打字猴:1.707140751e+09
1707140751
1707140752 自从获得宝鼎,皇帝就和公卿大臣及儒生们商议封禅之事。因为封禅大典很长时间没有举行了,几近失传,没有人知道具体的礼仪。儒生们都提议采用《尚书》《周礼》《王制》中所记载的天子射牛、望祀等仪式来举行大典。齐人丁公已经有九十多岁了,他说:“‘封’应该就是长生不死的意思。秦始皇没有能够登泰山举行封禅之礼。陛下一定要上去,只要登到稍高一些的地方就不再有风雨阻挡了,于是就可登上泰山举行封禅之礼了。”皇帝因此就让儒生们修习射牛之礼,并草拟了封禅所用的礼仪。过了几年,封禅典礼就要举行了。皇帝已经听到了公孙卿与方士的话,说是在黄帝之前的帝王进行封禅之礼时,都会招来一些能与神仙相通的怪异之物,就打算仿照黄帝那时迎接仙人蓬莱士之法,通过这样来超乎世俗,和九皇的德行相媲美,而且还采用很多儒术来修饰。众儒生既无法明辨封禅的具体礼数,又深受《诗》《书》等古文典籍的束缚,不敢全力施展才华。皇帝将封禅所用的祭器带给儒生们看,众儒生中有人说“这和古代的并不相同”,徐偃也说“太常祠官们所行的礼仪并没有古代鲁国的好”,周霸聚集了群儒以筹划这次的封禅事宜,因此皇帝贬退了徐偃和周霸,罢黜这些儒生一概不用。
1707140753
1707140754 三月,皇帝向东来到缑氏县,登上了嵩山的太室山举行祭祀。随行的官员在山脚下似乎听到有人在喊“万岁”。问山上的人,山上的人都说没有喊过;问山下的人,山下的人也都说并未喊过。因此皇帝就封给太室山三百户以方便其祭祀,并为其命名为崇高邑。向东登上泰山,山中的草木还未长出叶子,就命人将石碑运送上山,立在泰山的顶峰。
1707140755
1707140756 上遂东巡海上,行礼祠八神。齐人之上疏言神怪奇方者以万数,然无验者。乃益发船,令言海中神山者数千人求蓬莱神人。公孙卿持节常先行候名山,至东莱,言夜见一人,长数丈,就之则不见,见其迹甚大,类禽兽云。群臣有言见一老父牵狗,言“吾欲见巨公【巨公:指皇帝。】”,已忽不见。上既见大迹,未信,及群臣有言老父,则大以为仙人也。宿留海上,与方士传车及间使【间使:秘使。】求仙人以千数。
1707140757
1707140758 四月,还至奉高。上念诸儒及方士言封禅人人殊,不经,难施行。天子至梁父,礼祠地主。乙卯,令侍中儒者皮弁荐绅,射牛行事。封泰山下东方,如郊祠泰一之礼。封【封:祭坛。】广丈二尺,高九尺,其下则有玉牒书,书秘。礼毕,天子独与侍中奉车子侯上泰山,亦有封。其事皆禁。明日,下阴道。丙辰,禅泰山下址东北肃然山,如祭后土礼。天子皆亲拜见,衣上黄而尽用乐焉。江淮间一茅三嵴为神藉。五色土益杂封。纵远方奇兽蜚禽及白雉诸物,颇以加祠。兕旄牛犀象之属弗用。皆至泰山然后去。封禅祠,其夜若有光,昼有白云起封中。
1707140759
1707140760 皇帝接着向东巡视海上,举行典礼以祭祀天主、地主、兵主、阴主、阳主、月主、日主和四时主八神。齐人上奏讲说神仙精灵及奇异方术有近万人之多,但都不灵验。因此皇帝就增派船只,命令那些上奏讲说海上神山的几千个人都去求访蓬莱仙人。公孙卿手持着符节,先前往各山等候神仙,到了东莱,就说他在夜里曾看到一个人,身高数丈,等他靠近后就不见了。看到他的脚印非常大,很像禽兽的脚印。大臣中有人说曾看到一位牵着狗的老人,说“我很想见天子”,一转眼又不见了。皇帝已经听说了有人看到大脚印,但并未相信,直到群臣里有人提到老人的事,才真的认为那个老人就是神仙。于是他就留住在海边,并给方士驿车,派了几千名秘使前去求访仙人。
