1706980838
1706980839
注释
1706980840
1706980841
〔1〕山有夔:此句原作“小山有兽”,范校据《太平御览》改。夔(kuí奎):神话中兽名。
1706980842
1706980843
〔2〕如蠡:范校据《说文》“夔,如龙,一足”之句,疑“蠡”当为“龙”之误。
1706980844
1706980845
〔3〕委蛇(wēi yí威移):神话、寓言中的怪物,又名延维。《山海经·海内经》:“有神焉,人首蛇身,长如辕,左右有首,衣紫衣,冠旃冠,名曰延维。人主得而飨食之,伯天下。”又《庄子·达生》:“委蛇,其大如毂,其长如辕,紫衣而朱冠。其为物也恶,闻雷车之声则捧其首而立。见之者殆乎霸。”
1706980846
1706980847
〔4〕毂(gǔ鼓):车轮中间车轴贯入处的圆木。
1706980848
1706980849
〔5〕辕:车前驾牲畜的直木。
1706980850
1706980851
1706980852
译文
1706980853
1706980854
山里有一种怪兽名叫夔,它的形状同鼓差不多,只有一条腿,像龙。湖泽有一种怪物名叫委蛇,形状像车毂,身子有车辕那么长,见到它的人可以称霸天下。
1706980855
1706980856
1706980857
原文
1706980858
1706980859
3·10 猩猩若黄狗,人面,能言。
1706980860
1706980861
1706980862
译文
1706980863
1706980864
猩猩像黄狗,长有人一样的面孔,会说话。
1706980865
1706980866
1706980867
1706980868
1706980870
博物志新译 异 鸟
1706980871
1706980872
1706980873
原文
1706980874
1706980875
1706980876
3·11 崇丘山有鸟〔1〕,一足,一翼,一目,相得而飞,名曰〔2〕,见则吉良,乘之寿千岁。
1706980877
1706980878
1706980879
注释
1706980880
1706980881
〔1〕崇丘山:“丘”,范校疑为“吾”字之误,《太平御览》引《博物志》作“吾”,《山海经·西山经》:“西次三山之首,曰崇吾之山……有鸟焉,其状如凫,而一翼一目,相得乃飞,名曰蛮蛮。”
1706980882
1706980883
1706980884
〔2〕(méng萌):同“虻”,范校据《山海经·西山经》疑当作“蛮蛮”。《太平御览》引作“鹣鹣”。
1706980885
1706980886
1706980887
译文
[
上一页 ]
[ :1.706980838e+09 ]
[
下一页 ]