1707140453
1707140454
八月,破济北军,虏其王。赦济北诸吏民与王反者。
1707140455
1707140456
三年(前177年)十月丁酉晦日,发生了日食。
1707140457
1707140458
十一月,文帝说:“此前下诏让列侯回到封国,有的人找借口不走。丞相是我所器重的人,希望丞相为我率领列侯回到封国。”绛侯周勃免去丞相官职回到封国。文帝任命太尉颍阴侯灌婴为丞相。撤销太尉一职,把太尉职权归于丞相。
1707140459
1707140460
四月,城阳王刘章去世。淮南王刘长和随从魏敬杀死辟阳侯审食其。
1707140461
1707140462
五月,匈奴进入北地郡,占据河南地区进行劫掠。文帝初次来到甘泉宫。六月,文帝说:“汉朝和匈奴结为兄弟,是为了不让他们侵害边境,所以送给匈奴的财物非常丰厚。现在右贤王离开他的国土,率领部众占据已经归属汉朝的河南地区,不是正常的状态,往来逼近边塞,逮捕杀害官吏和士卒,驱逐保卫边塞的蛮夷,不让他们居住在原来的地方,欺凌边防官吏,进犯劫掠,非常傲慢,不守正道,破坏盟约。现在调发守边的官吏和骑兵八万五千人前往高奴,派丞相颍阴侯灌婴率领军队攻打匈奴。”匈奴离去,文帝调发中尉材官归属卫将军,驻扎在长安。
1707140463
1707140464
辛卯日,文帝从甘泉宫前往高奴,顺便来到太原,接见原来代国的群臣,都给予赏赐。根据功劳施行奖赏,赐给百姓酒肉。免除晋阳、中都百姓三年的赋役。文帝在太原巡游十几天。
1707140465
1707140466
济北王刘兴居听说文帝前往代国,想要出击匈奴,于是反叛,派军队想要袭击荥阳。于是文帝下诏撤回丞相的军队,派棘蒲侯陈武为大将军,率领十万大军前去讨伐叛军。祁侯缯贺担任将军,驻扎在荥阳。七月辛亥日,文帝从太原回到长安,就下诏命令有关部门的官员说:“济北王违背恩德,背叛皇帝,连累属下官吏和百姓,这是大逆不道。济北国的官吏和百姓在大军没有到达时自行归顺,以及率领军队或献出城邑投降的人,一律赦免,恢复官职和爵位。追随济北王刘兴居而后来归顺的人,也赦免。”
1707140467
1707140468
八月,汉军打败济北军,俘虏济北王。文帝赦免济北国跟随济北王反叛的官吏和百姓。
1707140469
1707140470
六年,有司言淮南王长废先帝法,不听天子诏,居处毋度,出入拟于天子,擅为法令,与棘蒲侯太子奇谋反,遣人使闽越及匈奴,发其兵,欲以危宗庙社稷。群臣议,皆曰:“长当弃市【弃市:在闹市执行死刑,表示与众共弃。】。”帝不忍致法于王,赦其罪,废勿王。群臣请处王蜀严道、邛qióng都,帝许之。长未到处所,行病死,上怜之。后十六年,追尊淮南王长谥为厉王,立其子三人为淮南王、衡山王、庐江王。
1707140471
1707140472
六年(前174年),有关部门的官员报告淮南王刘长废弃先帝的法令,不听天子的诏令,他所居处的宫室规格超过限度,出入的排场近似天子,擅自制定法令,与棘蒲侯的太子陈奇谋划反叛,派人出使闽越和匈奴,调发当地的军队,想要危害宗庙社稷。群臣经过商议,都说:“应当把刘长当众处死。”文帝不忍心对淮南王用刑,赦免了他的死罪,废黜了他的王位。群臣请求把淮南王流放到蜀郡的严道、邛都一带,文帝批准了。刘长没有到达流放地,就病死在路上,文帝很怜悯他。后来到十六年(前164年),追尊刘长为淮南王,谥号为厉王,封他的三个儿子为淮南王、衡山王、庐江王。
1707140473