1707140761
1707140762 四月,皇帝回到奉高。皇帝考虑到儒生及方士们所提到的封禅礼仪并不一样,古书上也并无记载,确实很难施行。天子又前往梁父山,举行典礼祭祀地神。乙卯日,命令侍中官儒生戴着白鹿皮帽,穿上插笏官服,举行射牛仪式。在泰山脚下的东方筑坛祭祀,并严格遵照祭拜泰一神的礼仪进行。那个祭天用的坛宽为一丈二,高九尺,坛下则放置着封禅的文书,文书中的内容很是隐秘。祭礼结束,皇帝独自与侍中奉车都尉霍子侯登临泰山,也举行了一番祭天仪式。这些事情都是绝密的,不得外露。第二天,沿着山北坡的道路下山。丙辰日,又在泰山脚下东北方的肃然山举行了祭地仪式,参照的是祭祀后土的礼仪。这些封禅,天子都亲身祭拜天神、地神,身上穿着黄色的礼服而且全都使用了音乐。使用从江淮一带采来的三棱灵茅作为神垫,用象征五方的五色泥土杂糅起来筑成祭坛。当时还放出了一些远方奇异的飞禽走兽及白毛野鸡之等的动物,很是增加了礼仪的庄重气氛。但那些兕牛、旄牛、犀牛、大象这类的动物都没有用到。皇帝和随从的大臣们都是先来到泰山,之后再离开的。在举行封禅的这段时间,每天夜里都似乎有亮光现出,白天时有白云从祭坛中升起。
1707140763
1707140764 天子从封禅还,坐明堂,群臣更上寿。于是制诏御史:“朕以眇眇之身承至尊,兢兢焉惧弗任。维德菲薄,不明于礼乐。脩祀泰一,若有象景光,屑如有望,依依震于怪物,欲止不敢,遂登封泰山。至于梁父,而后禅肃然。自新,嘉与士大夫更始。赐民百户牛一酒十石,加年八十孤寡布帛二匹。复【复:免除赋税。】博、奉高、蛇丘、历城,毋出今年租税。其赦天下,如乙卯赦令。行所过毋有复作。事在二年前,皆勿听治【听治:盘查审理。】。”又下诏曰:“古者天子五载一巡狩,用事泰山,诸侯有朝宿地。其令诸侯各治邸泰山下。”
1707140765
1707140766 天子既已封禅泰山,无风雨菑,而方士更言蓬莱诸神山若将可得,于是上欣然庶几【庶几:也许。】遇之,乃复东至海上望,冀遇蓬莱焉。奉车子侯暴病,一日死。上乃遂去,并海上,北至碣石,巡自辽西,历北边至九原。五月,返至甘泉。有司言宝鼎出为元鼎,以今年为元封元年。
1707140767
1707140768 其秋,有星茀于东井。后十余日,有星茀于三能。望气王朔言:“候独见其星出如瓠,食顷复入焉。”有司言曰:“陛下建汉家封禅,天其报德星云。”
1707140769
1707140770 皇帝从封禅之处归来,坐在明堂之上,臣子们都陆续上来祝贺。于是皇帝给御史颁诏说:“我以自己的渺小之身承担了皇帝的至尊之位,小心谨慎深恐无法胜任。我的德行浅薄,也不太懂礼乐。在祭祀泰一神之时,天空似乎出现祥瑞之光,我心里十分不安,好像看到了什么,心里也因这怪异的景象而被深深触动,虽然想停止却不敢,之后终于得以登泰山祭天。等到了梁父山,之后在肃然山修整场所祭地。我想要完善自己,很高兴和士大夫们一同重新开始。赐给平民每百户人家一头牛、十石酒,另外还给八十岁以上的老人和孤寡老人再加布帛二匹。博县、奉高、蛇丘和历城这些地区都不用缴纳当年的租税。大赦天下,与乙卯年的赦免相同。我在巡行时所经过的地方,都不能再加重百姓的麻烦。倘若犯罪发生在两年前,都不再追究。”接着又下诏说:“古时候天子每隔五年就会出巡一次,前往泰山进行祭祀,来朝拜的诸侯们都有各自的住所。应让各诸侯都在泰山脚下修筑官邸。”
