打字猴:1.707138367e+09
1707138367 周武王崩,武庚与管叔、蔡叔作乱,成王命周公诛之,而立微子于宋,以续殷后焉。
1707138368
1707138369 西伯回国以后,暗中修德政,行善事,有很多诸侯叛离纣王归附西伯。西伯的势力渐渐壮大,纣的权利渐渐丧失。王子比干劝谏,纣不听从。商容是一个贤德的人,百姓都喜爱他,纣却把他罢免了。等到西伯讨伐饥国时,将其灭掉,纣的大臣祖伊听说以后就怨恨周国,又很害怕,跑去告诉纣说:“上天已经断绝了我殷商的国运,至德之人用大龟占卜,都不再显示吉兆,这不是先王不帮助我们后人,只是因为大王荒淫暴虐,自绝于天,因此上天抛弃了我们,让我们无法安稳地生活,不预先知道天命,就不能按照常法行事。现在我们的人民没有不希望我们灭亡的,他们都说:‘上天为什么还不降下威严,天命为什么还不到来?’现在大王准备怎么办呢?”纣说:“我生下来不就是有天命护佑吗!”祖伊回去,说:“纣已经不能接受劝谏了。”西伯去世以后,周武王向东方征讨,来到盟津,诸侯背叛殷商与周军结盟的有八百个。诸侯都说:“可以讨伐纣了。”武王说:“你们不知道天命。”于是他回去了。
1707138370
1707138371 纣的淫乱越来越严重了。微子多次劝谏,纣都不听,于是微子和太师、少师商量以后,终于离开纣。比干说:“做人臣子的,不能不用性命来劝谏。”于是他极力劝谏。纣生气地说:“我听说圣人的心有七窍。”他下令剖开比干的胸膛,看他的心。箕子非常恐惧,假装发疯做了奴隶,纣又把他囚禁起来。殷商的太师、少师就带着祭器和乐器逃到周国去了。周武王于是率领诸侯带兵前去讨伐纣。纣也发兵在牧野抵抗周军。甲子日,纣的士兵大败。纣逃走,登上鹿台,穿上缀有宝玉的衣服,跳进火中自焚而死。周武王于是斩下纣的头,挂在白旗上。他下令杀死妲己。他释放了箕子,在比干的坟墓培土,在商容的家门进行表彰。他又分封纣的儿子武庚禄父,让他来继续奉祀殷商的先人,命令他遵行盘庚时的政令。殷商民众非常高兴。于是周武王成为天子。因为殷商后人贬降帝号,称为王。周武王封殷商的后人为诸侯,隶属于周。
1707138372
1707138373 周武王去世以后,武庚和管叔、蔡叔作乱,成王命令周公将其平定,立微子为宋君,来延续殷商的后代。
1707138374
1707138375 太史公曰:余以《颂》次契之事,自成汤以来,采于《书》《诗》。契为子姓,其后分封,以国为姓,有殷氏、来氏、宋氏、空桐氏、稚氏、北殷氏、目夷氏。孔子曰,殷路车为善,而色尚白。
1707138376
1707138377 太史公说:我根据《商颂》来编次契的事迹,自成汤以下的史料,都出自《尚书》《诗经》。契为子姓,他的后代受分封,以国名为姓,有殷氏、来氏、宋氏、空桐氏、稚氏、北殷氏、目夷氏。孔子说,殷人的车子很好,并且崇尚白色。
1707138378
1707138379
1707138380
1707138381
1707138382 史记(精注全译) [:1707137659]
1707138383 史记(精注全译) 卷四 周本纪第四
1707138384
1707138385 本篇记述了周朝的历史。周人先祖的事迹,多取材于《尚书》《诗经》,始祖后稷为农官,可知周人重视农业,对后世历代的农本思想影响很大。周武王定都镐京,史称西周,以分封、宗法、礼乐等制度维系天子的共主地位。周平王迁都洛邑,史称东周。春秋以后,王室衰微,礼崩乐坏,诸侯混战不已。到战国时期,周王室分裂为两个小国,先后被秦国所灭。
1707138386