1707140474
十三年夏,上曰:“盖闻天道祸自怨起而福繇德兴。百官之非,宜由朕躬。今秘mì祝【秘祝:官名,负责为官府祈祝。】之官移过于下,以彰吾之不德,朕甚不取。其除之。”
1707140475
1707140476
五月,齐太仓令【太仓令:官名,主管国家粮食储备。】淳于公有罪当刑,诏狱逮徙系长安。太仓公无男,有女五人。太仓公将行会逮,骂其女曰:“生子不生男,有缓急非有益也!”其少女缇tí萦yíng自伤泣,乃随其父至长安,上书曰:“妾父为吏,齐中皆称其廉平,今坐法当刑。妾伤夫死者不可复生,刑者不可复属,虽复欲改过自新,其道无由也。妾愿没入为官婢,赎父刑罪,使得自新。”书奏天子,天子怜悲其意,乃下诏曰:“盖闻有虞氏之时,画衣冠异章服以为僇lù【僇:羞辱,引申为惩罚。】,而民不犯。何则?至治也。今法有肉刑三【肉刑三:指黥面、劓鼻、刖足。】,而奸不止,其咎安在?非乃朕德薄而教不明欤?吾甚自愧,故夫驯道不纯而愚民陷焉。《诗》【《诗》:指《诗经·大雅·泂酌》。】曰:‘恺悌【恺悌:平易和乐。】君子,民之父母。’今人有过,教未施而刑加焉,或欲改行为善而道毋由也。朕甚怜之。夫刑至断支体,刻肌肤,终身不息,何其楚痛而不德也,岂称为民父母之意哉!其除肉刑。”
1707140477
1707140478
上曰:“农,天下之本,务莫大焉。今勤身从事而有租税之赋,是为本末【本末:农为本,工商为末。】者毋以异,其于劝农之道未备。其除田之租税。”
1707140479
1707140480
十三年(前167年)夏季,文帝说:“我听说灾祸从怨恨产生,福运由仁德兴起,这样符合天道。百官的过错,应该由我来承担责任。现在秘祝官把过错都推给下级,因此彰显了我的不仁德,我认为很不可取。废弃这一官职。”
1707140481
1707140482
五月,齐国太仓令淳于公犯罪应当受刑,朝廷下诏将他逮捕押解到长安拘禁。太仓公没有儿子,只有五个女儿。太仓公将要被押走时,骂他的女儿说:“生孩子而没有儿子,遇到紧急情况就一点用处都没有。”他的小女儿缇萦独自伤心地哭泣,并且跟随父亲来到长安,向朝廷上书说:“我父亲做官,齐国人都称赞他廉洁公正,现在犯法应当受刑。我悲伤的是,死去的人不能再活过来,受刑的人肢体不能复合,即使想要改过自新,也没有别的办法了。我愿意被罚为官奴,来为父亲赎罪,让他能够改过自新。”缇萦的上书送到天子那里,天子怜悯她的孝心,就下诏说:“听说在有虞氏的时候,在罪犯的衣帽上画相应刑罚的图案,使其区别于普通人的服饰,以此惩罚他们,可是民众不会违犯法令。这是为什么呢?因为当时是太平盛世。现在的法令中有三种肉刑,可是不能禁止人们犯法,其中的过错在哪里呢?不就是因为我的德行浅薄而教化不明吗?我为自己感到惭愧,所以训导方法不完善导致愚昧小民陷入不法的境地。《诗》说:‘和乐君子,为民父母。’现在人们犯了罪,还没有进行教化就先施以刑罚,即使有人想要改过向善也没有机会了。我非常怜悯他们。刑罚导致肢体残缺,在肌肤上刺字,终身不能恢复,多么令人痛苦而且不道德,怎么能符合为人父母的心意呢!应该废除肉刑。”
1707140483
1707140484
文帝说:“农业,是天下的根本,没有比这更重要的事务了。现在人们辛勤劳作却要交纳租税,这就使从事本业和末业的人没有区别了,这是由于鼓励农耕的方法还不完备。应该减免农田的租税。”
1707140485
1707140486
1707140487