1707140771
1707140772 天子在泰山的封禅典礼结束后,并没有遇到风雨干扰,方士们也说蓬莱这些神山似乎也将找到了。于是皇帝非常高兴,认为自己也许会遇到神仙,就再次东行来到海边眺望,希望遇到蓬莱仙人。奉车都尉霍子侯忽然生了重病,一天时间就死掉了。皇帝这才离开,沿着海岸,向北一直到达碣石,之后从辽西开始巡游,经过北方边境一直抵达九原县。五月,皇帝回到了甘泉宫。相关官员就提议将宝鼎被发现的那一年的年号定为“元鼎”,由于今年的泰山封禅大典,年号就定为“元封”,以今年为元封元年。
1707140773
1707140774 这一年秋季,有彗星在东井宿天区出现,光芒璀璨。过了十几天,又有彗星在三台宿天区出现,光芒依然璀璨。有个能望气的叫王朔的人说:“我当时正在观测,就见那颗星出现时它的形状就如同葫芦瓜,一顿饭的工夫就又不见了。”相关官员说:“陛下创制了汉家的封禅礼制,上天就让代表吉祥的德星现出以报答您。”
1707140775
1707140776 其来年冬,郊雍五帝,还,拜祝祠泰一。赞飨曰:“德星昭衍【昭衍:光明广远。】,厥维休祥。寿星仍出,渊耀光明。信星昭见,皇帝敬拜泰祝之飨。”
1707140777
1707140778 其春,公孙卿言见神人东莱山,若云“见天子”。天子于是幸缑氏城,拜卿为中大夫。遂至东莱,宿留之数日,毋所见,见大人迹。复遣方士求神怪采芝药以千数。是岁旱。于是天子既出毋名,乃祷万里沙,过祠泰山。还至瓠子,自临塞决河,留二日,沉祠【沉祠:将祭品沉入水中,祭祀河神。】而去。使二卿将卒塞决河,河徙二渠,复禹之故迹焉。
1707140779
1707140780 第二年冬季,皇帝前往雍县祭祀五帝,返回后又祭拜了泰一神。祝辞中说:“德星光明照四方,预示美好吉祥。寿星也出现,光辉远播四方。信星闪烁降福,皇帝将祭品敬献给各位神灵。”
1707140781
1707140782 这一年春季,公孙卿说他曾在东莱山遇到了仙人,那仙人似乎在说“要见天子”。皇帝因此来到缑氏城,任命公孙卿为中大夫。接着前往东莱,又在那里留住了几天,但什么都没看见,只发现了大脚印。皇帝再次派出几千方士前去寻访神仙奇物,采寻灵芝仙药。这一年天时干旱。于是皇帝便再无出巡的合理理由,就去万里沙祈雨,经过泰山时进行了祭祀。返回时到瓠子口,亲自前往堵塞黄河决口的地方,在这里留了两天,并沉下白马以祭拜河神,然后才离开。皇帝命令两位大臣带兵堵住决口,为黄河疏凿了两条河渠,让它再现了当年大禹治水后的样子。
1707140783
1707140784 是时既灭南越,越人勇之乃言“越人俗信鬼,而其祠皆见鬼,数有效。昔东瓯王敬鬼,寿至百六十岁。后世谩怠,故衰秏”。乃令越巫立越祝祠,安台无坛【安台无坛:指只有祭台,并无祭坛。】,亦祠天神上帝百鬼,而以鸡卜。上信之,越祠鸡卜始用焉。
