1706981546
1706981547
4·13 《周官》云:“狢不渡汶水,鸜鹆不渡济水〔1〕。”鲁国无鸜鹆,来巢〔2〕,纪异也。
1706981548
1706981549
1706981550
注释
1706981551
1706981552
〔1〕“周官”三句:引文出《周礼·考工记》,原文是“鸜鹆不逾济,貉逾汶则死”。《周官》:书名,即《周礼》。此处“鹆”字原脱,范校据《埤雅》、《列子》、《淮南子》及《周礼》补。狢(hé合):同“貉”,又称“狗獾”,外形如狐,毛棕灰色,耳小嘴尖,昼伏夜出,捕食虫类。汶水:今名大汶河,源出山东莱芜县北,北入黄河。鸜鹆(qú yù渠预):也作“鸲鹆”,俗称八哥。体羽黑色,喙足黄色,雄鸟善鸣,能效人言。济水:古四渎之一,以黄河为界,分南北两部分,北部源出今河南济源县王屋山,注入黄河,南部从黄河东出经山东定陶、济南等地入海,今已湮或改道易名。这两句是说动物需要适宜自己生长的环境,易地则水土不服难以生存。
1706981553
1706981554
〔2〕来巢:《春秋·昭公二十五年》有“有鸜鹆来巢”的记载,旧注说,鲁国在济水之南,八哥来巢,是鲁昭公出走的先兆。
1706981555
1706981556
1706981557
译文
1706981558
1706981559
《周官》上说:“狗獾不能跨过汶水,八哥不能飞越济水。”鲁国本没有八哥,《春秋》上说八哥飞来做巢,是记载奇异现象。
1706981560
1706981561
1706981562
原文
1706981563
1706981564
4·14 橘渡淮北化为枳〔1〕。今之江东〔2〕,甚有枳橘。
1706981565
1706981566
1706981567
注释
1706981568
1706981569
〔1〕“橘渡”句:“淮”原作“江”,范校据《周礼·考工记》、《晏子春秋》及《列子》改。《考工记》云:“橘逾淮而北为枳。”枳(zhǐ止):也称“枸橘”、“臭橘”,果实小,果肉少而味酸,不堪食用,可入药,其小而未成熟者称枳实,大而成熟已干者称枳壳。
1706981570
1706981571
〔2〕江东:长江在芜湖、南京间作西南东北流向,习惯上称自此以下的长江南岸地区为江东。
1706981572
1706981573
1706981574
译文
1706981575
1706981576
橘树移栽到淮河以北,就变成了不堪食用的臭橘。可现在江南也有不少臭橘了。
1706981577
1706981578
1706981579
原文
1706981580
1706981581
4·15 百足一名马蚿,中断成两段,各行而去〔1〕。
1706981582
1706981583
1706981584
注释
1706981585
1706981586
〔1〕“百足”三句:范校云,此条《太平御览》引作“马蚿一名百足,中断则头尾各异行而去”,与此文异。马蚿(xián咸):又名马陆、百足、刀环虫等,形如蚯蚓,黑紫色,体如圆筒,多环节,触之即蜷曲如环,栖于湿地。成语“百足之虫,死而不僵”即指此虫。
1706981587
1706981588
1706981589
译文
1706981590
1706981591
百足又名马蚿,从中间把它断成两截,它的头尾还能朝不同方向爬行而去。
1706981592
1706981593
1706981594
1706981595
[
上一页 ]
[ :1.706981546e+09 ]
[
下一页 ]