打字猴:1.70698068e+09
1706980680 汉武帝时,大苑国北面有胡人献来一只动物,像狗那么大,但叫声大得让人吃惊,鸡犬听到这声音都纷纷奔逃,所以人们称它叫“猛兽”。武帝见了它,为这猛兽长得小而感到奇怪。等到它放出林苑之时,就想让虎狼吃掉它。老虎见了这猛兽,马上把头低下来贴到地面,周围的人都认为老虎胆怯,可武帝的看法恰恰与众相反,他看到老虎这副模样,认为是老虎低头蓄势,将会跃起身来搏击并吃掉猛兽。然而这猛兽见了老虎十分高兴,它舔舔嘴唇,摇摇尾巴,径直跳到虎头上站着,然后往老虎口中撒尿,老虎只是闭着眼低着头,趴在那儿一动也不敢动。猛兽撒完尿后,才从虎头上下去。下去之后,老虎才垂下尾巴,稍稍抬头。每当这猛兽转过头来看一眼的时候,老虎就会吓得立即闭上眼睛。
1706980681
1706980682
1706980683 原文
1706980684
1706980685 3·2 后魏武帝伐冒顿〔1〕,经白狼山〔2〕,逢师子〔3〕,使人格之,杀伤甚众。王乃自率常从军数百击之,师子哮吼奋起,左右咸惊。王忽见一物从林中出,如狸,起上王车轭〔4〕。师子将至,此兽便跳起在师子头上,即伏不敢起。于是遂杀之,得师子而还〔5〕。未至洛阳,四十里洛中鸡犬皆无鸣吠者也〔6〕。
1706980686
1706980687
1706980688 注释
1706980689
1706980690 〔1〕魏武帝:即曹操。冒顿(mò dú墨读):秦末汉初匈奴单于名。按:联系上下文,此处“冒顿”当据《指海》本和《太平御览》卷八百八十九改为“蹋顿”,蹋顿系汉献帝时乌桓族首领名,东汉建安十二年曹操征乌桓时被杀。见《后汉书·乌桓传》。
1706980691
1706980692 〔2〕白狼山:古山名,即今白鹿山,在今辽宁喀喇沁左翼蒙古族自治县东境。据《三国志·魏志·武帝纪》载,曹操征乌桓时曾登此山。
1706980693
1706980694 〔3〕师子:即狮子。狮,古作“师”。
1706980695
1706980696 〔4〕起:《指海》本作“超”。车轭(è饿):驾车时搁在马颈上的曲木。
1706980697
1706980698 〔5〕而:原误作“一”,《水经注·大辽水》引《博物志》作“而”,《指海》本据改,今从之。
1706980699
1706980700 〔6〕“未至”二句:“未”原作“来”,“四十”作“三千”,脱“洛中”、“者也”四字,据《水经注》和《指海》本一并补正。
1706980701
1706980702
1706980703 译文
1706980704
1706980705 后来,魏武帝曹操讨伐乌桓族首领蹋顿,途经白狼山时,遇上了狮子。武帝派人与狮子格斗,死伤很多。武帝就亲自率领卫队几百名士兵围攻,狮子咆哮怒吼着一跃而起,使四周的人都惊恐不已。忽然,武帝看见有个怪兽从林中出来,样子像狐狸,一跳就登上了武帝的车轭。狮子将要过来,这怪兽就跳起来站到狮子的头上。狮子马上伏地,不敢起来。于是人们击毙了怪兽,捕获了狮子返回。还没有走到洛阳,洛阳一带四十里内都没有鸡鸣狗吠的声音。
1706980706
1706980707
1706980708 原文
1706980709
1706980710 3·3 九真有神牛〔1〕,乃生溪上,黑出时共斗,即海沸;黄或出斗,岸上家牛皆怖;人或遮则霹雳〔2〕:号曰神牛〔3〕。
1706980711
1706980712
1706980713 注释
1706980714
1706980715 〔1〕九真:郡名,南越赵佗置,后入汉,辖境在今越南清化、义安一带。
1706980716
1706980717 〔2〕“人或”句:“遮”字下《太平御览》卷八百九十九有一“捕”字。
1706980718
1706980719 〔3〕号曰神牛:“曰”原作“日”,范校据弘治本改。
1706980720
1706980721
1706980722 译文
1706980723
1706980724 九真郡有一种神牛,生活在溪水中,黑牛有时出来相斗,会导致海水沸腾;黄牛有时出来相斗,岸上的家牛都很害怕;要是有人要拦捕它,它就会发出霹雳般的叫声:人们称它叫“神牛”。
1706980725
1706980726
1706980727 原文
1706980728
1706980729 3·4 昔日南贡四象〔1〕,各有雌雄。其一雄死于九真,乃至南海百有余日,其雌涂土著身,不饮食,空草,长史问其所以〔2〕,闻之辄流涕,若有哀状〔3〕。
[ 上一页 ]  [ :1.70698068e+09 ]  [ 下一页 ]