打字猴:1.707063018e+09
1707063018
1707063019 《尚书》的虚词通假本字形义多不相应,启发我们进一步探讨文言通假的成因。这是一个仍未定论的问题。历来众说纷纭,大致可以归纳为四种主要说法。一是讹误说,二是就简说,三是字少兼职说,四是表意制汉字与其基本职能矛盾说。以“讹误说”和“兼职说”影响最大。
1707063020
1707063021 “讹误说”源于汉代著名学者郑玄。唐代陆德明《经典释文·叙录》引郑玄语云:“其始书之也,仓卒亡其字,或以音类比方假借为之趋于近之而已。受之者非一邦之人,人用其乡,同言异字,同字异言,于兹遂生矣。”意思是说语言中本来有某个词,古人写书或抄书时仓促间忘记那个词的写法,临时用一个音同或音近的词来代替。
1707063022
1707063023 “兼职说”是说上古字少,古人仿“六书”假借造字法,遂为通假。对此,清代著名文字学家段玉裁和王筠都有论述。段云:“大抵假借之始,始于本无其字;及其后也,既有其字矣,而多为假借。”王氏亦云:“古人用字,惟以声为主,故于有是语无是字借之,即有是字亦借之,取其可通而已。”
1707063024
1707063025 古代学者著书立说,用力勤劬,治学严谨,“讹误说”似不合史实。“字少兼职说”亦不合语言社会性原则。时人皆有非议,专论具在,兹不赘引。我们认为文言通假成因于上古用字不规范。上古没有规定字的正体,汉代又存在大量的同义近义字和音同音近字,时异地异人异自然就会出现字的异体,兼之古代尚未发明造纸术和印刷术之前,传道授业,完全依赖口耳相传,方音俗语导致耳误笔误亦在情理之中。一义数形,音义皆同者,后人名之异体字;音近义同或义通音同者,后人名之为同源字;义同音异或义近音异者,后人名之为同义字或近义字;义异音同音近者,后人则名之为通假字。前人并非先有语言规则再进行语言实践,通假字实为后人通过研究前人的语言材料分析演绎而成名。通假成因的“用字不规范说”可以说明为什么文言实词之间有通假现象,为什么文言通假现象于唐宋以后渐趋消亡,以致现代汉语倘偶一为之则被视为“别字”。通假造成文字混乱,语言表达横生歧义,破坏了古代文献语言的纯洁性。文言通假的发生发展以致衰减消亡与汉字使用的不规范、渐趋规范以致必须规范几乎是同步的。这不是偶然的巧合。这综合了历史文化诸因素。通假演变机制本身诠释了通假成因的“用字不规范说”,《尚书》的虚词通假则提供了最有力的佐证。
1707063026
1707063027 [1] (清)王引之:《经传释词》,岳麓书社,1985年,页18。
1707063028
1707063029 [2] (清)王引之:《经传释词》,岳麓书社,1985年,页75。
1707063030
1707063031 [3] (清)王引之:《经传释词》,岳麓书社,1985年,页75。
1707063032
1707063033 [4] (汉)许慎:《说文解字》,中华书局,1963年,页218。
1707063034
1707063035 [5] (汉)许慎:《说文解字》,中华书局,1963年,页276。
1707063036
1707063037 [6] (汉)许慎:《说文解字》,中华书局,1963年,页32。
1707063038
1707063039 [7] (清)王引之:《经传释词》,岳麓书社,1985年,页54。
1707063040
1707063041 [8] (清)王引之:《经传释词》,岳麓书社,1985年,页27。
1707063042
1707063043 [9] (清)王引之:《经传释词》,岳麓书社,1985年,页28。
1707063044
1707063045 [10] (清)王引之:《经传释词》,岳麓书社,1985年,页134。
1707063046
1707063047 [11] (清)王引之:《经传释词》,岳麓书社,1985年,页134。
1707063048
1707063049 [12] (清)王引之:《经传释词》,岳麓书社,1985年,页94。
1707063050
1707063051 [13] (清)王引之:《经传释词》,岳麓书社,1985年,页94。
1707063052
1707063053 [14] 曾运乾:《尚书正读》,中华书局,1964年,页173。
1707063054
1707063055 [15] 曾运乾:《尚书正读》,中华书局,1964年,页262。
1707063056
1707063057 [16] 周秉钧:《尚书易解》,岳麓书社,1984年,页160。
1707063058
1707063059 [17] (汉)许慎:《说文解字》,中华书局,1963年,页101。
1707063060
1707063061 [18] (汉)许慎:《说文解字》,中华书局,1963年,页204。
1707063062
1707063063
1707063064
1707063065
1707063066 《尚书》诠释研究 [:1707060945]
1707063067 《尚书》诠释研究 今文《尚书》副词研究兼论汉语实词虚化的两个平面
[ 上一页 ]  [ :1.707063018e+09 ]  [ 下一页 ]