1707066760
《尚书易解》:“察囚之辞于其参差矛盾之处,则囚之不承者承矣。”[408]“非从”实为“不从之人”。
1707066761
1707066762
今往何监?非德? 《周书·吕刑》
1707066763
1707066764
汝则有无余刑,非杀。 《周书·费誓》
1707066765
1707066766
1.2.2 “罔非”连用,表示双重否定。凡5见。
1707066767
1707066768
王司敬民,罔非天胤,典祀无丰于昵! 《商书·高宗肜日》
1707066769
1707066770
凡四方小大邦丧,罔非有辞于罚。 《周书·多士》
1707066771
1707066772
罔非在中。 《周书·吕刑》
1707066773
1707066774
我民用大乱丧德,亦罔非酒惟行。 《周书·酒诰》
1707066775
1707066776
越小大邦用丧,亦罔非酒惟辜。 《周书·酒诰》
1707066777
1707066778
1.2.3 “非”用于单句,表示祈使语气。仅2见。
1707066779
1707066780
惟威惟虐,大放王命,乃非德用乂。 《周书·康诰》
1707066781
1707066782
予小子旦非克有正,迪惟前人光施于我冲子。 《周书·君奭》
1707066783
1707066784
1.2.4 “非……,惟……”式。可译为“不是……,而是……”或“不……,只是……”凡15见。
1707066785
1707066786
非予自荒兹德,惟汝含德,不惕予一人。 《商书·盘庚上》
1707066787
1707066788
非先王不相我后人,惟王淫戏用自绝。 《商书·西伯戡黎》
1707066789
1707066790
人有小罪,非眚,乃惟终自作不典。 《周书·康诰》
1707066791
1707066792
乃有大罪,非终,乃惟眚灾。 《周书·康诰》
1707066793
1707066794
非汝封刑人杀人,无或刑人杀人。 《周书·康诰》
1707066795
1707066796
非汝封又曰劓刵,无或劓刵人。 《周书·康诰》
1707066797
1707066798
天非虐,惟民自速辜。 《周书·酒诰》
1707066799
1707066800
我非敢勤,惟恭奉币,用供王能祈天永命。 《周书·召诰》
1707066801
1707066802
非我一人奉德不康宁,时惟天命。 《周书·多士》
1707066803
1707066804
非予罪,时惟天命。 《周书·多士》
1707066805
1707066806
非我有周秉德不康宁,乃惟尔自速辜。 《周书·多方》
1707066807
1707066808
典狱非讫于威,惟讫于富。 《周书·吕刑》
1707066809
[
上一页 ]
[ :1.70706676e+09 ]
[
下一页 ]