打字猴:1.706899166e+09
1706899166 (38) 潘辉益又有《柬朝鲜国使》(小序:朝鲜正使驸马黄,秉礼副使吏曹判书徐洗[当作浩]修,书状宏文馆校理李百亨,与我使连日侍宴,颇相款洽,因投以诗)、《朝鲜徐判书和送即席再柬》(附徐判书和诗)。见《越南汉文燕行文献集成》第六册,235—237页。
1706899167
1706899168 (39) 见《越南汉文燕行文献集成》第六册,237—242页。这时亦有与徐浩修、李百亨、朴齐家的唱和诗,见同上,379—381页。
1706899169
1706899170 (40) 见《钦定大清会典事例》卷二九六,《续修四库全书》802册,701页。
1706899171
1706899172 (41) 同上,卷五〇五,《续修四库全书》806册,75页下。
1706899173
1706899174 (42) 同上,卷二九八,《续修四库全书》802册,246页。
1706899175
1706899176 (43) 潘辉益《星槎纪行》中,关于这次的使行,其盟弟阮俊有如下的感慨:“庚戊春,(潘)以才名扈觐,是行也,大皇帝特格督臣伴送,舟中旌旗,耀人耳目,所至官吏奔走迎赴,秋抵热河行宫,复从驾回燕京之西苑,连旬进谒,天宠优异。从来吾国使华,未有如此之奇且看荣者,俟于文书酬应之暇,时及之诗,……夫以大得意之人,写大得[意]事”。《越南汉文燕行文献集成》第六册,265—266页。
1706899177
1706899178 (44) 《钦定大清会典事例》卷三二六,《续修四库全书》803册,230页。
1706899179
1706899180 (45) 《钦定大清会典事例》卷五〇五,《续修四库全书》806册,72页上。
1706899181
1706899182 (46) 《清实录》卷一三五一,27007页。
1706899183
1706899184 (47) 《清实录》卷一三五一,27008页。
1706899185
1706899186 (48) 这是美国近年来“新清史”研究者特别注重的一点。
1706899187
1706899188 (49) 《李朝实录·正祖实录》,见吴晗编《朝鲜李朝实录中的中国史料》(北京:中华书局,1962)下编卷十一,4808页。
1706899189
1706899190 (50) 《李朝实录·正祖实录》,见吴晗编《朝鲜李朝实录中的中国史料》下编卷十一,4823页,4828页,两次引用乾隆的赞扬,显然很是重视和得意。
1706899191
1706899192 (51) 柳得恭《热河纪事诗》,《燕行录全集》第六十卷,24页。又,见于柳得恭《冷斋集》卷四,《韩国文集丛刊》260册,75页。另一个同时赴承德的朝鲜人朴齐家,其《燕京杂咏》则对安南国王君臣讽刺道:“战伐新开国,安南阮姓王。不关人窃笑,抄惯蛎灰尝。”
1706899193
1706899194 (52) 前引徐浩修《燕行纪》卷二。他对安南君臣极不信任,觉得他们很狡猾,说使团中的安南官员“虽稍解文字,而躯材短小残劣,言动狡诈轻佻”。《燕行录选集》上册,464页。
1706899195
1706899196 (53) 吴晗编《朝鲜李朝实录中的中国史料》下编卷十一,4808页。
1706899197
1706899198 (54) 李德懋《青庄馆全书》,《青脾录》卷四引李晬光语。
1706899199
1706899200 (55) 《燃藜宝记述别集》卷十八《边圉典故·琉球国》,转引自张启雄《中华世界帝国与琉球王国的地位—中西国际秩序原理的冲突》,《第三届中琉历史关系国际学术会议论文集》(台北:三民书局,1991),430页。
1706899201
1706899202 (56) 这是琉球王国一个很长的衣冠传统,更早的例子是嘉靖十三年(1534),朝鲜使者苏世让《赴京日记》记载琉球使者“惯习华语而朝,故其言语、衣服,略似华人”。见《燕行录全集》第二卷,403页。
1706899203
1706899204 (57) 《清史稿》卷五四《地理一》,1891页。
1706899205
1706899206
1706899207
1706899208
1706899209 想象异域:读李朝朝鲜汉文燕行文献札记 [:1706896774]
1706899210 想象异域:读李朝朝鲜汉文燕行文献札记 附录2 十九世纪初叶面对西洋宗教的朝鲜、日本与中国——以“黄嗣永帛书”为中心
1706899211
1706899212 想象异域:读李朝朝鲜汉文燕行文献札记 [:1706896775]
1706899213 引子:藏在罗马的一份帛书
1706899214
1706899215 光绪二十一年(1895),即日本的明治二十八年。前一年,大清帝国在海战中败给日本,这一年又签订了《马关条约》,朝鲜正处在存亡之际,京城(即今Seoul)一切都很混乱。一个叫古斯塔夫·穆特尔(Gustav Mutel)的京城大主教乘乱在流失的各种朝鲜古文书和档案中,收集到一份奇特的帛书,帛书是一个自称“罪人多默”的朝鲜天主教信仰者在1801年(清嘉庆六年,李朝朝鲜纯祖元年)十月二十九日写给当时北京的天主教传教士汤士选(Alexander Gouvea),请求罗马教会保护朝鲜天主教徒的长信(1)。后来几经辗转,这一事涉十九世纪初中国、朝鲜和欧洲政治、宗教与文化互动的珍贵资料,被收藏在罗马教皇民俗博物馆中。
[ 上一页 ]  [ :1.706899166e+09 ]  [ 下一页 ]