打字猴:1.70706105e+09
1707061050
1707061051 “诠释研究”部分主要讨论今文《尚书》复合词类型特点以及界定标准、借代修辞和借代引申的区别和联系、《尔雅·释诂》与《尚书》单音词的词义比较分析、同源词音义关系的类型及其形成机制、今文《尚书》的虚词通假兼论汉语通假的成因、重言词的形义特点修辞功能及其界定、今文《尚书》副词的类型兼论汉语实词虚化的两个平面、《周书》中特殊的被动语法标记“在”、《禹贡》罕见的特殊语序与汉语语序观的反思、古文《尚书》与清华简叹词的语用功能及语音联系、古文《尚书》虚词的语法特点以及《古文尚书撰异》解经的语言哲学观考论。
1707061052
1707061053 “传承研究”部分主要讨论《孔传古文尚书》的成书年代以及传承过程中文本的变异、通过唐写本《经典释文》的《尧典》考论王肃注古文《尚书》经过唐人宋人的人为删改、分析敦煌写本《尚书》的异文类型及其特点、通过个案研究解析《书》学传承至南宋时的学派思想论争、研究大明王朝《尚书》学的域外传播以及朝鲜半岛李朝茶山《尚书》学、综论朝鲜朝《书》学文献的文本状态及其校勘原则,特别注意运用历代《尚书》诠释的成就总结文献考辨的语言学方法,特别强调研究《书》学文献的当下价值和意义,论证《尚书》等经典回归具有永恒的生命张力,提倡服务于华夏文化域外传播的国家战略,必须深度利用《书》学文献等域外古代汉文献,确立华夏文化的话语权,寻找华夏文化域外传播的正确途径和有效方法。
1707061054
1707061055 《〈尚书〉诠释与传承研究》的主要特色是具有针对性和专题性,研究成果多具理论意义和实践价值。
1707061056
1707061057 “诠释研究”部分首次提出今文《尚书》复合词界定的五个标准,在操作层面则提出以意义标准为主,结构标准、语法标准、修辞标准、文化标准为辅,同时还要考虑到复合词出现的频率、语境等因素,综合使用各种标准。首次分析今文《尚书》同源词音义关系类型和形成机制,指出音同音近是同源词构词的外在理据,词源意义相同是同源词构词的内在理据;指出联想在同源词产生的过程中发挥了重要作用。联想的形成遵循两条原则:一是相似律,反映的是人们思维的一维性特征,即以词源意义为射点,向一个方向发展,将相似的同源词串联;一是联系律,反映的是人们思维的多维性特征,即以源词为轴心,向多个方向发散辐射联结起若干意义相关的同源词。研究有力证明,有些外国学者认为汉语是最缺乏理据性的语言是不符合汉语语言实际的。汉语是比较典型的以理据性原则对文化现实进行语言编码的语言。书中提出不仅《尚书》实词有通假,虚词也有通假。提出文献语言中的虚词意义抽象,无形可依,不易造字,多为假借字,仅仅有很少一部分形义相应。因而,文献语言中的虚词通假和实词通假虽然方法相同,然本字多不同。寻求其本字,有两个标准:一是形义相应的标准,二是词频标准。这个标准适用于寻找大部分形义不相应的本字。
1707061058
1707061059 “传承研究”部分首次在《尚书》学史上提出《孔传古文尚书》的成书年代在东汉末年或西晋初年说。提出王肃注古文《尚书》经过唐人宋人的人为删改。唐人的删改在天宝年间,主要是针对字体而言;宋人陈鄂的删改在开宝年间,不仅音切弥省,还表现为释义的简省,最终导致王肃古文《尚书》注本的面目全非。书中论证了华夏文化由汉唐到明清,一直保持着强劲的正输出态势,辐射区域广,影响力度大,深度利用《书》学等古代域外汉文献的前提是其曾为汉文化强势话语权的历史存在。强调深度利用的基础一是通过研究华夏经典,强势回归汉文化的经典文化精神;二是通过研究域外汉文献凸显对方文化中的汉文化痕迹,强烈启动历史记忆,在文化对话中保持自信与优势。指明深度利用的效能取决于传统学术的转型与新传播形式的运用。
1707061060
1707061061 钱宗武教授是《尚书》学和语言学研究的专门家。《〈尚书〉诠释与传承研究》具有强烈的创新意识,所有讨论的专题都是《尚书》学与语言学长期需要解决的理论问题和实践问题,当然这些问题有些还关涉古典文献学、辨伪学、辑佚学、哲学、思想史研究等领域。作者皆能以广阔的学术视野、扎实的文献功底、深厚的理论素养,探隐索微,反复论证。全书分析透彻,逻辑严密,例证丰富,其结论或正前人之失,或对有关问题的论证有所推进,或给我们以新的启迪。总之,它是一部值得推荐的学术著作。因谈以上浅见,学界同仁正之。
1707061062
1707061063 赵逵夫