1707138387 周后稷,名弃。其母有邰氏女,曰姜原。姜原为帝喾元妃。姜原出野,见巨人迹,心忻xīn然说【说:同“悦”,喜悦,高兴。】,欲践之,践之而身动如孕者。居期而生子,以为不祥,弃之隘巷,马牛过者皆辟不践;徙置之林中,适会山林多人,迁之;而弃渠中冰上,飞鸟以其翼覆荐之。姜原以为神,遂收养长之。初欲弃之,因名曰弃。
1707138388
1707138389 弃为儿时,屹如巨人之志。其游戏,好种树麻、菽shū,麻、菽美。及为成人,遂好耕农,相地之宜,宜谷者稼穑焉,民皆法则之。帝尧闻之,举弃为农师,天下得其利,有功。帝舜曰:“弃,黎民始饥,尔后稷播时百谷。”封弃于邰,号曰后稷,别姓姬氏。后稷之兴,在陶唐、虞、夏之际,皆有令德。
1707138390
1707138391 周朝的始祖后稷,名叫弃。他的母亲是有邰氏的女子,名叫姜原。姜原是帝喾的正妃。姜原外出到郊野,看见一个巨人的脚印,心里很高兴,就想去踩它,踩上去就感觉体内有胎动,就像怀孕一样。过了一年,她生下一个孩子,认为不吉利,就把孩子扔到小巷中,路过的马牛却绕过去不踩他;她把孩子扔在山林中,正赶上山林中人很多,又转到别处;她将孩子扔在水渠的冰面上,有飞鸟用翅膀盖在他身上,垫在他身下。姜原认为这个孩子很神奇,就把他抱回来抚养长大。由于最开始想遗弃这个孩子,因此给他取名叫弃。
1707138392
1707138393 弃还是个孩子的时候,就像伟大人物一样有高远的志向。他做游戏的时候,喜欢种植麻、豆,他种的麻、豆都长得很茂盛。等他长大以后,就喜好耕作,观察土地的情况,选择合适的土地种植庄稼,百姓都仿效他。帝尧听说以后,就任用弃为农师,天下人都因此获利,他立下了功劳。帝舜说:“弃,百姓最初忍受饥饿,你担任后稷来播种各种谷物。”于是他被封在邰,号称后稷,另外以姬为姓。后稷的兴起,在唐尧、虞舜、夏禹的时代,这一家族都有美好的德行。
1707138394
1707138395 后稷卒,子不窋zhú立。不窋末年,夏后氏政衰,去稷不务,不窋以失其官而奔戎狄之间。不窋卒,子鞠立。鞠卒,子公刘立。公刘虽在戎狄之间,复修后稷之业,务耕种,行地宜,自漆、沮度渭,取材用,行者有资,居者有畜积,民赖其庆。百姓怀之,多徙而保归焉。周道之兴自此始,故诗人歌乐思其德。公刘卒,子庆节立,国于豳bīn。
1707138396
1707138397 庆节卒,子皇仆立。皇仆卒,子差弗立。差弗卒,子毁隃yú立。毁隃卒,子公非立。公非卒,子高圉立。高圉卒,子亚圉立。亚圉卒,子公叔祖类立。公叔祖类卒,子古公亶父立。古公亶父复修后稷、公刘之业,积德行义,国人皆戴之。熏育【熏育:也作“荤粥”,古代北方民族,秦汉以后称“匈奴”。】戎狄攻之,欲得财物,予之。已复攻,欲得地与民。民皆怒,欲战。古公曰:“有民立君,将以利之。今戎狄所为攻战,以吾地与民。民之在我,与其在彼,何异?民欲以我故战,杀人父子而君之,予不忍为。”乃与私属遂去豳,度漆、沮,逾梁山,止于岐下。豳人举国扶老携弱,尽复归古公于岐下。及他旁国闻古公仁,亦多归之。于是古公乃贬戎狄之俗,而营筑城郭室屋,而邑别居之。作五官【五官:指司徒、司空、司马、司士、司寇。】有司。民皆歌乐之,颂其德。
1707138398
1707138399 后稷去世以后,他的儿子不窋继位。不窋晚年,夏后氏的国政衰败,舍弃后稷之官而不再重视农业,不窋因为失去官职而逃往戎狄地区。不窋去世以后,他的儿子鞠继位。鞠去世以后,他的儿子公刘继位。公刘虽然在戎狄地区生活,但是他重新经营后稷的基业,致力于耕种,根据土地的实际情况决定种植的农作物,从漆水、沮水渡过渭水,砍伐木材而使用,让出行的人有资财,在家的人有积蓄,人民依靠他而生活快乐。百姓感激他,很多人迁徙来归顺他。周朝治国之道的兴盛就是从这个时候开始的,所以诗人创作诗歌和乐曲来追思他的美德。公刘去世以后,他的儿子庆节继位,在豳建国。
