1706950050
这套“筹”可以衍生出多种不同用法,您呢,还是采用最简单的一种吧:直接抽,按上面写的令辞依次走。
1706950051
1706950052
抽筹之前,您要自己先喝一杯“令酒”,然后伸手随便拿出一根,念上面写的字:
1706950053
1706950054
“乘肥马,衣轻裘——衣服鲜好,处十分。”
1706950055
1706950056
满座哗然大笑。这上半句“乘肥马,衣轻裘”是摘取的《论语》原句,下半句则是根据文义编出来的游戏规则,“衣服鲜好”也就是今天打扮得最漂亮的人,要“处罚”他(她)喝一整杯酒。“十分”就是整杯的意思,“五分”是半杯,以此类推,最多的会让喝“四十分”也就是四杯。
1706950057
1706950058
在座者吵嚷一阵,公推一个爱打扮的倒霉蛋出来接受了罚酒。此人喝完以后,就轮到他来抽筹了。下人把酒器拿过去,他捋袖子拿一根出来,念:“出门如见大宾——劝主人五分。”
1706950059
1706950060
又是一阵欢笑,上句仍是《论语》原句,下句是要抽签者拿杯子过去“劝”今天的酒宴主人喝半杯。主人喝完,由他再抽一筹:“割鸡焉用牛刀——劝律录事七分。”
1706950061
1706950062
得,这是冲着您来了。没说的,端起酒杯喝上大半杯吧。接下来您再抽一根:“敏于事而慎于言——放。”
1706950063
1706950064
“放”的意思是这一次把大家都“放过”了,不用喝酒。那么下一个抽筹的是谁,可能就需要掷骰子决定了。就这样,筹骰叮当,笑语喧哗,夜色渐沉,而酒席上的欢笑一浪高过一浪,甚至通宵达旦至天明。
1706950065
1706950066
“后生可畏——少年处五分!快报年纪,今天席上谁最年少,罚他喝半杯!”
1706950067
1706950068
“择其善者而从之——大器四十分!谁酒量最大?罚他喝四杯!”
1706950069
1706950070
“学而不及,犹恐失之——自饮七分!哈哈,这个就你自作自受吧,快喝酒!”
1706950071
1706950072
“君子欲讷于言而敏于行——恭默处七分!谁进门以来还没说过话?罚酒罚酒!”
1706950073
1706950074
······
1706950075
1706950076
* * *
1706950077
1706950078
此篇拓展阅读,酒筹文辞录如下:
1706950079
1706950080
与(有)朋自远方来,不亦乐(说)乎。上客五分。
1706950081
1706950082
巧言令色,鲜矣人(仁)。自饮五分。
1706950083
1706950084
爱众,而亲人(仁)。劝意到。
1706950085
1706950086
与朋友交,言而有信。请人伴十分。
1706950087
1706950088
君子不重则不威。劝官高处十分。
1706950089
1706950090
恭近于礼,远耻辱也。放。
1706950091
1706950092
敏于事而慎于言。放。
1706950093
1706950094
贫儿(而)无[谄],富儿(而)无娇(骄)。任劝两人。
1706950095
1706950096
为政以德,譬如北辰。官上高处十分。
1706950097
1706950098
管仲之器小哉。放。
1706950099
[
上一页 ]
[ :1.70695005e+09 ]
[
下一页 ]