1707088792
1707088793
阿跌
1707088794
1707088795
都播 其地北濒小海,西坚昆,南回纥。
1707088796
1707088797
骨利干 处瀚海北。其地北距海,去京师最远。又北度海,则昼长夜短;
1707088798
1707088799
日入烹羊,胛熟,东方已明,盖近日出处也(北距的海,大约是如今的贝加尔湖)。
1707088800
1707088801
白霫 居鲜卑故地。直京师东北五千里。与同罗、仆骨接。避薛延陀,系奥支水、冷陉山。山南契丹,北乌罗浑。东靺鞨,西拔野古。地圆袤二千里,山缭其外(如今蒙古东部的内兴安岭)。
1707088802
1707088803
斛薛 处多览葛北。
1707088804
1707088805
奚结 处同罗北。
1707088806
1707088807
思结 在延陀故地。
1707088808
1707088809
所述分布的地域,也和《史》、《汉》、《魏略》所述差不多的。然则何以见得丁令(丁零、丁灵)就是铁勒(敕勒),也就是高车呢?按《北史·高车传》:“盖古赤狄之余种也,初号为狄历,北方以为高车、丁零。”狄历、丁令(丁零、丁灵),铁勒(敕勒)本是一音之异译,这是很容易见得的。至于高车,则《魏书》说它因“车轮高大,辐数至多”,所以得名。《元史译文证补》引阿卜而嘎锡的话,说它古时尝“侵掠异族,卤获至多,骑不胜负。有部人能制车,车高大,胜重载,乃尽取卤获以返,故以高车名其部”。日本高桑驹吉说:康里Kankly两个字,是土耳其语“车”的意思。然则“高车”两个字,就是后来康里部的“康里”两个字的义译了(高桑驹吉的话,见他所著的《北狄史》。又《元史译文证补》说康里就是康国是错的,看第十四章第二节自明)。
1707088810
1707088811
这种人现在通称为回族,西汉人则称它为突厥人(《元史译文证补》说:“匈奴之后,突厥最盛。突厥既灭,回纥乃兴。今日者,玉关以西,天山南北,悉为回部,无所谓突厥也;而突厥之称,乃独流传于西土。日突而克,亟读之即突厥日突克蛮,犹言突厥同类,今法人称土耳其国,音如突而克月,称其人类日突而克;英人称其国日突而克以,皆为突厥转音。”按:以下还有一大段,论突厥、回纥的语言文字的,太长,不能备录了,可检阅原书。又按:突而克,中国现在译作土耳其)。然而这都是后起分部的名称,并不是古来全族的通号。《尚书大传》:“北方之极,自丁令北至积雪之野,帝颛顼、神玄冥司之。”可见得“丁令”二字起源之古。据《北史·高车传》,则“丁令”二字是北方人的称呼(这个“北方”二字,大约是指北族),在汉族的正音,则当作“狄历”。“狄历”两个字分明就是一个“狄”字的“长言”。难道古代所谓北狄的“狄”字,本是指这一种人而言之的吗?这个证据还不十分充足,却就不敢武断了(匈奴古代本与汉族杂居河域,迁徙到大漠南北,是后来的事情,已见第一、第二篇。这一说如假定不误,则古代汉族北境就和丁令相接)。
1707088812
1707088814
第三节 高车和柔然
1707088815
1707088816
丁令的部落分布得如此其广,它的起源如此其早,然而从南北朝以前,却寂寂无闻,这是什么缘故呢?我说就由它部落太多,不能统一的缘故(《北史》说它:“无都统大帅,当种各有君长。为性粗猛,党类同心。至于寇难,翕然相依。”要“至于寇难”,才能够“翕然相依”,就可以反证它平时的不能结合)。
1707088817
1707088818
丁令部落,在中国历史上最早有些关系的,就是《北史》上所谓高车(高车也是全族的通名,《北史》把高车、铁勒,分别为二,非是。但这《北史》所称为高车的一部分,无从替它另定新名,所以仍旧沿用它。读者只要晓得这所用的“高车,二字是狭义就是了)。这所谓高车(狭义的高车),就是丁令部族在匈奴之北的(指旧时匈奴所居之地)。这所谓高车(在如今外蒙古北境,和西伯利亚南境),《北史》上述它的起源道:
1707088819
1707088820
其语略与匈奴同,而时有小异。或云其先匈奴甥也。俗云:匈奴单于生二女,姿容甚美,国人皆以为神。单于曰:我有此女,安可配人?将以与天。乃于国北无人之地筑高台,置二女其上,曰:请天自迎之。经三年,其母欲迎之,单于曰:不可,未彻之间耳。复一年,乃有一老狼,昼夜守台嗥呼,因穿台下为空穴,经年不去。其小女曰:吾父处我于此,欲以与天;而今狼来,或是神物,天使之然。将下就之。其姊大惊,曰:此是畜生,无乃辱父母。妹不从,下为狼妻而产子。后遂滋繁成国。故其人好引声长歌,又似狼嗥。说匈奴人筑台于“国北无人之地”;而且它在血统上和匈奴有关系,言语又与匈奴大同,可见得它和匈奴的关系,和它所处的地方了。这一部分的丁令,既然和匈奴关系如此之密,它的程度自然应当略高些;然而还不能自行结合。直到柔然侵入漠北,借用其力,才和中国发生直接的关系。这个大约因它所处的地方,太偏于北,还不及漠北的交通频繁,竞争剧烈,所以进化较迟。
1707088821