1707061064
1707061065 二○一五年十二月
1707061066
1707061067 于兰州甘肃省先秦文学与文化研究中心
1707061068
1707061069 [1] 现书名为《〈尚书〉诠释研究》,请参阅本书“补记”。
1707061070
1707061071
1707061072
1707061073
1707061074 《尚书》诠释研究 [:1707060914]
1707061075 《尚书》诠释研究 《尚书》无“者”“也”字辨说
1707061076
1707061077 “学而不思则罔,思而不学则殆。”这是圣人在《论语·为政》中告诉我们读书和思考的一种重要的方法,同时,也深刻揭示了学术研究的重要途径。读书思考可以发现文献中的问题,带着思考的问题再读书,再回到文献里寻求解决的答案,往复循环,可“日日新,又日新”。我读《尚书》十几数十遍,一日忽有所悟,似乎少见“者”“也”,赶紧查查,果然整部今文《尚书》29篇竟没有一个“也”,仅有一个“者”。众所周知,“之”“乎”“者”“也”是文言文的代名词,文言文几乎无“之”“乎”“者”“也”不成文,《尚书》为文言文源头典籍之一,这种现象值得研究。
1707061078
1707061079
1707061080
1707061081
1707061082 《尚书》诠释研究 [:1707060915]
1707061083 《尚书》诠释研究 一 《洪范》无“者”字辨、《尚书》类似“者”字结构的语言现象兼论“者”的词性
1707061084
1707061085 “者”字结构是文言最常见的名词性结构,“者”也是文言常见的文言虚词。然而今文《尚书》里仅有一个“者”字,仅见于《周书·洪范》:“庶征:曰雨,曰旸,曰燠,曰寒,曰风。曰时五者来备,各以其叙,庶草蕃庑。”“五者”指“五种天气”。这种“者”放在数词后面组成“数词+者”名词性结构,指代上文的名物,是文言文“者”的常见用法之一。但为何一部今文《尚书》仅有一个“者”?
1707061086
1707061087 查考典籍,《周书·洪范》“五者来备”,《后汉书·李云传》引作“五氏来备”,《后汉书·荀爽传》引作“五韪来备”,章怀注引《史记》“者”作“是”[1]。“韪”与“是”形义相近容易讹误,“是”和“氏”古音同在禅纽支韵,可以通假。我们认为《周书·洪范》里的“者”,有可能是后人在传抄《尚书》时,以今律古,因为构成名词性结构的结构助词“者”已大量运用,而误改“氏”“韪”“是”为“者”。
1707061088
1707061089 黄侃先生曾说:“汉之于周、楚,犹唐宋之于韩魏也。故凡后之引古者多改为今语,以便通晓。”[2]《史记》引用《尚书》多为译引。《史记·宋微子世家》引用《周书·洪范》的“我不知其彝伦攸叙”作“我不知其常伦所序”,“常”代替“彝”,“所”取代“攸”,“序”替换“叙”。司马迁生活的时代“攸”已是冷僻词了,“彝”和“叙”的一部分词汇意义也已经为“常”和“序”所替代了。值得注意的是“所序”意为“所以规定的道理”,是一个名词性结构,也就是通常说的“所”字结构。“所”字结构和“者”字结构是文言中性质相同的两个结构。“所”取代“攸”应该和“者”取代“氏”“韪”“是”出于类似的原因,客观地反映了语言的历史演变。
1707061090
1707061091 古文字学的研究证明《尚书》时代书面语中还没有“者”。管夑初先生曾仔细统计208篇文字较多的西周金文材料,结论是“者”“在西周金文中尚未出现”[3]。《洪范》记载周武王灭殷后,向箕子询问治国方略,箕子根据《洛书》阐述了九种大法。《书序》认为《周书·洪范》作于周武王时,是西周初年的作品。西周金文中没有“者”,《洪范》里“者”的可靠性也就要打问号了。
1707061092
1707061093 今文《尚书》没有“者”,有没有类似“者”字结构的语言现象呢?研究证明,下列语言现象类似“者”字结构。
1707061094
1707061095 形容词、动词或动词性词组置于主语或者宾语的位置。
1707061096
1707061097 强弗友刚克。      《周书·洪范》
1707061098
1707061099 《尔雅·释诂》:“克,胜也。”刚克,过分刚强。强弗友刚克,即“倔强不能亲近的人过分刚强”。“强弗友”作主语,用如“强弗友者”。
[ 上一页 ]  [ :1.70706105e+09 ]  [ 下一页 ]