十四年冬,匈奴谋入边为寇,攻朝塞,杀北地都尉卬。上乃遣三将军军陇西、北地、上郡,中尉周舍为卫将军,郎中令张武为车骑将军,军渭北,车千乘,骑卒十万。帝亲自劳军,勒兵申教令,赐军吏卒。帝欲自将击匈奴,群臣谏,皆不听。皇太后固要帝,帝乃止。于是以东阳侯张相如为大将军,成侯赤为内史,栾布为将军,击匈奴。匈奴遁走。
1707140488
1707140489
春,上曰:“朕获执牺牲圭币以事上帝宗庙,十四年于今,历日绵长,以不敏不明而久抚临天下,朕甚自愧。其广增诸祀墠shàn场【墠场:祭祀用的坛场。】圭币。昔先王远施不求其报,望祀不祈其福,右贤左戚【右贤左戚:右为上,左为下。】,先民后己,至明之极也。今吾闻祠官祝厘【厘:通“禧”,福运,吉祥。】,皆归福朕躬,不为百姓,朕甚愧之。夫以朕不德,而躬享独美其福,百姓不与焉,是重吾不德。其令祠官致敬,毋有所祈。”
1707140490
1707140491
是时北平侯张苍为丞相,方明律历。鲁人公孙臣上书陈终始传五德事,言方今土德时,土德应黄龙见,当改正朔服色制度。天子下其事与丞相议。丞相推以为今水德,始明正十月上黑事,以为其言非是,请罢之。
1707140492
1707140493
1707140494
十四年(前166年)冬季,匈奴谋划进入边境劫掠,攻打朝塞,杀死北地都尉孙卬。文帝于是派三位将军分别驻扎在陇西、北地、上郡,任命中尉周舍为卫将军,郎中令张武为车骑将军,驻扎在渭水以北,拥有战车一千辆,骑兵十万人。文帝亲自慰劳士卒,整饬军队申明训令,赏赐全军将士。文帝想要亲自率领士兵攻打匈奴,群臣劝阻,文帝一概不听。皇太后坚决阻止文帝,文帝才作罢。于是他任命东阳侯张相如为大将军,成侯董赤为内史,栾布为将军,出兵攻打匈奴。匈奴逃跑了。
1707140495
1707140496
春季,文帝说:“我得以用牺牲和玉帛来祭祀天帝和宗庙,到现在已经十四年,时间算是很长久了,我不勤敏不明智却能长期治理天下,为此深感惭愧。应该扩建坛场,增设祭品。过去先王远施恩惠而不求回报,遥祭山川而不为祈福,尊崇贤才,不重亲戚,先为民众考虑,后为自己考虑,圣明到了极点。现在我听说主管祭祀的官吏向神灵祈福,都归于我一个人,却不为百姓考虑,我为此深感惭愧。像我这样德行浅薄的人,却独享神灵的福祉,百姓却不能享受,这就使我的德行更加浅薄。现在命令主管祭祀的官吏向神表达敬意,不要为我祈求。”
1707140497
1707140498
当时北平侯张苍担任丞相,正在制定乐律和历法。鲁郡人公孙臣上书讲述五德终始的学说,提出现在是土德,土德与黄龙出现相应验,应当更改历法和服饰等制度。天子把这件事下交丞相与群臣讨论。丞相研究后认为当今是水德,开始规定以十月为岁首和服饰崇尚黑色,认为公孙臣的学说不正确,请求不要采纳。
1707140499
1707140500
十五年,黄龙见成纪,天子乃复召鲁公孙臣,以为博士,申明土德事。于是上乃下诏曰:“有异物之神见于成纪,无害于民,岁以有年。朕亲郊祀上帝诸神。礼官议,毋讳以劳朕。”有司礼官皆曰:“古者天子夏躬亲礼祀上帝于郊,故曰郊。”于是天子始幸雍,郊见五帝,以孟夏四月答礼焉。赵人新垣平以望气【望气:观看云气预测吉凶的一种方术。】见,因说上设立渭阳五庙,欲出周鼎,当有玉英【玉英:玉的精华。】见。
1707140501
1707140502
十六年,上亲郊见渭阳五帝庙,亦以夏答礼而尚赤。
[
上一页 ]
[ :1.707140453e+09 ]
[
下一页 ]