1707140785
1707140786 公孙卿曰:“仙人可见,而上往常遽【遽:骤,匆忙。】,以故不见。今陛下可为观,如缑氏城,置脯枣,神人宜可致。且仙人好楼居。”于是上令长安则作蜚廉桂观,甘泉则作益延寿观,使卿持节设具而候神人。乃作通天台,置祠具其下,将招来神仙之属。于是甘泉更置前殿,始广诸宫室。夏,有芝生殿防内中。天子为塞河,兴通天台,若有光云,乃下诏曰:“甘泉防生芝九茎,赦天下,毋有复作。”
1707140787
1707140788 其明年,伐朝鲜。夏,旱。公孙卿曰:“黄帝时封则天旱,干封三年。”上乃下诏曰:“天旱,意干封乎?其令天下尊祠灵星焉。”
1707140789
1707140790 当时已经消灭了南越,越人勇之对皇上说“越人有信鬼的习俗,而且每次祭祀都能见到鬼,总是很灵验。过去东瓯王礼敬鬼神,活到一百六十岁的高寿。后代的子孙怠慢鬼,因此渐渐衰微。”皇帝因此命令越地的巫师修建越祠,只设置祭台却没有创建祭坛,用以拜祭天神上帝百鬼,并且用鸡骨占卜。因为皇帝相信,越祠和鸡卜的方法从那时开始逐渐得以流行。
1707140791
1707140792 公孙卿说:“仙人是可以见到的,但皇上每次去求访仙人时总是很匆忙,所以才无法见到仙人。如今陛下可以筑造一座台阁,像缑氏城那样,置办干肉枣果一类的祭品,就应该能招来神仙。况且仙人都喜爱住楼阁。”于是皇帝就让人在长安修建蜚廉观和桂观,在甘泉宫筑造益延寿观,让公孙卿手拿符节摆设好祭品,迎接仙人。接着又修建了通天台,在台下摆设祭祀用的各种礼器,期望能够招来仙人。由此又在甘泉宫修建了前殿,并开始扩建宫室。夏季,有灵芝草生长在宫殿中。皇帝由于黄河决口被堵住,修建了通天台,似乎看到了亮光,于是下诏说:“甘泉宫殿房内生出了九茎灵芝,大赦天下,再不役兵扰民。”
1707140793
1707140794 过了一年,征伐朝鲜。夏季,干旱。公孙卿说:“黄帝的时候举行了封禅大典就会干旱,为了封坛的土尽快晾干,需要大旱三年。”于是皇上就下诏说:“天时干旱,是为了晒干封坛的土吧?命令全国都要祭祀掌管农业的灵星。”
1707140795
1707140796 其明年,上郊雍,通回中道,巡之。春,至鸣泽【鸣泽:沼泽名,所在不详。】,从西河归。
1707140797
1707140798 其明年冬,上巡南郡,至江陵而东。登礼潜之天柱山,号曰南岳。浮江,自寻阳出枞阳,过彭蠡,祀其名山川。北至琅邪,并海上。四月中,至奉高脩封焉。
1707140799
1707140800 初,天子封泰山,泰山东北址古时有明堂处,处险不敞。上欲治明堂奉高旁,未晓其制度。济南人公玊带上黄帝时《明堂图》。《明堂图》中有一殿,四面无壁,以茅盖,通水,圜宫垣为复道,上有楼,从西南入,命曰昆仑,天子从之入,以拜祠上帝焉。于是上令奉高作明堂汶上,如带图。及五年脩封,则祠泰一、五帝于明堂上坐,令高皇帝祠坐对之。祠后土于下房,以二十太牢。天子从昆仑道入,始拜明堂如郊礼。礼毕,燎堂下。而上又上泰山,有秘祠【秘祠:秘密祭祀。】其颠。而泰山下祠五帝,各如其方,黄帝并赤帝,而有司侍祠焉。泰山上举火,下悉应之。
[ 上一页 ]  [ :1.707140751e+09 ]  [ 下一页 ]