1707138400
1707138401 庆节去世以后,他的儿子皇仆继位,皇仆去世以后,他的儿子差弗继位。差弗去世以后,他的儿子毁隃继位。毁隃去世以后,他的儿子公非继位。公非去世以后,他的儿子高圉继位。高圉去世以后,他的儿子亚圉继位。亚圉去世以后,他的儿子公叔祖类继位。公叔祖类去世以后,他的儿子古公亶父继位。古公亶父重新经营后稷、公刘的基业,积累德行,广施仁义,国人都拥戴他。熏育等戎狄部族前来攻打,想得到财物,古公就把财物给了他们。熏育不久又来攻打,想得到土地和人民。人民都非常愤怒,想要迎战。古公说:“民众拥立君长,是要让他们获利。现在戎狄前来攻打的原因,是要得到土地和人民。人民被我统治,和被他们统治,有什么区别呢?人民是因为我的缘故才去打仗,靠牺牲别人的父亲和孩子来换取君长之位,我不忍心。”于是古公和他的部众离开豳,渡过漆水、沮水,翻过梁山,在岐山脚下定居。豳人一起扶老携幼,全部来到岐山脚下,重新归附古公。附近国家的人民听说古公的仁慈,也有很多前来归顺的。于是古公摒弃了戎狄的习俗,建造城郭和住房,并且设置邑落分别居住。设立五官的衙署。人民都为他创作诗歌和乐曲,赞颂他的美德。
1707138402
1707138403 古公有长子曰太伯,次曰虞仲。太姜生少子季历,季历娶太任,皆贤妇人,生昌,有圣瑞。古公曰:“我世当有兴者,其在昌乎?”长子太伯、虞仲知古公欲立季历以传昌,乃二人亡如荆蛮,文身断发,以让季历。
1707138404
1707138405 朱熹:“司马迁云,文王之治岐,耕者九一,仕者世禄,皆是降阴德,以分纣之天下,不知文王之心诚于为民者若此!”陈仁锡:“为善是圣人性内事,若显为善,则开积善累德之谗,故‘阴行善’三字,太史公写出至圣一段明夷艰贞苦心处,不是后来阴谋。”
1707138406
1707138407 古公卒,季历立,是为公季。公季修古公遗道,笃于行义,诸侯顺之。
1707138408
1707138409 公季卒,子昌立,是为西伯。西伯曰文王,遵后稷、公刘之业,则古公、公季之法,笃仁,敬老,慈少。礼下贤者,日中不暇食以待士,士以此多归之。伯夷、叔齐在孤竹,闻西伯善养老,盍往归之。太颠、闳夭、散宜生、鬻yù子、辛甲大夫之徒皆往归之。
1707138410
1707138411 古公的大儿子叫太伯,二儿子叫虞仲。太姜生的小儿子叫季历,季历娶太任,太姜和太任都是贤惠的妻子,太任生下昌,有圣明的征兆。古公说:“我的后代一定会有成大事的人,也许就是昌吧?”大儿子太伯、二儿子虞仲知道古公想要立季历来传位给昌,于是两人就逃亡到荆蛮地区,身体刺上花纹,剪断头发,就是为了让位给季历。
1707138412
1707138413 古公去世以后,季历继位,这就是公季。公季修持古公留下的治国之道,坚定地推行仁义,诸侯都归顺他。
1707138414
1707138415 公季去世以后,他的儿子昌继位,这就是西伯。西伯被称为文王,继承后稷、公刘的事业,遵循古公、公季的法则,笃行仁义,尊敬老人,慈爱幼小。他对贤能的人以礼相待,每天接待士人,到中午还来不及吃饭,很吐司人因此来归顺他。伯夷、叔齐在孤竹国,听说西伯尊敬赡养老人,就一同前往归顺。太颠、闳夭、散宜生、鬻子、辛甲大夫等人也都归顺了他。
1707138416
[ 上一页 ]  [ :1.707138367e+09 ]  [ 下一页 ]