
1706860796 他看出西学与基督教到底不是一样的东西。
1706860797
1706860798 在这四位传教士影响力的一推一拉之间,孙中山得到了传教无私坚韧的精神,但所传的是他自己的革命之道,而不是原来的那个上帝之教了。
1706860799
1706860800 他没有选择去拯救人们的灵魂,而是试图去推翻政府。
1706860801
1706860802 他最终成为一名革命者,而不是传教士。
1706860803
1706860804 火堆上的晚清帝国 [:1706859947]
1706860805 当国学遭遇西学
1706860806
1706860807 1882年7月27日,孙中山毕业于意奥兰尼学校。在当天举行的毕业典礼上,他获得了檀香山国王颁发的奖章,奖品是一本国王特意为他挑选的中文书。获奖原因是他的英文文法科考了第二名。1879年9月,孙中山进入这所学校。3年的工夫,他的英文从零开始,达到了很不错的水准。
1706860808
1706860809 这是一个很关键的开始。孙中山获取西学的主要渠道是英文书报,他的思想的底子也是英文,而非中文。
1706860810
1706860811 他读书的学校,从意奥兰尼开始,有瓦胡书院、拔萃书院、中央书院、博济书院、西医书院,这些学校基本都有英国背景,主要教学用语都是英文。
1706860812
1706860813 翻阅当年的课程表,以中央书院为例,用英文讲述的课程有:逻辑学、数学、历史、地理、生物、化学、物理、政治、医学等等。在这些课程里,孙中山最喜欢的是政治和历史。自1883年开始直到1892年毕业,中间耽误了一些时间,从小学到大学,整整7年多,他接受了较为完整的英国式教育。
1706860814
1706860815 这种经历在内地的青年看来是很奇异的。但在条约口岸城市生活的青年有不少人接受了这样的教育。他们被称为口岸知识分子。
1706860816
1706860817 所谓条约口岸城市是1840年以后,因为各种各样的不平等条约,让中国从沿海到沿江各地开放的城市。这些城市因为有外国资本的介入,近代化程度较高,工业、商业、学校、人口都超过内地的城市,基本构成了中国近代经济的核心地带与网络。170多年来,中国经济的面貌一直是这样,现代工业还是在沿海沿江,如长三角、珠三角、环渤海等工业区,没有本质的改变,这样的情况可能还会持续近百年。
1706860818
1706860819 和孙中山一样,大部分口岸知识分子都无法进入主流士绅的圈子,都不满现状,他们是孙中山天然的盟友。第一代的口岸知识分子是中国那个时代的先驱,如郑观应、王韬、冯桂芬、何启等人,都是上接洋务运动、下启维新变法的思想家,对孙中山也影响甚大,属于他的老师或长辈一类。
1706860820
1706860821 大部分口岸知识分子没有孙中山的胆气,但孙中山点火,他们煽风是绝没有问题的。这些人毕业后,首先是求得一个职位养活自己和家人。对于他们来说,生存是第一位的。
1706860822
1706860823 人们能看到的孙中山的教育背景就是这样。思考孙中山需要观察那看不见的部分——孙中山个人的潜质、天分以及人生的经历。贫穷曾经伤害过他的家人,但是磨砺了他的内心,使得他成为一个早慧的孩子。对周围发生的一切,他更敏感,更细腻,也更睿智。
1706860824
1706860825 《圣经》里有这样的话:
1706860826
1706860827 有一个撒种的出去撒种。撒的时候,有落在路旁的,飞鸟来吃尽了;有落在土浅石头地上的,土既不深,发苗最快,日头出来一晒,因为没有根,就枯干了;有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了;又有落在好土里的,就结实,有100倍的,有60倍的,有30倍的。
1706860828
1706860829 西学落到孙中山的头脑里,就有这样的好风景,如同种子落到好土里,可以100倍地长出来,获得大的收获。
1706860830
1706860831 孙中山早年背诵的《四书五经》,从来都是懵懵懂懂,不曾理解意思。后来在中央书院,他读到了著名的传教士、汉学家理雅各布的《四书五经》英文译本,忽然之间就明白什么是儒学了。这是世上第一个英文译本,没有中文版本里繁琐的注疏,经过西学的解释与加工,比之于中文原版繁琐的注释,显然更好理解。
1706860832
1706860833 实际上,孙中山就是这样接受国学的,接受的是已然西化的国学,时髦的说法是“出口转内销”。这种思想方法,近年来有台湾学者命名为“逆格义”。所谓“格义”是当年的中国僧人们用道家的术语来翻译和解释佛教经典。而“逆格义”则是用西学的思路和视角来翻译和解释国学。后来的欧美汉学几乎都是这个路子。
1706860834
1706860835 孙中山与这些汉学家是不同的,因为他本是中国人,对传统有一种天然的感情。这使他在传统与西学之间有着很好的融合,两不相悖。如布鲁克哈在《对世界历史的考察》中说的那样:
1706860836
1706860837 历史有时似乎都凝结在某一个人身上,然后整个世界都跟随他指引的方向前进。这些伟人将人格上的特性与共性、静止和运动集于一身。国家、宗教、文化乃至社会的危机都体现在他们身上……
1706860838
1706860839 危急时刻,传统与创新在这个伟人身上融合并达到顶峰。这些伟人的存在至今仍是历史的奇迹。
[ 上一页 ]  [ :1.70686079e+09 ]  [ 下一页 ]