1706982159
4·45 人食冬葵〔1〕,为狗所啮,疮不差〔2〕,或致死。
1706982160
1706982161
1706982162
注释
1706982163
1706982164
〔1〕冬葵:蔬菜名,葵的一种,又名冬寒菜。
1706982165
1706982166
〔2〕疮:通“创”,外伤。差(chài拆去):通“瘥”,病愈。
1706982167
1706982168
1706982169
译文
1706982170
1706982171
人吃了冬葵后被狗咬,伤口不能愈合,有的还会导致死亡。
1706982172
1706982173
1706982174
原文
1706982175
1706982176
4·46 马食谷则足重不能行〔1〕。
1706982177
1706982178
1706982179
注释
1706982180
1706982181
〔1〕谷:庄稼和粮食的总称。
1706982182
1706982183
1706982184
译文
1706982185
1706982186
马吃了五谷,就会脚重不能行路。
1706982187
1706982188
1706982189
原文
1706982190
1706982191
4·47 雁食粟则翼重不能飞〔1〕。
1706982192
1706982193
1706982194
注释
1706982195
1706982196
〔1〕重:一本作“垂”,范校引周心如说。
1706982197
1706982198
1706982199
译文
1706982200
1706982201
大雁吃了小米,就会翅膀沉重,不能飞翔。
1706982202
1706982203
1706982204
1706982205
1706982207
博物志新译 药 术
1706982208
[
上一页 ]
[ :1.706982159e+09 ]
[
下一页 ]