1707129223
1707129224
这是乡人回家,托带或托其代寄。林则徐一些来往信件,由熟识官员赴任托带。
1707129225
1707129226
(二)由折差带
1707129227
1707129228
下午折差陈大魁自京回闽到此,将家书交其带往。《癸酉日记》嘉庆十八年二月初七(1813年)
1707129229
1707129230
折差是督、抚或织造署等有专折奏事权的官员为了向皇帝汇报情况,而派出的专门向京城递送的差役,这些人办完事后回程,路过各地,会为在当地的家乡人带信,一方面似乎也是赚个外快。林则徐发信和收信,很多是由折差完成的,日记中记载甚多。
1707129231
1707129232
(三)遣家人送
1707129233
1707129234
辰刻过德州浮桥,未刻至百草漥,遣于升赴景州为陈抑隅送家书。《癸酉日记》嘉庆十八年四月二十二日
1707129235
1707129236
林则徐到德州,景州距离德州不远,但不在自己的途程,于是就派家人于升送去。第二天,陈抑隅收到家书后,还和于升一同到德州见了林则徐一面,可见两地相距不远。于升可得陈的赏钱。
1707129237
1707129238
(四)提塘
1707129239
1707129240
遣人向提塘取信,得接家书六封,张兰渚中丞书一封。《癸酉日记》嘉庆十八年五月初五
1707129241
1707129242
据《清会典》卷五十一:“凡置邮,曰驿、曰站、曰塘、曰台、曰所、曰铺。”这里的塘即林则徐日记中的提塘,是清朝政府设置的邮驿制度的一环。
1707129243
1707129244
提塘的信很多是折差完成的。《癸酉日记》十月十八日云:
1707129245
1707129246
上午往提塘回看折差。作家书一封,致沈荫士、杨雪蕉、何玉田、陈志松、郭世叔及陈晋亨书。
1707129247
1707129248
折差一般只是把信带到该地提塘,另由人通知本人,派人来取,也有另遣人送达者。因为折差必须继续赶路,公务要紧。但情况又有不同,譬如折差是熟人,如陈大魁,完成公务后去送或会到林府去取。
1707129249
1707129250
(五)由承差送
1707129251
1707129252
是日闽省有承差来,接五月二十三日所寄家书一封,沈荫士、杨雪椒书各一封。《癸酉日记》七月初六
1707129253
1707129254
承差就是专门送信、物的差役,由官员或主人派出,回程带收同省人士寄望家乡的信件,也有额外收入。承差,有时简称差。
1707129255
1707129256
(六)由贡差带送
1707129257
1707129258
上午将军贡差来,接十月二十五日家信一封,刘敬余一信。《癸酉日记》十二月二十五日
1707129259
1707129260
贡差是当地官员向皇帝进贡地方物品所派出的差役,每年有定时,林则徐日记提到有红柑贡差。他们也为在外的官员传递通信。这个贡差是在福建出发时,就取了林则徐的家信,到京城送达府上。大概也为这趟差事的额外收入。
1707129261
1707129262
(七)邮递
1707129263
1707129264
即于是夜作第三号回书一封,嘱仁和县邮递致闽,由瑞署守处转送。《壬午日记》道光二年闰三月初一(1822年)
1707129265
1707129266
这个邮递具体不明。这一年,林则徐任浙江兵备道,正在路上,仁和县令是下级,托他寄信,至于怎么寄?文中意思似乎是寄往福建瑞署守,再转送其家。
1707129267
1707129268
(八)官封递去
1707129269
1707129270
余乃开舟过淮关,未刻到清江浦,住文轩署中。夜作闽、浙家书各一纸,发浙信十余封,俱由官封递去。《壬午日记》闰三月十七日
1707129271
1707129272
随着职位上升,林则徐大概可以使用官邮免费通信了,所以这里官封,等同公文递送,上面邮递,也发生在这个月,应该也是相同情况。
[
上一页 ]
[ :1.707129223e+09 ]
[
下一页 ]