打字猴:1.706978407e+09
1706978407
1706978408 我早在2007年游学洛杉矶时,就初识丁爱博教授的这部大作,读后倍觉受教。一次,佛罗里达大学的来国龙博士建议,何不译为中文以飨更多中国学者?但我自觉能力有限,担心出现过多的纰漏;后来又得北京大学孙华教授的鼓励,于是,2007年年底前往旧金山湾区的Palo Alto小镇,在美丽的斯坦福大学校园里拜望了丁爱博先生。先生的热情与谦逊使我受到鼓舞,于是决定一试。
1706978409
1706978410 此后的四年多里,翻译这部著作成了我的主要工作。虽然各种琐事缠身,但对翻译工作未敢丝毫马虎,一点点地“啃”完了600多页的原著。好在丁爱博教授一直与我一起工作,我每译完一章就发给他审读和校订,如此持续了两年多时间。2009年夏天完成大部分译稿后,我又专程前往斯坦福大学,与他当面讨论翻译的各个细节,从专业术语到文字表达、从中文文献到西方学者的中文姓名,皆再三斟酌和核查。所以,这部译稿非我一人之功,是与丁先生合作的成果。
1706978411
1706978412 翻译本书的最大难度是对原始材料的把握,包括考古实物和历史文献,共涉及400多篇考古简报或报告、近50种古代文献,尤其是大量的考古专业术语、人名和地名。我虽然以前也对这个时期的考古资料做过一些整理,但对某些建筑、宗教、工艺等方面的内容仍然陌生,所以要做到准确转述还是非常困难的。为了尽量不失原意,我对大部分考古报告都做了核查,对引文中的古代文献卷目进行了查对,将历史文献类的直接引文还原为通行版本的中文,对一些把握不准的论述方面内容与作者进行了多次的沟通。原著虽然是一部学术著作,但语言生动而典雅,这也是翻译中的一个难题,我尽管反复斟酌,但仍然只能传其意而不能达其雅。当然,这些与原著的差距以及译文中的其他错讹,责任全在于我。
1706978413
1706978414 本书的出版是在社会科学文献出版社魏小薇女士的精心统筹下完成的,责任编辑在工作中表现出的专业素养和敬业精神也让我十分钦佩。另外,北京师范大学的黄晓嬴、张米、徐银、王雷、张涵朔等同仁皆对本书的翻译做出了不同程度的贡献,在此一并致谢!
1706978415
1706978416 李梅田 于北京京师园寓所
1706978417
1706978418 2012年3月
1706978419
1706978420
1706978421
1706978422
1706978423 六朝文明 [:1706968119]
1706978424 六朝文明 图书在版编目(CIP)数据
1706978425
1706978426 六朝文明:中译修订版/(美)丁爱博(Albert E.Dien)著;李梅田译.—北京:社会科学文献出版社,2021.7
1706978427
1706978428 书名原文:Six Dynasties Civilization
1706978429
1706978430 ISBN 978-7-5201-7894-5
1706978431
1706978432 Ⅰ.①六… Ⅱ.①丁…②李… Ⅲ.①中国历史-研究-六朝时代 Ⅳ.①K237.07
1706978433
1706978434 中国版本图书馆CIP数据核字(2021)第035508号
1706978435
1706978436 六朝文明(中译修订版)
1706978437
1706978438 著者/〔美〕丁爱博(Albert E.Dien)
1706978439
1706978440 译者/李梅田
1706978441
1706978442 出版人/王利民
1706978443
1706978444 组稿编辑/宋月华
1706978445
1706978446 责任编辑/胡百涛 沈艺 袁卫华
1706978447
1706978448 出版/社会科学文献出版社·人文分社(010)59367215
1706978449
1706978450 甲骨文工作室(010)59366527
1706978451
1706978452 地址:北京市北三环中路甲29号院华龙大厦 邮编:100029
1706978453
1706978454 网址:www.ssap.com.cn
1706978455
1706978456 发行/市场营销中心(010)59367081 59367083
[ 上一页 ]  [ :1.706978407e+09 ]  [ 下一页 ]