打字猴:1.706982786e+09
1706982786
1706982787 〔3〕“食木”句:食木者,指大象、熊罴、犀牛之类。“力”字原无,范校据《孔子家语》等补。不治:难以驯服,指性情违戾不和顺。
1706982788
1706982789 〔4〕食石者:今本《孔子家语》无此句。《大戴礼记》、《淮南子》亦无。大概指服食玉屑的方士之类。《神农本草经》曰:“食石者肥泽不老。”《抱朴子·仙药》引《神农四经》曰:“饵丹砂、雄黄、雌黄、云母,各单服之,皆令人长生飞行。”
1706982790
1706982791 〔5〕食草者:指麋鹿之类。
1706982792
1706982793 〔6〕“食桑”句:食桑者,指蚕。“丝”原作“绪”,范校据《淮南子》、《大戴礼记》改。食桑,《淮南子》作“食叶”。刘文典《淮南鸿烈集解》云:木、草、肉、谷皆共名,此似不应独举专名“桑”。此说可供参考。
1706982794
1706982795 〔7〕食肉者:指虎豹之类。
1706982796
1706982797 〔8〕食气者:指龟蛇及方士之类。气:谓空气或芝兰之气。神明:谓无所不知,如神之明。
1706982798
1706982799 〔9〕食谷者:指一般的人。夭(yāo妖):少壮而死,这里指寿命不长。
1706982800
1706982801 〔10〕不食者:指善于辟谷、修炼得道的方士之类。
1706982802
1706982803 〔11〕杂食者:“杂”原作“虽”,范校据《养性延命录》改。
1706982804
1706982805 〔12〕“所食逾少”至文末:原书另列一条,置于下条之后,范校引《养性延命录》谓不当另列。今从范校移入此条。逾:通“愈”。又“心逾开,年逾益”原作“心开逾益”,范校据张皋文说校补。
1706982806
1706982807
1706982808 译文
1706982809
1706982810 《孔子家语》上说:“吃水的动物,耐寒而善于在水中浮游;吃泥土的动物,没有心脏而不用呼吸;吃树木的动物,力气大而性情不和顺。吃石头的人,肌肉丰润而不易衰老。吃草的动物,善于奔走而愚笨无知;吃桑叶的动物,能吐丝作茧而化为飞蛾;吃肉的动物,勇猛而又强悍。食天地之气的动物和人,无所不知,而活得长寿;吃谷物的人,虽然聪明却寿命不长;什么都不吃的人,长生不老而达到神仙境界。”《神仙传》上说:“样样都吃的人,百种疾病、能伤人致病的邪气都会集中到他身上。吃得越少,心胸越是开朗,那么年寿就越能延长;吃得越多,心胸越是闭塞,那么年寿就越是缩减。”
1706982811
1706982812
1706982813 原文
1706982814
1706982815 5·13 西域有葡萄酒〔1〕,积年不败,彼俗云:“可至十年饮之,醉弥日乃解〔2〕。”
1706982816
1706982817
1706982818 注释
1706982819
1706982820 〔1〕西域:汉以后对玉门关、阳关以西地区的总称,大致相当于今新疆维吾尔自治区。
1706982821
1706982822 〔2〕“可至”二句:“至”字原无,“日”原作“月”,范校据《艺文类聚》、《北堂书钞》及《太平御览》补正。
1706982823
1706982824
1706982825 译文
1706982826
1706982827 西域产葡萄酒,存放多年都不会变味,那里民间流传着这样一句话:“可以放十年再喝,喝醉要过一天一夜才会醒。”
1706982828
1706982829
1706982830
1706982831
1706982832 博物志新译 [:1706978549]
1706982833 博物志新译 辨 方 士
1706982834
1706982835
[ 上一页 ]  [ :1.706982786e+09 ]  [ 下一页 ]