1707088822
柔然的强盛,始于社仑(木骨闾七传);和魏太武帝同时。屡侵后魏北边。太武帝把他打败,社仑就渡漠击高车,“深入其地,遂并诸部”,于是兵势大振。公元428年,太武自将攻它。时社仑从父弟大擅为可汗,“震怖北走”(柔然所用的,是高车之众;高车之众,是“头别冲突,乍出乍入,不能坚战”的,所以不足以当大敌)。太武北至兔园水(大约是如今的土拉河),降其部众数十万。大擅忧愤而死。后来太武又两次征讨高车,把投降的部众都迁之漠南,也有好几十万。这迁徙到漠南的高车,大约慢慢地就和本在漠南的诸部族同化了。所以后来不听得再有什么举动。至于遗留在漠北的,大约仍隶属于柔然;所以后来柔然得以复振。柔然的复振,在东西魏既分之后。大擅五世孙丑奴,和他的从弟阿那环,相继为可汗,都和东西魏做敌国。到公元552年,才为突厥所破。柔然虽然是鲜卑,然而从拓拔氏南迁之后,漠北不听得再有什么鲜卑的大部落,所以柔然所用的,可决其都是高车之众。然则柔然的盛强,就要算是丁令部族第一次见头角于历史上了。继柔然而兴的,便是突厥。
1707088823
1707088825
第四节 突厥的起源
1707088826
1707088827
突厥的起源,研究起来,却是一件很有兴趣的问题。按《北史》述突厥起源,共有三说:
1707088828
1707088829
一、其先在西海之右,独为部落,盖匈奴之别种也,姓阿史那氏。后为邻国所破,尽灭其族。有一儿,年且十岁,兵人见其小,不忍杀之,乃刖其足,断其臂,弃草泽中。有牝狼,以肉饵之,及长,与狼交合,遂有孕焉。彼王闻此儿尚在,重遣杀之。使者见在狼侧,并欲杀狼。于时若有神物,投狼于西海之东,落高昌国西北山,山有洞穴,内有平壤茂草,周围数百里(《隋书》作“地方二百余里”),四面俱山。狼匿其中,遂生十男。十男长,外托妻孕,其后各为一姓,阿史那即其一也,最贤,遂为君长。故牙门建“狼头纛”,示不忘本也,渐至数百家。经数世,有阿贤设者,率其部落,出于穴中,臣于蠕蠕。
1707088830
1707088831
二、或曰:突厥本平凉杂胡,姓阿史那氏。魏太武皇帝灭沮渠氏,阿史那以五百家奔蠕蠕。世居金山之阳,为蠕蠕铁工。金山形似兜鍪,俗呼兜鍪为突厥,因以为号。
1707088832
1707088833
三、又曰:突厥之先,出于索国;在匈奴之北。其部落大人曰阿谤步,兄弟七十人。其一曰伊质泥师都,狼所生也。阿谤步等性并愚痴,国遂被灭。泥师都既别感异气,能征召风雨。娶二妻,云是夏神冬神之女。一孕而生四男:其一变为白鸿;其一国于阿辅水、剑水之间,号为契骨;其一国于处折水;其一居跋斯处折施山,即其大儿也。山上仍有阿谤步种类,并多寒露。大儿为出火温养之,成得全济。遂共奉大儿为主,号为突厥,即纳都六设也。都六有十妻,所生子皆以母族姓,阿史那是其小妻之子也。都六死,十母子内欲择立一人。乃相率于大树下共为约,曰:向树跳跃,能最高者,即推立之。阿史那年幼,而跳最高,诸子遂奉以为主,号阿贤设。
1707088834
1707088835
又《元史译文证补》卷一,译拉施特《蒙古全史》,述蒙古种族的起源道:
1707088836
1707088837
相传古时蒙古与他族战,全军覆没,仅遗男女各二人,遁入一山,斗绝险巇,唯一径通出入,而山中壤地宽平,水草茂美,乃携牲畜辎重往居。名其山曰阿儿格乃衮。二男:一名脑古,一名乞颜;乞颜义为奔瀑急流,以其膂力迈众,一往无前,故以称名。乞颜后裔繁盛,称之曰乞要特;乞颜变音为乞要,曰“特”者,统类之词也。后世地狭人稠,乃谋出山,而旧径芜塞,且苦艰险。继得铁矿,洞穴深邃,爰伐木炽炭,篝火穴中,宰七十牛,剖革为筒,鼓风助火,铁石尽熔,衢路遂辟,后裔于元旦锻铁于炉,君与宗亲,次第捶之,着为典礼。
1707088838
1707088839
这一段话,和《北史》突厥起源的第一说,极其相类。洪文卿说:恐是蒙古“袭突厥唾余,以自述先德”。但是蒙古为什么要拾突厥的唾余,以自叙先德呢(当蒙古盛时,突厥也是个被征服的种族)?我再三考校,才晓得蒙古本是宝夷、突厥的混种(这个且待后来再说)。这一段话,定是《北史》第一说的传闻异辞。
1707088840
1707088841
就这几种说法看起来,其中有许多同点:一、突厥是狼种(《北史》第一、第三两说)。二、突厥姓阿史那氏(《北史》三说都同)。三、突厥有十姓,阿史那是其一(《北史》第一、第三两说)。四、突厥先世,尝为他族所灭(《北史》第一、第三两说和《蒙古全史》),遁入一山(《北史》第一说和《蒙古全史》)。五、始出此山的人,为阿贤设(《北史》第一、第三两说)。六、突厥人长于锻铁(《北史》第二说和《蒙古全史》)。七、纳都六设的“设”字,是突厥“别部典兵者”之称(《唐书·突厥传》)。“纳都六”三字,就是脑古的异译。八、蒙古的始祖,《蒙文秘史》名孛儿帖赤那,“孛儿”,译言“苍”,“帖赤那”,译言“狼”。阿史那、泥师都,都是帖赤那的异译。
[
上一页 ]
[ :1.707088792e+09 ]
[
下一页 ]